41
SECTION 4. POINTS ULITAIRES
Point zigzag de base
Réglage de la machine
q
Motif de point :
C
w
Largeur de point :
1 – 5
e
Longueur de point :
0.5 – 3
r
Tension du fil :
2 – 5
t
Pied-de-biche :
Pied de point zigzag A
Le point zigzag simple est utilisé fréquemment pour le
surfilage, pour coudre des boutons etc.
Régler la longueur de point qui correspond à vos besoins.
REMARQUE :
Utilisez un tissu stabilisant pour les tissus élastiques tels
que les tissus tricotés et tricots pour éviter les fronces.
Surfilage
Réglage de la machine
q
Motif de point :
C
w
Largeur de point :
5
e
Longueur de point :
1 – 2
r
Tension du fil :
3 – 7
t
Pied-de-biche :
Pied de point zigzag A
Le point zigzag large est utilisé sur le rentré de couture
pour éviter que le tissu ne s’effiloche sur les bords.
SECCIÓN 4. PUNTADAS PRÁCTICAS
Zigzag básico
Configuración de la máquina
Patrón de puntadas:
C
Anchura de la puntada:
1 – 5
Longitud de la puntada:
0.5 – 3
Tensión del hilo:
2 – 5
Pie prensatelas:
Pie para zigzag (A)
La puntada en zigzag simple se usa para los sobrehilados,
para coser botones, etc.
Ajuste la longitud de la puntada para adecuarla a sus
necesidades de costura.
NOTA:
Utilice un estabilizador con las telas elásticas, como el
tricot o los tejidos de punto para evitar que se frunza.
Cobertura (sobrehilado)
Configuración de la máquina
Patrón de puntadas:
C
Anchura de la puntada:
5
Longitud de la puntada:
1 – 2
Tensión del hilo:
3 – 7
Pie prensatelas:
Pie para zigzag (A)
La puntada en zigzag se usa en el margen entre el borde
de la tela y la costura para evitar que se deshilachen los
bordes no terminados.
q
w
e
r
t
q
w
e
r
t