background image

JANÉ, S.A. - Pol. Industrial Riera de Caldes

C/Mercaders, 34 - 08184 Palau Solità i Plegamans (BARCELONA) SPAIN

Telf. +34 93 703 18 00 - Fax: +34 93 703 18 04

 email: [email protected]

www.janeworld.com

IM-2248,00

from 40-83cm

max. 13 kg

PRESS

PRESS

PRESS

JANÉ

PRODUCTS

CLICK

from 40-83cm

max. 13 kg

BABY FITTING

4a

4b

4c

4d

4e

4f

4h

4i

5a

5c

6

5b

4g

Summary of Contents for KOOS isize R1

Page 1: ...u Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 Fax 34 93 703 18 04 email info groupjane com www janeworld com IM 2248 00 from 40 83cm max 13 kg PRESS PRESS PRESS JAN PRODUCTS CLICK from 40 8...

Page 2: ...from 40 83cm max 13 kg ISOFIX Base CLICK BELTED 11 1a 1b 1c 1d 1e 2a 2b 2d 2c 2e 2g 2h 3a 3c 3e 3d 3f 3b 2f ESPA OL ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ITALIANO PORTUGU S NEDERLANDS DANSK 2 16 30 44 58 72 86 10...

Page 3: ...IZE R1 con cualquiera de los chasis de Jan que disponga de sistema Pro fix Siempre y cuando las instrucciones de chasis as lo indiquen En caso de duda consulte a su distribuidor de su sistema de reten...

Page 4: ...STALACI N DE KOOS iSIZE R1 CON COMFY Base EN EL AUTOM VIL INSTALACI N DE KOOS iSIZE R1 CON CINTUR N DE SEGURIDAD DEL AUTOM VIL ASEGURAR EL BEB EN LA SILLA DE SEGURIDAD INSTALACI N DE KOOS iSIZE R1 EN...

Page 5: ...tensora Arn s 6 Bot n liberador Tensor Arn s 7 Instrucciones 8 Anclajes Pro fix compatibles con chasis Jan 9 Pulsador regulaci n altura de cabezal altura cintur n hombros 10 Cabezal 11 Arquillo capot...

Page 6: ...Pomo liberador ISOfix 5a 5b Tirador ajuste altura pata 6 Anclaje Pro Fix iMATRIX 7 Anclaje Pro Fix KOOS iSIZE R1 8 Soporte respaldo 9 Indicador contacto de la pata con el suelo del veh culo B LISTADO...

Page 7: ...ES ES 6 INSTRUCCIONES...

Page 8: ...en el autom vil que vaya a ser montado Cualquier alteraci n o adici n al dispositivo sin la opor tuna autorizaci n de JAN puede alterar gravemente la seguridad del sistema de retenci n Leer estas ins...

Page 9: ...idente El manual de instrucciones debe llevarse siempre con la silla No est permitido el uso de accesorios ni piezas de recam bio y las contravenciones anulan todas las garant as y re clamaciones por...

Page 10: ...e proteger adecuadamente al beb y asegurar su confort y sujeci n dentro del autom vil ser necesario que respete las siguientes instrucciones Es v lido s lo para autom viles dotados de sistema de ancla...

Page 11: ...el manual de instrucciones de su autom vil en l se le indicar que plazas son compatibles con la plataforma La COMFY Base es compatible con la categor a ISOfix clase D La pata anti rotaci n 1 es muy i...

Page 12: ...elva a intentarlo 1 c Ajuste la altura de la pata 1 para que sta se apoye en el suelo del ve h culo el indicador en la base de la pata 9 y el indicador del pulsador de ajuste de la pata 5b cambiar n a...

Page 13: ...E R1 para que ofrezcan la m xima protecci n deben estar regulados justo por encima de los hombros del beb Compruebe esta altura con el beb correctamente sentado en la silla 4 g Su silla KOOS iSIZE R1...

Page 14: ...ltura con el beb correctamente sentado en la silla 4 h Estire el sistema del arn s tirando del cintur n central para que que de ajustado al cuerpo del ni o 4 i ATENCI N Compruebe y ajuste la altura y...

Page 15: ...al a no ser que pueda ser desconectado o desactivado caso que deber consultar con el fabricante o comercio vendedor de su autom vil L MANTENIMIENTO No exponga el tapizado al sol durante largos periodo...

Page 16: ...nimiento descritas en las hojas de instrucciones y en las etiquetas de lavado as como los elementos de desgaste por uso normal y manejo diario La etiqueta que contiene el n mero de chasis de su modelo...

Page 17: ...ZE R1 with any Jan chassis fitted with the Pro fix system provided that the chassis instructions indicate this is possible If in doubt consult the distributor of your enhanced child restraint system o...

Page 18: ...INSTRUCTIONS UNDERSTANDING YOUR SAFETY SEAT INSTALLING THE KOOS iSIZE R1 WITH THE COMFY Base IN THE CAR KOOS iSIZE R1 INSTALLATION WITH THE VEHICLE SEAT BELT FASTEN THE BABY INTO THE SAFETY SEAT FITTI...

Page 19: ...ess 5 Harness tightening strap 6 Harness tightening release button 7 Instructions 8 Pro fix anchors compatible with Jan chassis 9 Headrest shoulder belt height adjustment button 10 Headrest 11 Hood ar...

Page 20: ...ent handle 4 ISOfix release handle 5a 5b Leg height adjustment handle 6 iMATRIX Pro Fix anchor 7 KOOS iSIZE R1 Pro Fix anchor 8 Backrest support 9 Leg in contact with vehicle floor indicator B COMFY B...

Page 21: ...20 20 INSTRUCTIONS EN...

Page 22: ...be installed Any changes or additions to the KOOS iSIZE R1 without the correct authorisation from JAN may seriously af fect the safety of the restraint system Read these instructions carefully before...

Page 23: ...t The instruction manual should always be kept with the safety seat Do not add any unauthorised accessories or replace ment parts and this will annul the guarantee as any li ability claims Only access...

Page 24: ...n order to protect your baby adequately and to ensure their comfort and stability in the car the following instructions must be strictly followed This seat is only suitable for cars fitted with the IS...

Page 25: ...is going to be installed To install the platform read your vehicle instruction manual it will tell you which seats are compatible with the platform The COMFY Base is compatible with the ISOfix catego...

Page 26: ...bol is displayed 2 c To do this simultaneously press the release buttons found on both sides of the handle and set it to the position that is furthest forward 2 d Turn the handle 5 so the whole group...

Page 27: ...to your baby s height Simply pull and slide the headrest along the backrest to the correct position Adjust and correct this height with the baby seated correctly in the seat 4 h G KOOS iSIZE R1 INST...

Page 28: ...correctly when you hear it lock into place and a green strip is displayed on the Pro fix lever found on the handle joint 5 b To release the KOOS iSIZE R1 from the chassis simultaneously pull the relea...

Page 29: ...t air bags unless they can be disconnected or deactivated You will need to check this with the car manufacturer or seller L MAINTENANCE Do not expose the cover to extended periods of sunlight While th...

Page 30: ...iento descritas en las hojas de instrucciones y en las etiquetas de lavado as como los elementos de desgaste por uso normal y manejo diario La etiqueta que contiene el n mero de chasis de su modelo no...

Page 31: ...R1 s adapte sur n importe quel ch ssis de Jan qui est quip du syst me Pro fix condition que cela soit indiqu dans le manuel du ch ssis En cas de doute veuillez consulter le distributeur qui vous a fou...

Page 32: ...NA TRE VOTRE SI GE AUTO DE S CURIT INSTALLATION DU KOOS iSIZE R1 A VEC L COMFY Base DANS LE V HICULE INSTALLATION DE KOOS iSIZE R1 A VEC CEINTURE DE S CURIT DE L AUTOMOBILE ASSURER LE B B SUR LE SI GE...

Page 33: ...e tension Harnais 6 Bouton lib rateur tenseur Harnais 7 Notice 8 Fixations Pro fix compatibles avec ch ssis Jan 9 Bouton r glage hauteur du repose t te hauteur ceinture paules 10 Repose t te 11 Arc ca...

Page 34: ...uton de r glage de l inclinaison 4 Molette de d verrouillage ISOfix 5a 5b Bouton r glage hauteur pied 6 Fixation Pro Fix iMATRIX 7 Fixation Pro Fix KOOS iSIZE R1 8 Support dossier 9 Indicateur contact...

Page 35: ...NOTICE FR 34...

Page 36: ...devez v rifier votre KOOS iSIZE R1 dans le v hicule o il va tre mont Toute alt ration ou addition au dispositif sans l autorisa tion opportune de JAN peut gravement alt rer la s cu rit du syst me de r...

Page 37: ...es objets pour r duire le risque de l sions en cas d accident La notice doit toujours se trouver avec le si ge auto Il est interdit d utiliser des accessoires ou des pi ces de rechange et les infracti...

Page 38: ...r son confort et sa s curit dans la voiture vous devrez obligatoirement respecter les instructions suivantes Valable seulement pour les v hicules dot s de syst me de fixation ISOFIX homologu s selon l...

Page 39: ...ns le v hicule o il va tre mont Pour installer la plateforme lire le manuel d utilisation de votre automobile o il est indiqu quelles places sont compatibles avec la plateforme La COMFY Base est compa...

Page 40: ...oqu e etquelesymboledelavoituresevoitenti rement 2 c Pourcela appuyer simultan ment sur les boutons lib rateurs qui se trouvent des deux c t s de celle ci et tourner jusqu la position la plus avanc e...

Page 41: ...sangles des paules du si ge de s curit KOOS iSIZE R1 doivent tre r gl s juste au dessus des pau les du b b V rifier la hauteur avec le b b assis correctement dans G INSTALLATION DE KOOS iSIZE R1 AVEC...

Page 42: ...ge auto sur un ch ssis ins rer les pi ces d assemblage Pro fixdanslescavit sduch ssisetappuyer 5 a VotreKOOSiSIZER1sera correctement fix lorsque vous entendrez un clic et que vous verrez une bande ve...

Page 43: ...ure jamais sup rieure 30 C Pourmonter nouveaulerev tementsuivezlesm mes tapes l inverse K RECOMMANDATIONS Conservez cette notice pour de futures consultations Mettez la dans la poche se trouvant dans...

Page 44: ...es dans la notice et sur les tiquettes de lavage ainsi que les l ments d usure normale d utilisation quotidienne L tiquette qui contient le num ro de ch ssis du mod le ne doit tre arrach e sous aucun...

Page 45: ...erf gt verwenden vorausgesetzt dass dies in der Bedienungsanleitung des Fahrgestells so angegeben wird Setzen Sie sich bei Fragen mit dem Vertriebsh ndler des verbesserten Kinderr ckhaltesystems in Ve...

Page 46: ...ALLGEMEINE ANWEISUNGEN LERNEN SIE DEN AUTOKINDERSITZ KENNEN EINBAU DES KOOS iSIZE R1 MIT COMFY Base IN DAS AUTO EINBAU DES KOOS iSIZE R1 MIT AUTOGURT SICHERN IHRES BABYS IM AUTOKINDERSITZ EINBAU DES K...

Page 47: ...des Dreipunktgurtes 6 Knopf zum L sen des Spanngurtes 7 Fach f r Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung 8 Mit dem Fahrgestell von Jan kompatible ProFix Verankerungen 9 Druckknopf zur H heneinstellun...

Page 48: ...knopf ISOfix Entriegelungsknopf Griff f r H heneinstellung des St tzfu es ProFix Verankerung iMATRIX ProFix Verankerung KOOS iSIZE R1 R ckenlehnenst tze Kontaktanzeiger des St tzfu es mit dem Fahrzeug...

Page 49: ...ANWEISUNGEN DE 48...

Page 50: ...n dem Fahrzeug auszuprobieren in dem er sp ter auch tats chlich untergebracht werden soll Ver nderungen oder Zus tze die ohne die entsprechende Genehmigung von JAN vorgenommen werden k nnen die Sicher...

Page 51: ...ie Gep ck und Gegenst nde um die Verletzungsge fahr bei einem Unfall zu verringern Die Bedienungsanleitung muss stets mit der R ckhalteein richtung mitgef hrt werden Die Verwendung von Zubeh r und Aus...

Page 52: ...nach der europ ischen Richtlinie ECE 14 bzw einer vergleich baren Norm ausgestattet sind Ihr KOOS iSIZE R1 kann sowohl auf dem R cksitz als auch auf dem Vor dersitz Ihres Wagens untergebracht werden...

Page 53: ...nungsanleitung Ihres Pkws nach wenn Sie die Plattform einsetzen m chten dort steht welche Sitze mit der Plattform kompatibel sind Die COMFY Base ist mit der ISOfix Kategorie Klasse D kompatibel Das An...

Page 54: ...ann mit zwei Modellen von Babytragen verwendet werden Stellen Sie sicher dass die Pro fix Verankerungen Ihres KOOS iSIZE R1 in die f r dieses Modell angegebene Position eingef hrt werden Angaben hierz...

Page 55: ...asis finden H SICHERN IHRES BABYS IM AUTOKINDERSITZ Lockern Sie das Gurtsystem indem Sie gleichzeitig auf den Einstellkno pf in der Mitte dr cken und vorsichtig am Gurtverschluss ziehen 4 a ffnen Sie...

Page 56: ...nkerungen in die Aufnahmen des Fahrgestells ein und dr cken na unten 5 a Ihr KOOS iSIZE R1 ist richtig befestigt wenn Sie ein Klicken h ren und einen gr nen Streifen auf den ProFix Hebel die sich in d...

Page 57: ...chaltet bzw deaktiviert werden kann Im Zweifelsfalle ist der zust ndige Hersteller oder Vertriebsh ndler zurate zu ziehen L WARTUNG Polstereinlagen bei nicht besetztem Sitz nicht f r l ngere Zeit der...

Page 58: ...rden sind von der vorliegenden Garantie ausgeschlossen ebenso wie die Verschlei teile durch normalen Ge brauch und t glichen Umgang Das Etikett das die Seriennummer Ihres Modells enth lt darf unter ke...

Page 59: ...SIZE R1 con uno qualunque dei telai Jan dotato di sistema Pro Fix purch sia specificato nelle istruzioni del telaio In caso di dubbio consultare il distributore del sistema di trattenuta per bambini m...

Page 60: ...CA IL SUO SEGGIOLINO DI SICUREZZA INSTALLAZIONE DI KOOS iSIZE R1 CON COMFY Base IN AUTO INSTALLAZIONE DI KOOS iSIZE R1 CON CINTURA DI SICUREZZA DELL AUTO FISSARE IL BAMBINO SUL SEGGIOLINO DI SICUREZZA...

Page 61: ...ia tenditrice imbragatura 6 Pulsante sgancio cinghia imbragatura 7 Istruzioni 8 Ancoraggi Pro fix compatibili con telaio Jan 9 Pulsante regolazione altezza poggiatesta altezza cinture pettorali 10 Pog...

Page 62: ...ione della reclinazione Pomello di sgancio ISOfix Tirante regolazione altezza barra Ancoraggio Pro Fix iMATRIX Ancoraggio Pro Fix KOOS iSIZE R1 Supporto schienale Indicatore contatto della barra con i...

Page 63: ...ISTRUZIONI 62 IT...

Page 64: ...ta realizzata al dispositivo di ritenuta senza l autorizzazione previa della JAN potreb be pregiudicarne seriamente la sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni prima dell uso e conservarl...

Page 65: ...le di istruzioni deve essere conservato sempre in sieme al seggiolino Non permesso l uso di accessori o pezzi di ricambio e la mancata osservanza di questa norma annulla tutte le garan zie e i reclami...

Page 66: ...e 1 Riposo In questa posizione la maniglia integrata con il D ISTRUZIONI GENERALI Per proteggere adeguatamente il bambino e assicurare il suo comfort e la ritenuta in auto importante rispettare le seg...

Page 67: ...eggere il manuale di istruzioni dell auto nel quale sono indicati i posti compatibili con la piattaforma La COMFY Base compatibile con la categoria ISOfix classe D La barra anti rotazione 1 molto impo...

Page 68: ...u essere usata con due modelli di ovetto Assicurarsi di inserire i Pro fix delle KOOS iSIZE R1 nella posizione indicata per questo modello Le indicazioni si trovano sulla piattaforma Una volta ancorat...

Page 69: ...sante che non sia descritto nelle presenti istruzioni n quelli di colore diverso dal verde Se si installa il seggiolino con l opzione della base ISOfix opzionale seguire le istruzioni che si trovano...

Page 70: ...u essereinstallatosuqualsiasipassegginoJAN dota to di connettori Pro fix controllare sempre le istruzioni del passeggino prima di montarlo Per fissare il seggiolino di sicurezza su un telaio inserire...

Page 71: ...0 C Per rimettere la tappezzeria eseguire le medesime operazioni al con trario K RACCOMANDAZIONI Conservare il presente libretto di istruzioni per consultazioni future Conservarlo sempre nella tasca c...

Page 72: ...e nei libretti di istruzioni e sulle etichette di lavaggio oltre ai danni di usura dovuti all uso normale e quotidiano L etichetta che contiene il numero di telaio del modello non deve es sere elimina...

Page 73: ...a KOOS iSIZE R1 com quaisquer dos chassis da Jan que disponham de sistema Pro fix Sempre e quando as instru es de chassis assim o indiquem Em caso de d vida consulte o distribuidor do seu sistema de r...

Page 74: ...GERAIS CONHECENDO A SUA CADEIRA DE SEGURAN A INSTALA O DA KOOS iSIZE R1 COM COMFY Base NO AUTOM VEL INSTALA O DA KOOS iSIZE R1 COM CINTO DE SEGURAN A DO AUTOM VEL SEGURAR O BEB NA CADEIRA DE SEGURAN A...

Page 75: ...ontos 5 Fita tensora Arn s 6 Bot o libertador Tensor Arn s 7 Instru es 8 ncoras Pro fix compat veis com chassis Jan 9 Bot o regula o altura da cabe a altura cinto ombros 10 Cabe a 11 Arquilho capota 1...

Page 76: ...an pulo de ajuste reclina o Man pulo libertador Isofix Puxador ajuste altura p ncora Pro Fix iMATRIX ncora Pro Fix KOOS iSIZE R1 Suporte encosto Indicador de contacto da perna com o solo do ve culo 1...

Page 77: ...INSTRU ES 76 PT...

Page 78: ...a KOOS iSIZE R1 no autom vel em que v ser montada Qualquer adi o ou altera o do dispositivo sem a devida autoriza o da JAN pode alterar gravemente a seguran a do sistema de reten o Leia estas instru e...

Page 79: ...co de danos em caso de acidente O manual de instru es deve ir sempre juntamente com a cadeira N o permitido o uso de acess rios nem pe as de subs titui o e as contraven es anulam todas as garantias e...

Page 80: ...rar o seu conforto e fixa o dentro do autom vel importante respeitar as seguintes instru es V lida apenas para autom veis dotados de sistema de ancora gem ISOFIX homologados segundo o regulamento ECE...

Page 81: ...alar a plataforma leia o manual de instru es do seu autom vel o qual indica que lugares s o compat veis com a plataforma A COMFY Base compat vel com a categoria ISOfix classe D A perna anti rota o 1 m...

Page 82: ...as alavancas de liberta o em ambos os lados da asa para liber tar as ncoras Pro fix e levante o porta beb s 2 g Para retirar a plataforma Liberte as ncoras ISOfix pressionando os bot es 4 i sinal dos...

Page 83: ...a cadeira com a op o da base ISOfix opcional siga as instru es que encontra na base H SEGURAR O BEB NA CADEIRA DE SEGURAN A Afrouxe o sistema de arn s pressionando ao mesmo tempo o bot o de ajustamen...

Page 84: ...JAN equipadocom conectores Pro fix rever sempre as instru es do carrinho antes de montar Para fixar a cadeira de seguran a num chassis insira os acoplamen tos Pro fix nas cavidades do chassis e pressi...

Page 85: ...ovamente o forro execute os mesmos passos no sentido contr rio K RECOMENDA ES Guarde este livro de instru es para futuras consultas Leve o sempre no bolso situado dentro da capa posterior Dentro do au...

Page 86: ...anuten o descritas nas folhas de instru es e nas etiquetas de lavagem assim como os elementos de desgaste por uso normal e manuseamento di rio A etiqueta que cont m o n mero de chassis do seu modelo n...

Page 87: ...gebruiken Tenzij de instructies van het frame anders aangeven Vraagbijtwijfeluwdistributeurvanuwverbeterdekinderbeveiligingssysteem of kijk op de website www janeworld com Het is erg belangrijk om de...

Page 88: ...NGEN UW VEILIGHEIDSSTOELTJE INSTALLATIE VAN DE KOOS iSIZE R1 MET COMFY Base IN DE AUTO INSTALLATIE VAN DE KOOS iSIZE R1 MET DE VEILIGHEIDSGORDEL VAN DE AUTO DE BABY IN HET VEILIGHEIDSSTOELTJE VASTZETT...

Page 89: ...ingen 4 Ge ntegreerd driepuntstuigje 5 Spanband tuigje 6 Ontspanknop spanband tuigje 7 Gebruiksaanwijzing 8 Met Jan frame compatibele Pro Fix bevestigingen 9 Regelknop hoogte van hoofdsteun hoogte van...

Page 90: ...gleuning Vrijgaveknop ISOFix Knop voor de hoogteverstelling van de poot iMATRIX Pro Fix bevestiging KOOS iSIZE R1 Pro Fix bevestiging Steun voor rugleuning Aanduiding contact tussen steunpoot en vloer...

Page 91: ...AANWIJZINGEN 90 NL...

Page 92: ...t gaat worden Elke wijziging of toevoeging aan het product zonder de uit drukkelijke toestemming van JAN kan de veiligheid van het immobilisatiesysteem ernstig in gevaar brengen Lees deze instructies...

Page 93: ...aanwijzing altijd samen met het kinderzitje Het gebruik van accessoires of reserveonderdelen is niet toegestaan en als men in strijd met deze regel handelt vervallen alle garanties en eisen i v m aans...

Page 94: ...afdoende te beschermen en zijn comfort en immobilisering in de wagen te garanderen moet u de volgende instructies volgen Geschikt voor auto s uitgerust met het gekeurde ISOFIX bevestigings systeem vo...

Page 95: ...venste stelknop 5a totdat de ok aanduiding van het venster en de drukknop groen worden 1 a Verwijder de ISOFIX bevestigingen 2 door aan de knop 4 aan de zijkant van het platform te draaien 1 b Breng b...

Page 96: ...in de AUTO stand Zorg ervoor dat hij vergrendeld is en het symbool van de auto volledig zichtbaar is 2 c Druk daarvoor de ontspanknoppen aan weerszijden tegelijker tijd in en draai hem in de voorste...

Page 97: ...kind in de KOOS iSIZE R1 Haal de riemen over de schouders en langs het lichaam van het kind en sluit de gordel 4 f G INSTALLATIEVANDEKOOSiSIZER1METDEVEILIGHEIDSGORDELVANDE AUTO Het KOOS iSIZE R1 veili...

Page 98: ...haam van het kind sluit 4 i LETOP Controleer en verstel de hoogte en lengte van de schou derriemen naarmate uw baby groeit I INSTALLATIE VAN DE KOOS iSIZE R1 OP DE JAN WANDELWAGEN Uw KOOS iSIZE R1 kan...

Page 99: ...p een temperatuur die nooit hoger is dan 30 C Om de bekleding opnieuw aan te brengen volgt u dezelfde stappen in omgekeerde volgorde K AANBEVELINGEN Bewaar dit instructieboekje voor later gebruik Bewa...

Page 100: ...ele menten die door normaal gebruik en dagelijkse hantering verslijten vallen buiten deze garantie Het etiket met het chassisnummer van uw model mag onder geen be ding worden verwijderd want het bevat...

Page 101: ...E R1 med hvilket som helst Jan stel der er udstyret med Pro Fix system Forudsat at dette er angivet i instruktionerne for stellet Hvis du er i tvivl bedes du kontakte forhandleren af den forbedrede ba...

Page 102: ...DSSTOL AT KENDE MONTERING AF KOOS iSIZE R1 MED COMFY I BILEN MONTERING AF KOOS iSIZE R1 MED BILENS SIKKERHEDSELE FASTG R BARNET I SIKKERHEDSSTOLEN MONTERING AF KOOS iSIZE R1 I DIN JAN KLAPVOGN KALECHE...

Page 103: ...gget trepunktssele 5 Stramningsstrop for trepunktssele 6 Udl sningsknap for selestramning 7 Instruktioner 8 Pro fix beslag kompatible med Jan stel 9 Trykknap til regulering af hovedst tte h jde af sku...

Page 104: ...SOfix udl sningsh ndtag 5a 5b Knap til h jdeindstilling af antirotations b jle 6 Pro Fix iMATRIX beslag 7 Pro Fix KOOS iSIZE R1 beslag 8 Rygl nsholder 9 Visningsfelt for antirotationsb jle i kontakt b...

Page 105: ...DA 104 RU 104 INSTRUKTIONER...

Page 106: ...monteres Enhver ndring eller tilf jelse til anordningen uden be h rig autorisation fra JAN kan f alvorlige f lger for fastholdelsesanordningens sikkerhed L s denne vejledning f r brug af stolen og gem...

Page 107: ...med stolen Det er ikke tilladt at anvende tilbeh r eller reservedele og enhver overtr delse heraf annullerer alle garantier og erstatningskrav Undtaget er tilbeh r godkendt af Jan Din stol skal udski...

Page 108: ...det bekvemt og er beh rigt fastgjort inde i bilen skal f lgende instruktioner overholdes Stolen m kun anvendes i biler der er udstyret med ISOFIX beslag som er godkendt i henhold til regulativ ECE 14...

Page 109: ...For at montere basen i bilen skal du l se brugsvejledningen hvor du kan se hvilke siddepladser der er kompatible med basen COMFY basen er kompatibel med kategorien ISOfix klasse D Antirrotationsb jlen...

Page 110: ...n af b jlen 9 og feltet p knappen 5a til indstilling af b jlen skifter til gr nt 1 d COMFY basen kan l nes tilbage for at opn en bedre vinkel for bar nets hvilestilling Drej h ndtaget 3 for at indstil...

Page 111: ...ro Fix beslag tjek altid klapvognens brugsvejledning f r montering lling Bilsymbolet p siderne af b reb jlen skal v re synligt 3 f Stram bilselen til og luk l seklemmen 13 Kontroll r at stolen er korr...

Page 112: ...biler med front airbag med mindre denne kan afbrydes eller deaktiveres hvilket du b r sp rge bilfabrikanten eller forhandleren om Sikkerhedsstolen fastg res til et stel ved at s tte Pro Fix beslagene...

Page 113: ...emmelserne i spansk Lov 1 2015 af 24 juli Gem kvitteringen da den skal fremvises ved enhver reklamation i den forretning hvor du k bte produktet for at dokumentere garantiens gyldighed Denne garanti o...

Reviews: