background image

8

9

MAINTENANCE AND CLEANING

• Before you proceed to cleaning, make sure the appliance is unplugged from the mains.
• Clean with a slightly damp cloth. 
• It is important to keep the frontal grid and the air inlet filter (5) clean of dust that it can be adhered. It is 

advisable to clean the filter once a month.

• Do not use abrasive or chemical products, such as metallic scourers, which may deteriorate the surfaces of 

the appliance.

ENVIRONMENT PROTECTION

• Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
• Never throw it away to the rubbish. So you will help to the improvement of the environment.

FRANÇAIS

ATTENTION

•  Avant de mettre en marche le ventilateur, veuillez lire 

attentivement cette notice et conservez-la pour vous y reporter 

au besoin.

•  Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 

ans et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou 

mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles 

ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes concernant 

l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les 

dangers qu’il implique.

•  Ne laissez pas les sacs plastique ou les éléments de 

l’emballage à la portée des enfants. Ceux-ci peuvent constituer 

un danger.

•  Avant de connecter le four, vérifiez que la tension indiquée sur 

la plaque signalétique et celle de votre domicile coïncident.

•  MISE EN GARDE TRÈS IMPORTANTE: Ne pas immerger 

l’appareil dans de l’eau ni dans aucun autre liquide.

•  Cet appareil est destiné à un usage exclusivement domestique. 

Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. 

Tenir le ventilateur hors de leur portée. 

Summary of Contents for JVAC2003

Page 1: ...O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JVAC2003 AIRE ACONDICIONADO PORT TIL AR CONDICIONADO PORT TIL PORTABLE AIR CONDITIONER CLIMATISEUR PORTABLE ARIA CO...

Page 2: ...2 4 8 1 5 9 6 7 A B C D 2 3...

Page 3: ...Dep sito de gua 4 Painel de controlo 5 Filtro entrada de ar 6 Sa da de ar 7 Indicador de n vel de agua 8 Dep sito de passagem da agua 9 Acumulador de frio PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Corps 2 Roues 3 R ser...

Page 4: ...s del aparato y el de su casa coinciden MUY IMPORTANTE Nunca debe sumergir el aparato en agua u otros l quidos Este aparato ha sido dise ado para uso exclusivamente dom stico Debe vigilarse que los ni...

Page 5: ...de agua tome el agua del dep sito verti ndola sobre el filtro 5 El aire expulsado ser m s fresco y h medo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de proceder a su limpieza aseg rese que el aparato est desconec...

Page 6: ...r o bloqueio do motor O manuseamento ou a substitui o de qualquer componente dever ser realizado por um Servi o de Assit ncia T cnica Autorizado Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser sub...

Page 7: ...erf cie PROTEC O DO MEIO AMBIENTE Na sua qualidade de consumidor quando desejar desfazer se do aparelho deposite o para o seu posterior tratamento num centro de recolha de res duos ou contentor destin...

Page 8: ...body 1 INSTRUCTIONS OF USE Remember the appliance always must be placed on a flat and stable surface Press on the air outlet grills 7 as indicated to regulate the vertical direction of the air flow I...

Page 9: ...otice et conservez la pour vous y reporter au besoin Cet appareil peut tre utilis par les enfants de plus de 8 ans et les personnes handicap es physiques sensorielles ou mentales r duites ou sans exp...

Page 10: ...chambre de passage d eau 9 Deux accumulateurs de froid 9 sont inclus A l int rieur il y a une poudre qui se transformera en gel lorsque vous ajouterez de l eau Utilisez les si vous souhaitez refroidir...

Page 11: ...onsci dei pericoli che comporta l apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso Conservare fuori dalla portata dei bambini le borse di plastica o gli elementi d imballaggio Posso...

Page 12: ...livello tra di esse Collegare l apparecchio alla rete elettrica PANNELLO DI CONTROLLO A Interruttore OFF Spegnere il ventilatore premendo il pulsante di accensione B Accensione Regolatore di velocit S...

Page 13: ...fahrenquelle darstellen Schlie en Sie den Ventilator nicht ans Stromnetz an ohne zuvor gepr ft zu haben dass die auf dem Ger t angegebene Voltzahl mit der bei Ihnen zu Hause bereinstimmt SEHR WICHTIG...

Page 14: ...n BEDIENFELD A Aus Schalten Sie den Ventilator durch Dr cken auf den Schalter aus B Einschalten Wir w hlen die gew nschte Geschwindigkeit aus Minimum Mittel Maximum C Automatische Schwingbewegung Dami...

Page 15: ...15...

Page 16: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Reviews: