29
Ojales
q
Selector de puntada: (BH)
w
Pie prensatelas:
Pie prensatelas para ojales
deslizante
e
Tensión de hilo:
1-5
Haga un ojal de prueba en una muestra con la
misma tela, entretela y costuras que la prenda
verdadera.
Ponga el botón sobre la muestra de tela y marque la
parte superior y la parte inferior para determinar la
posición del ojal.
Utilice entretela en telas elásticas.
z
Marque con cuidado la longitud del ojal en la tela.
Coloque la tela bajo el pie prensatelas, con la
marca del ojal hacia usted.
x
Mueva la guía de deslizamiento (A) hacia usted
de modo que la marca superior (C) de la guía de
deslizamiento coincida con la marca de inicio (B).
Alinee las marcas del pie prensatelas con la
marca superior en la tela.
Nota:
La escala de la guía de deslizamiento está
en centímetros.
c
Ajuste el botón selector de puntada en “ ”.
Cosa hacia delante hasta que llegue a la marca
delantera de su ojal.
Pare de coser en una puntada a la izquierda.
v
Ajuste el botón selector de puntada en “ ”.
Cosa 5 puntadas. Pare de coser en una puntada
a la derecha.
b
Ajuste el botón selector de puntada en “ ”.
Cosa hasta que llegue a la marca trasera del ojal.
Pare de coser en una puntada a la derecha.
n
Ajuste el botón selector de puntada en “ ”.
Cosa algunas puntadas de refuerzo y levante la
aguja de la tela.
Ajuste el botón selector de puntada en costura
recta.
Cosa algunas puntadas de bloqueo.
m
Retire la tela de la máquina y corte el hilo de
coser. Inserte un alfiler en la parte interior del
refuerzo.
A continuación, corte la abertura con un
cortaojales.
Tenga cuidado de no cortar las puntadas.
Faites une boutonnière d’essai avec le même tissu, la
même surface de contact et les mêmes points qu’avec
le tissu utilisé.
Mettez le bouton sur l’échantillon de tissu et marquez
la partie supérieure et la partie inférieure pour
déterminer la position de la boutonnière.
Utilisez un entoilage pour les tissus élastiques.
z
Marquez soigneusement la longueur de la
boutonnière sur le tissu.
Mettez le tissu sous le pied de biche avec la
marque de la boutonnière tournée vers vous.
x
Déplacez la glissière (A) vers vous afin que la
marque supérieure (C) de la glissière coïncide
avec la marque d’entame (B). Alignez les marques
du pied de biche avec la marque supérieure du
tissu.
Remarque:
L’échelle de la glissière est en
centimètres
c
Ajustez le bouton sélecteur du point sur “ ”.
Piquez en avant jusqu’à la marque de devant de la
boutonnière.
v
Arrêtez de piquer avec un point à gauche.
Ajustez le bouton sélecteur de point sur “ ”.
b
Faites 5 points. Arrêtez avec un point à droite.
Ajustez le bouton sélecteur de point sur “ ”.
Piquez jusqu’à la marque arrière de la
boutonnière.
n
Arrêtez avec un point à droite.
Ajustez le bouton sélecteur de point sur “ ”.
Faites quelques points de renfort et levez l’aiguille
du tissu.
Ajustez le bouton sélecteur de point sur couture
droite.
m
Faites quelques points de finition.
Enlevez le tissu de la machine et coupez le fil à
coudre. Mettez une épingle à l’intérieur du renfort.
Coupez l’ouverture avec un découseur.
Faites attention de ne pas couper les points.
Boutonnières
q
Sélecteur de point :
(BH)
w
Pied de biche :
pied de biche pour
boutonnières
e
Tension du fil :
1-5
Summary of Contents for G1206
Page 1: ...INSTRUCTION BOOK MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS...
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 51: ......