background image

FI

43

Savustusgrilli

Ennen kuin aloitat ...

Määräysten mukainen käyttö

Grilli on tarkoitettu lihan, kalan, vihannesten jne. 

grillaamiseen.
Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. 

Yleisesti hyväksytyt työturvallisuusmääräykset ja 

oheiset turvallisuusohjeet on otettava huomioon.
Suorita ainoastaan toimia, jotka on kuvattu tässä 

käyttöohjeessa. Kaikki muu käyttö on kiellettyä 

väärinkäyttöä. Valmistaja ei vastaa väärinkäytöstä 

aiheutuvista vaurioista.

Mitä käytetyt symbolit tarkoittavat?

Vaaroihin liittyvät ohjeet on merkitty selvästi 

käyttöohjeeseen. Seuraavia symboleja käytetään:

Oman turvallisuutesi takaamiseksi

Yleiset turvallisuusohjeet

• Tämän laitteen turvallista käsittelyä varten 

laitteen käyttäjän on ennen ensimmäistä käyttöä 

luettava käyttöohje ja ymmärrettävä se.

• Noudata kaikkia turvallisuusohjeita! 

Turvallisuusohjeiden laiminlyönnillä vaarannat 

itsesi ja muut ihmiset.

• Säilytä käyttöohje ja turvallisuusohjeet 

myöhempää tarvetta varten.

• Jos myyt tai luovutat laitteen jollekin toiselle 

henkilölle, anna tämä käyttöohje laitteen 

mukaan.

• Laitetta saa käyttää vain moitteettomassa 

kunnossa. Jos laite tai jokin sen osa on viallinen, 

laite täytyy poistaa käytöstä ja hävittää 

asiaankuuluvasti.

• Pidä laite pois lasten ulottuvilta! Säilytä laitetta 

aina lasten ja asiattomien henkilöiden 

ulottumattomissa.

• Älä ylikuormita laitetta. Käytä laitetta vain siihen 

tarkoitukseen, johon se on tarkoitettu.

• Työskentele laitteella varoen ja vain hyvässä 

kunnossa: Laitteen käyttö väsyneenä, sairaana, 

alkoholin, lääkkeiden tai huumeiden vaikutuksen 

alaisena on vastuutonta, koska et voi hallita 

laitetta turvallisesti.

• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten 

henkilöiden (lapset mukaan luettuina) 

käytettäväksi, joilla on psyykkisiä, fyysisiä tai 

aistirajoitteita tai joilla ei ole kokemusta ja/tai 

tietoa laitteen käytöstä, ellei heidän 

turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo 

käyttöä tai opasta sitä heille.

• Varmista, etteivät lapset pääse leikkimään 

laitteella.

• Kansallisia ja kansainvälisiä turvallisuus-, 

terveys- ja työturvallisuussäädöksiä on aina 

noudatettava.

Laitetta koskevat turvallisuusohjeet

• Tuotteen kaikki osat täytyy asentaa oikein.
• Huomio! Käyttö ainoastaan aikuisen valvonnan 

alaisena.

• Käytä grilliä vain ulkona, älä koskaan katetuissa 

tiloissa.

• Älä koskaan käytä grilliä katoksessa.
• Sijoita grilli ennen käyttöönottoa turvalliseen, 

tasaiseen ja mahdollisimman hyvin tuulelta 

suojattuun paikkaan.

• Älä koskaan lisää sytytysnestettä tai 

sytytysnesteellä kostutettuja hiiltä kuumille tai 

lämpimille hiilille.

• Säilytä aina 3 metrin turvaväli palaviin 

materiaaleihin.

• Poista tuhka vasta sitten, kun se on täysin 

jäähtynyt. Älä koskaan laita kuumaa tuhkaa 

kotitalousjätteeseen. Tulipalovaara!

• Puhdista grilli vasta sitten, kun se on jäähtynyt 

kokonaan.

• Avonaiset ja suljetut grillit kuten myös 

kiinteästi asennetut grillit: 

Älä käytä grilliä 

katetuissa tai asutuissa tiloissa, esim. 

rakennuksissa, teltoissa, asuntovaunuissa, 

asuntoautoissa, veneissä. Grillin käyttö aiheuttaa 

näissä tiloissa häkämyrkytysvaaran.

Asennus

Toimituksen– s.2

– Tuote on asennettava kiinteälle, tasaiselle ja 

riittävän kestävälle alustalle (

Asennus– s.4).

– Tarkista asennuksen jälkeen kaikki liitokset.

VAARA! Välitön hengen- ja 

loukkaantumisvaara! 

Välittömästi 

vaarallinen tilanne, joka voi johtaa 

kuolemaan tai aiheuttaa vakavia 

tapaturmia.

VAROITUS! Mahdollinen hengen- tai 

loukkaantumisvaara! 

Yleinen 

vaaratilanne, joka voi johtaa kuolemaan tai 

vakavaan loukkaantumiseen.

VARO! Mahdollinen 

loukkaantumisvaara! 

Vaarallinen tilanne, 

joka voi aiheuttaa tapaturmia.

HUOMAUTUS! Laitteen 

vahingoittumisvaara! 

Tilanne, joka voi 

aiheuttaa esinevahinkoja.

Vihje: 

Tietoja, jotka ovat hyödyllisiä 

vaiheiden ymmärtämisessä.

VARO! Viiltovaara 

Tuotteen 

valmistuksessa tehtaalla on pyritty siihen, 

että siinä olisi mahdollisimman vähän 

teräviä reunoja. Käsittele tuotteen 

yksittäisiä osia varovasti, jotta vältät 

kokoamisen ja käyttöönoton aikana 

tapaturmat ja loukkaantumiset.

HUOMAUTUS! Tuotevahinkojen vaara! 

Tuote asennetaan kiinteälle, tasaiselle ja 

riittävän kestävälle alustalle. Huono alusta 

heikentää tuotteen vakautta.

Holzkohlegrill_481866.book  Seite 43  Freitag, 2. August 2019  12:01 12

Summary of Contents for Aldon

Page 1: ...oker GB Smoker grill CZ Gril s ud rnou SK Gril s udiar ou PL Grill w dzarnia SI ar Smoker HU Grill f st l BA HR Dimni ro tilj RU GR Smoker NL Smoker barbecue SE R kgrill FI Savustusgrilli KAZ Holzkohl...

Page 2: ...Obsah z sielky Zakres dostawy Obseg dobave Sz ll tott alkatr szek Sadr aj isporuke Leveringsomvang Leveransomfattning Toimituksen 1 1 1 2 1 1 1 7 1 2 26 4 8 9 10 13 14 3 5 6 12 11 15 16 17 18 19 25 24...

Page 3: ...2 2 2 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 6 M6 50 8 M6 40 2 M6 21 M6 12 28 M6 2 M8 3 M5 1 M5 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 A B C D E F G H Holzkohlegrill_481866 book Seite 3 Freitag 2 August...

Page 4: ...4 Montage Montaggio Assembly Mont Monta Szerel s Monta a Montering Asennus 10 14 13 1 Holzkohlegrill_481866 book Seite 4 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 5: ...5 13 14 11 11 E B B 2 10 13 14 3 Holzkohlegrill_481866 book Seite 5 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 6: ...6 12 4 E B B 5 Holzkohlegrill_481866 book Seite 6 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 7: ...7 16 16 15 15 17 F F 6 Holzkohlegrill_481866 book Seite 7 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 8: ...8 A E 6 7 A E 8 7 8 Holzkohlegrill_481866 book Seite 8 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 9: ...9 B E B D 9 9 D E 18 10 Holzkohlegrill_481866 book Seite 9 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 10: ...10 11 D E 21 D E D 21 12 Holzkohlegrill_481866 book Seite 10 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 11: ...11 H G 19 D 4 13 C 3 C 14 Holzkohlegrill_481866 book Seite 11 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 12: ...12 26 G 15 1 16 Holzkohlegrill_481866 book Seite 12 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 13: ...13 D 4 17 2 D E 18 Holzkohlegrill_481866 book Seite 13 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 14: ...14 25 5 19 24 23 22 20 Holzkohlegrill_481866 book Seite 14 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 15: ...durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von dieser Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit dem Ger t spielen Immer die...

Page 16: ...igungsverband Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststof fen die wiederverwertet werden k nnen F hren Sie diese Materialien der Wie derverwertung zu ACHTUNG Gefahr v...

Page 17: ...di esperienza riguardo all uso del dispositivo stesso e le stesse dovrebbero essere sorvegliate da una persona competente la quale dovrebbe istruirli sull uso corretto del dispositivo Assicurarsi che...

Page 18: ...imento dei rifiuti competente L imballaggio composto da cartone e par ticolari in plastica adeguatamente contras segnati per essere riciclati Si raccomanda di inviare questi mate riali al riciclaggio...

Page 19: ...vec s curit L utilisation de cet appareil n est pas pr vu pardes personnes y compris des enfants avec des aptitudes physiques sensorielles ou men tales limit es ou des d ficits dans l exp rience et ou...

Page 20: ...es en cons quence qui peuvent tre recycl s Eliminez ces mat riaux en les condui sant au recyclage ATTENTION Risque de coupure Toutes les mesures ont t prises l usine de fabri cation pour viter que cet...

Page 21: ...all applicable domestic and international safety health and working regula tions Device specific safety instructions All parts of the product must be correctly assem bled Caution May only be used unde...

Page 22: ...more information consult your community waste disposal service The packaging consists of cardboard and correspondingly marked plastics that can be recycled Make these materials available for recyclin...

Page 23: ...dozorem dosp l osoby Gril pou vejte pouze venku nikdy v uzav en ch prostorech Nikdy gril nepou vejte pod p st e kem P ed uveden m grilu do provozu jej postavte na bezpe n rovn stanovi t co nejl pe chr...

Page 24: ...r mohou b t recyklov ny P edejte tyto sti na recyklaci VAROV N Nebezpe v buchu K zap len nebo op tovn mu zap len nepou vejte l h ani benz n nebo p irovnateln kapaliny Pou vejte pouze pom cky k zapalov...

Page 25: ...za ich bezpe nos Zabezpe te aby sa deti s pr strojom nehrali V dy dodr iavajte platn n rodn a medzin rodn bezpe nostn predpisy predpisy na ochranu zdravia a pracovn predpisy Bezpe nostn pokyny pecifi...

Page 26: ...zna en ch plastov ktor sa m u op tovne pou i Tieto materi ly odovzdajte na op tovn vyu itie OZN MENIE Nebezpe enstvo po kode nia v robku V robok sa mus montova na pevnom rovnom a dostato ne nosnom pod...

Page 27: ...stanie fizycznym sensorycznym lub umys owym b d kt rym brakuje do wiad czenia i lub wiedzy chyba e s pilnowane przez odpowiedzialne osoby i otrzyma y od nich instrukcje na temat u ytkowania urz dzeni...

Page 28: ...stania PRZESTROGA Niebezpiecze stwo przeci cia W trakcie produkcji do o ono wszelkich stara aby urz dzenie nie posia da o adnych ostrych kraw dzi Nale y ostro nie obchodzi si z poszczeg lnymi elementa...

Page 29: ...za napravo Vsi deli proizvoda morajo biti pravilno montirani Pozor Uporaba pod nadzorom star ev ar uporabljajte samo na prostem in nikoli v zapr tih prostorih ara ne uporabljajte pod nadstre kom Pred...

Page 30: ...recikla o OPOZORILO Nevarnost eksplozije Za pri iganje ali ponovno pri iganje se ne sme uporabljati pirita bencina ali podobnih teko in Uporabljajte samo sredstva za pomo za v ig ki odgovarjajo standa...

Page 31: ...a k sz l k haszn lat val kapcsolatban Biztos tsa hogy gyermekek ne j tszhassanak a k sz l kkel Az rv nyes nemzeti s nemzetk zi biztons gi eg szs g gyi s munkav delmi el r sokat min dig tartsa be A k s...

Page 32: ...en Inform ci t nkorm nyzat t l vagy a hullad kbegy jt c gt l kaphat A csomagol s anyaga karton s megfele l en jel lt m anyag ami jra hasznos t hat Ezeket juttassa el az jrahasznos t sba FIGYELMEZTET S...

Page 33: ...rati Pozor Kori tenje samo pod nadzorom odraslih Ro tilj koristiti samo na otvorenom nikada u zatvorenim prostorijama Nikada ne koristite ro tilj ispod nadstre nice Ro tilj prije pu tanja u rad posta...

Page 34: ...ra ju e ozna enih umjetnih materijala koji se mogu reciklirati Ove materijale dajte na ponovnu pre radu i upotrebu UPOZORENJE Opasnost od eksplozije Za paljenje ili ponovno paljenje ne koristiti pirit...

Page 35: ...RU 35 3 Holzkohlegrill_481866 book Seite 35 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 36: ...RU 36 2 4 2 140 C 140 C 1 2 3 4 5 EN 1860 3 1 8 0 8 260 C Holzkohlegrill_481866 book Seite 36 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 37: ...GR 37 Smoker 3 m Holzkohlegrill_481866 book Seite 37 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 38: ...GR 38 2 4 2 140 C 140 C 1 2 3 4 5 EN 1860 3 1 8 kg 0 8 kg 260 C Holzkohlegrill_481866 book Seite 38 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 39: ...is hetz dat z samen onder toezicht van een voor hun veilig heid verantwoordel ke persoon het toestel gebruiken Zorg ervoor dat kinderen niet met het toestel spelen Neem alt d de geldige nationale en i...

Page 40: ...omstig gekenmerkte kunststoffen die gerecycled kunnen worden Bied deze materialen ter recycling aan LET OP Risico op productschade Het product moet op een vaste egale en vol doende solide ondergrond w...

Page 41: ...ka med produkten Beakta alltid g llande nationella och internationella s kerhets h lso och arbetsf reskrifter Produktspecifika s kerhetsanvisningar Kontrollera att alla produktdelar r korrekt monterad...

Page 42: ...erh lls fr n ansvarig avfallshanteringsorganisation F rpackningen best r av kartong och uppm rkta plaster som kan tervinnas L mna dessa material till tervinningen VARNING Explosionsrisk F r ant ndnin...

Page 43: ...allisia ja kansainv lisi turvallisuus terveys ja ty turvallisuuss d ksi on aina noudatettava Laitetta koskevat turvallisuusohjeet Tuotteen kaikki osat t ytyy asentaa oikein Huomio K ytt ainoastaan aik...

Page 44: ...lta Pakkaus koostuu pahvilaatikosta ja vastaavasti merkityist muoviosista jotka voidaan toimittaa kierr tett viksi Toimita n m materiaalit uudelleenk ytett viksi VAROITUS R j hdysvaara l k yt sytytt m...

Page 45: ...KAZ 45 3 I Holzkohlegrill_481866 book Seite 45 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 46: ...KAZ 46 2 4 2 140 C 140 C 1 2 3 4 5 EN 1860 3 I 1 8 0 8 260 C Holzkohlegrill_481866 book Seite 46 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 47: ...47 RU 1 2 24 3 Holzkohlegrill_481866 book Seite 47 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 48: ...48 4 20 13109 97 Holzkohlegrill_481866 book Seite 48 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 49: ...Dear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please brin...

Page 50: ...ca za napake na blagu V primeru okvare se obrnite na prodajalca HU J t ll si jegy Tisztelt Vev nk Term keink modern gy rban k sz lnek nemzetk zileg elismert min s gbiztos t si rendszer alatt zemzavar...

Page 51: ...onze producten gelden de wettel ke reclamatieterm nen vanaf de datum van aankoop SE Produktansvar B sta kund V ra produkter tillverkas i moderna produktionsanl ggningar och genomg r en internationellt...

Page 52: ...arkastetaan kansainv lisesti tunnustetun laatuprosessin mukaisesti Jos sinulla on kuitenkin aihetta valittaa tuotteesta tuo t m laite ostokuitin kanssa myyj llesi Tuotteille ovat voimassa ostop iv st...

Page 53: ...53 Holzkohlegrill_481866 book Seite 53 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 54: ...54 Holzkohlegrill_481866 book Seite 54 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 55: ...55 Holzkohlegrill_481866 book Seite 55 Freitag 2 August 2019 12 01 12...

Page 56: ...66 V 020819 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de 125252 12 9 I 29 7 495 777 75 75 Holzkohlegrill_481866 book Seite 56 Freitag 2 August...

Reviews: