background image

FRANCAIS  

MODE 

D’EMPLOI 

 

 
JB SYSTEMS® 

11/55 

DSP6 

CAUTION

tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en garde de ce 
manuel. 

 Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous 

vendez l’appareil, assurez-vous d’y joindre ce manuel également.  

 Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que 

possible. 

 

INSTRUCTIONS DE SECURITE:  

ATTENTION:

 afin de réduire le risque 

d’électrocution, n’enlevez jamais le couvercle 
de l’appareil. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur 
de l’appareil que vous pouvez remplacer vous-

même. Confiez l’entretien uniquement aux techniciens qualifiés. 

 Cette flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde de la présence de 
haut voltage sans isolation dans l'appareil qui peut causer un risque 
d'électrocution. 
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions 
de fonctionnement et de maintenance se trouvant dans le manuel, fourni avec 
l'appareil. 
 

 Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil 

à la pluie ou l’humidité.  

 Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez 

quelques minutes pour laisser l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il 
arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l’unité 
de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages.  

 Cette unité est destinée à une utilisation à l’intérieur uniquement.  

 Ne pas insérer d’objet métallique ou verser un liquide dans l’appareil. Risque de 

choc électrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans 
l’unité, déconnectez immédiatement de la source d’alimentation.  

 Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.  

 Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux et nettoyez l’unité régulièrement. 

 Ne pas laisser l’unité à portée des enfants.  

 Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.  

 La température ambiante maximum d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas 

l’utiliser au-delà de cette température.  

 Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou 

avant  d’entreprendre des réparations.  

 Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et 

conformément aux régulations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans 
votre pays.  

 Assurez-vous que le voltage de la source d’alimentation de la zone dans laquelle 

vous vous trouvez ne dépasse pas celui indiqué à l’arrière de l’appareil.  

 

Le cordon d’alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez 
immédiatement l’unité hors tension si le cordon est écrasé ou endommagé.  

 Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !  

 L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurités.  

FRANCAIS  

MODE 

D’EMPLOI 

 

 
JB SYSTEMS® 

12/55 

DSP6 

 Ne pas connecter l’unité à un variateur de lumière.  

 Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’unité.  

 Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors du fusible 

principal, il n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.  

 

Ne jamais 

réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez 

systématiquement

 un 

fusible endommagé par un fusible de même type et spécifications électriques ! 

 En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de 

l’appareil et contactez votre revendeur immédiatement.  

 Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.  

 Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l’unité non 

spécifiquement autorisée par les parties responsables.  

 
 

ENTRETIEN 

Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Evitez d’introduire 
de l’eau à l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits volatiles tels le benzène ou 
le thinner qui peuvent endommager l’appareil. 
 
 

FACE AVANT

 

 

 

 

1. DMX LED:

 clignote quand un signal DMX est détecté. 

2. ECRAN LCD: 

affiche l’état de sortie des canaux et aide l’utilisateur pendant 

l’installation des différents menus. 

 

 

 

Durant une utilisation normale, l’écran affiche l’état de sortie des canaux (voir 
image): l’écran montre 6 canaux. Au dessus de chaque canal il y a une barre qui 
indique le niveau d’atténuation du canal. Le premier chiffre montre le nom du canal 
qui a été modifié en dernier lieu. (dans cet exemple, le canal 6 est celui qui a été 
modifié en dernier lieu)  

Summary of Contents for DSP-6

Page 1: ...tion or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Version 1 1 Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de i...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...is intended to alert the use or the presence of un insulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock The exclamation...

Page 4: ...nnel button of the channel you want to edit While you keep the channel button pressed you can use the up down buttons to change the output level of that channel 8 CHANNEL INDICATORS In addition to the...

Page 5: ...STALLATION 4wires L1 L2 L3 N earth wire E Since you have 3 phase wires you can connect these directly to the corresponding L1 L2 L3 inputs Connect the neutral N to the N input Connect the loads to the...

Page 6: ...Press menu again the display shows one of the 2 options Press up down until the display shows Single Press menu to select this option the display shows the channel number on the first row and the cur...

Page 7: ...d emploi tr s attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilit s de cet appareil CARACTERISTIQUES Cet appareil ne produit pas d interf rences radio Il r pond aux exigences nationales et e...

Page 8: ...jours l appareil si vous ne l utilisez pas de mani re prolong e ou avant d entreprendre des r parations Les installations lectriques ne peuvent tre faites que par du personnel qualifi et conform ment...

Page 9: ...que si l option DMX fail est r gl sur Analog et qu aucun signal DMX est envoy vers le DSP6 le Led DMX est teint 12 CANAUX de SORTIE chacun des 6 canaux disposent de 2 c bles de sortie Pendant le bran...

Page 10: ...aux DMX le DSP6 garde la derni re sc ne pour les sorties Appuyez sur menu et up down jusqu ce que l cran affiche Dmx fail Appuyez nouveau sur menu l cran affiche une des 3 options Appuyez sur up down...

Page 11: ...de canaux d sir s jusqu ce que tous les canaux soient r gl s Appuyez sur esc pour enregistrer les niveaux de pr chauffe s lectionn s et quitter le menu FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 18 55 DSP6 AD...

Page 12: ...chermen probeer zoveel mogelijk het verpakkingsmateriaal te recycleren WAARSCHUWINGEN BIJ HET GEBRUIK WAARSCHUWING Om het risico op elektrocutie zoveel mogelijk te vermijden mag u nooit de behuizing v...

Page 13: ...kt om de verschillende setup menu s te openen Zie Setup Menus voor meer informatie 4 UP toets wordt gebruikt om de menu s te overlopen of om de waarden te vermeerderen 5 DOWN toets wordt gebruikt om d...

Page 14: ...de L1 L2 L3 ingangen en de fasedraad met deze ingangen verbinden zie afbeelding Verbind de nul N met de N ingang zie afbeelding Verbind de lasten met de uitgangskanalen 2 aansluitingen namelijk L en N...

Page 15: ...op esc om de gekozen snelheid op te slaan en het menu te verlaten NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 26 55 DSP6 CURVE Met de DSP6 kunt u een verschillende werkingsmodus curve kiezen voor elk kanaal af...

Page 16: ...weergeeft Druk weer op menu de display toont n van de 2 opties Druk op up down tot de display Single weergeeft Druk op menu om deze optie te selecteren de display toont het kanaalnummer op de eerste...

Page 17: ...elektrischen Schlags auszusetzen entfernen Sie keines der Geh useteile Im Ger te inneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile berlassen Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst...

Page 18: ...edr ckt halten und gleichzeitig mit den up down Kn pfen Lichtst rke des Kanals regeln 8 KANAL ANZEIGEN Diese LEDs zeigen die Ausgangslevel der Kan le zus tzlich zum LCD Display an 9 SCHUTZSCHALTER F r...

Page 19: ...le N mit dem N Input siehe Zeichnung Die elektrischen Lasten an Ausgangskan le anschlie en 2 Verbindungen L und N Alle N Verbindungen sind innerhalb des DSP6 zusammengeschaltet Vergessen Sie nicht die...

Page 20: ...is das Display All zeigt Dr cken Sie menu um diese M glichkeit zu w hlen Dr cken Sie up down um eine der 3 Curves auszuw hlen Dr cken Sie esc um die gew hlte Curve zu speichern und verlassen Sie das M...

Reviews: