background image

MONTRES JAQUET DROZ SA

ALLEE DU TOURBILLON 2

CH-2300 LA CHAUX-DE-FONDS

TEL  +41 (0) 32 924 28 88
FAX +41 (0) 32 924 28 82

Auf Ihre JAQUET DROZ ®-Uhr wird von Mon-
tres Jaquet Droz SA eine Garantie von vierund-
zwanzig (24) Monaten ab Kaufdatum gemäss 
diesen Garantiebestimmungen gewährt. Die in-
ternationale JAQUET DROZ Garantie umfasst 
Material- und Fabrikationsfehler, welche bei der 
Übergabe der erworbenen JAQUET DROZ-
Uhr bestanden (« Fehler »). Die Garantie tritt 
nur in Kraft, wenn der Garantieschein durch 
einen offiziellen JAQUET DROZ Händler* voll-
ständig und korrekt ausgefüllt und abgestem-
pelt worden ist (« gültiger Garantieschein »).

Während der Garantiefrist und bei Vorweisung 
des gültigen Garantiescheins haben Sie das 
Recht, jeden Fehler kostenlos reparieren zu 
lassen. Sollten sich die Reparaturen zur Wie-
derherstellung des normalen Gebrauchs Ihrer 
JAQUET DROZ-Uhr als ungeeignet erweisen, 
garantiert Montres Jaquet Droz SA deren Ersatz 
durch eine JAQUET DROZ Uhr mit identischen 
oder ähnlichen Merkmalen. Die Garantie für die 
Ersatzuhr endet vierundzwanzig (24) Monate 
nach dem Kaufdatum der ersetzten Uhr.

Von dieser Herstellergarantie ausge-
schlossen sind:

• 

 normale Abnützung durch Tragen und Alterung 
(z.B. zerkratztes Glas; Veränderungen der Farbe 
und/oder des Materials von nicht-metallischen 
Bändern und Ketten, wie Leder, Textilien, Gummi);

  sämtliche Schäden aufgrund von Magnet-

feldern, Temperaturschocks und direktem 
Chemikalienkontakt;

• 

 alle Beschädigungen von Uhrenteilen, die auf 
nicht normale / unsachgemässe Behandlung, 
mangelnde Sorgfalt, Unfälle (Stösse, Beulen, 
Brüche, zerbrochenes Glas), ungeeigneten 
Gebrauch der Uhr und Missachtung der von 
Montres Jaquet Droz SA herausgegebenen 
Gebrauchsanleitung zurückzuführen sind;

• 

 indirekte oder Folgeschäden jeglicher Art, die 
z.B. vom Gebrauch, vom Stillstand, von Män-
geln oder vom ungenauen Funktionieren der 
JAQUET DROZ-Uhr herrühren;

• 

 die JAQUET DROZ-Uhr, sofern sie von Un-
befugten gehandhabt wurde (z.B. bei Kunden-
dienstleistungen, Reparaturen) oder wenn 
ihr ursprünglicher Zustand ohne Zutun von 
Montres Jaquet Droz SA verändert worden ist.

Weitergehende Ansprüche gegenüber Mon- 
tres Jaquet Droz SA wie z.B. für Ersatz von in 
vorstehender Garantie nicht erfassten Schäden 
sind ausdrücklich ausgeschlossen, mit Ausnah-
me von Rechten, die dem Käufer gegenüber 
dem Hersteller auf Grund zwingender gesetzli-
cher Bestimmungen allenfalls zustehen.

Die vorstehende Herstellergarantie:

• 

 ist unabhängig von jeglicher allfällig durch den 
Verkäufer geleisteten Garantie,  wofür dieser 
allein verantwortlich ist;

• 

 schränkt weder die dem Käufer gegenüber 
dem Verkäufer zustehenden Rechte noch 
andere allfällige dem Käufer gegenüber dem 
Verkäufer auf Grund zwingender gesetzlicher 
Bestimmungen zustehende Rechte ein.

Der Montres Jaquet Droz SA Kundenservice 
garantiert eine einwandfreie Wartung Ihrer 

 

JAQUET DROZ-Uhr. Sollte Ihre Uhr Pflege brau-
chen, wenden Sie sich bitte an Ihren offiziellen 
JAQUET DROZ Händler oder an ein in beilie-
gender Liste anerkanntes JAQUET DROZ Service 
Center: Sie werden die Serviceleistungen gemäss 
den Montres Jaquet Droz SA Standards erbringen.

*JAQUET DROZ Fachhändler in EU Ländern

JAQUET DROZ ® ist eine eingetragene Marke

GARANTIE

Summary of Contents for THE ECLIPSE

Page 1: ......

Page 2: ...THE ECLIPSE...

Page 3: ...reserve 68 hours Number of jewels 28 Case 18 carat white or red gold Steel Diameter 39 mm 43 mm Watch glasses Sapphire anti glare coating Display Centered hours and minutes Day and month through a win...

Page 4: ...tion do not turn the crown downwards It is IM PORTANT to set the watch to time before making any other corrections day date month lunation Correcting the day date and month Activate corrector a until...

Page 5: ...de marche 68 heures Nombre de rubis 28 Bo tier Or gris ou or rouge 18 carats Acier Diam tre 39 mm 43 mm Verre Saphir trait anti reflets Affichage Heures et minutes centr es Jour et mois dans un guich...

Page 6: ......

Page 7: ...J01261xxxx J01263xxxx...

Page 8: ......

Page 9: ...ECLIPSE ECLIPSE J01261xxxx J01263xxxx Jaquet Droz 6553L2 68 28 750 39 43 12 6 3 30...

Page 10: ......

Page 11: ...Saat M cevher Say s 28 Kasa 18 ayar beyaz ve k rm z alt n elik ap 39 mm 43 mm Saat Camlar Safir yans ma yapmaz Ekran Merkezde saat ve dakika g stergesi 12 konumunda g n ve ay penceresi Merkezde imle...

Page 12: ......

Page 13: ...D UNE MONTRE JAQUET DROZ l instar de tous les m canismes sophistiqu s le mouvement d une montre m canique doit r sis ter aux conditions extr mes changements fr quents de posi tion et de temp rature c...

Page 14: ......

Page 15: ...k m yap lmal d r B yle bir bak m nedeniyle Jaquet Droz at lyesindeki usta saat tasar mc lar b t n y nleriyle saati demonte ederler Saatin her bir par as n kontrol edip temizlenir ve e er y pranan bir...

Page 16: ...te de r vision Date stamp and signature of watchmaker Date tampon et signature de l horloger Date of service Date de r vision Date stamp and signature of watchmaker Date tampon et signature de l horlo...

Page 17: ......

Page 18: ...ans numaras Saatin zel numaras Servis tarihi Saat tamircisinin ka esi ve imzas tarih Servis tarihi Saat tamircisinin ka esi ve imzas tarih Servis tarihi Saat tamircisinin ka esi ve imzas tarih Servis...

Page 19: ...nstr 16 DE 75177 Pfhorzheim Tel 49 72 31 38 72 0 Fax 49 7231 38 72 626 Belgium THE SWATCH GROUP BENELUX S A N V The Bridge Chauss e de Mons 1424 BE 1070 Bruxelles Tel 32 2 520 14 73 Fax 32 2 520 53 15...

Page 20: ...h of the Swatch Group UK Ltd 14 16 Lord Edward St IE Dublin 2 Tel 353 1 47 93 289 Fax 353 1 47 90 589 Sweden THE SWATCH GROUP NORDIC AB P O Box 47325 rsta ngsv gen 1 A SE 10074 Stockholm Tel 46 8 681...

Page 21: ...t 2196 Sandton Johannesburg South Africa Tel 27 11 669 06 30 Fax 27 11 784 10 04 LATIN AMERICA Mexico THE SWATCH GROUP MEXICO SA DE CV Av Vazco de Quiroga 3000 Pir mide Calakmul Col Santa Fe MX 01210...

Page 22: ...1 11 4609 29 99 Japan THE SWATCH GROUP JAPAN KK Nicolas G Hayek Center 7 9 18 Ginza Chuo ku JP Tokyo 104 8188 Tel 81 3 62 54 72 00 Fax 81 3 62 18 20 30 Tha land THE SWATCH GROUP TRADING THAILAND LTD 4...

Page 23: ...oduits chimiques les d g ts quelque partie de la montre d coulant d une utilisation inappropri e abusive le manque de soin la n gligence les accidents coups bosselures crasements bris de la glace etc...

Page 24: ...rmal shocks and direct contact with chemicals any damage on any part of the watch re sulting from abnormal abusive use lack of care negligence accidents knocks dents crushing broken crystal etc incorr...

Page 25: ...lack of care negligence accidents knocks dents crushing broken crystal etc incorrect use of the watch and non observance of the directions for use provided by Montres Jaquet Droz SA the JAQUET DROZ w...

Page 26: ...sachgem sse Behandlung mangelnde Sorgfalt Unf lle St sse Beulen Br che zerbrochenes Glas ungeeigneten Gebrauch der Uhr und Missachtung der von Montres Jaquet Droz SA herausgegebenen Gebrauchsanleitung...

Page 27: ...si parte dell orologio che derivi da uso anormale o non autoriz zato dell orologio da mancanza della dovuta attenzione da negligenza da incidenti colpi ammaccature urti vetro rotto ecc dallo scorretto...

Page 28: ...lastamiento cristales rotos etc uso incorrecto del reloj y falta de observancia de las indicaciones de uso facilitadas por Mon tres Jaquet Droz SA da os indirectos o consecuenciales de cual quier tipo...

Page 29: ...ntactos directos con productos qu micos cualquier da o en cualquier pieza del re loj derivado del uso anormal abusivo falta de cuidado negligencia accidentes golpes mellas aplastamiento cristales roto...

Page 30: ...ta de cuidado neglig ncia acidentes pancadas mossas esmagamento vidro partido etc uso incorrecto do rel gio e n o observ n cia das instru es de uso fornecidas pela Montres Jaquet Droz SA danos indirec...

Page 31: ...MONTRES JAQUET DROZ SA ALLEE DUTOURBILLON 2 CH 2300 LA CHAUX DE FONDS TEL 41 0 32 924 28 88 FAX 41 0 32 924 28 82...

Page 32: ...mdan sonu lanan saatin her hangi bir par as nda meydana gelen hasar lar arpma ezilme k r lma k r k kristal vs Saatin yanl kullan m ve Montres Jaquet Droz SA taraf ndan temin edilen kullan m k lavuzun...

Page 33: ......

Page 34: ...MONTRES JAQUET DROZ SA ALLEE DUTOURBILLON 2 CH 2300 LA CHAUX DE FONDS TEL 41 0 32 924 28 88 FAX 41 0 32 924 28 82...

Page 35: ...MONTRES JAQUET DROZ SA ALLEE DUTOURBILLON 2 CH 2300 LA CHAUX DE FONDS TEL 41 0 32 924 28 88 FAX 41 0 32 924 28 82...

Page 36: ...MONTRES JAQUET DROZ SA ALLEE DUTOURBILLON 2 CH 2300 LA CHAUX DE FONDS TEL 41 0 32 924 28 88 FAX 41 0 32 924 28 82...

Page 37: ......

Reviews: