Jamara Lindner Geotrac with front loader Instruction Download Page 2

2

DE

Achtung!
Vor dem Betrieb:  

Erst Modell und dann den Sender einschalten.

•  Beim gleichzeitigen Betrieb mehrerer Fahrzeuge immer zuerst ein Fahrzeug und dann den 
  dazu gehörenden Sender einschalten. Dann das nächste Fahrzeug und den dazu gehören-
  den Sender usw. Nicht mehrere Fahrzeuge oder Sender zum gleichen Zeitpunkt einschal-
  ten da sonst mehrere Fahrzeuge auf denselben Sender reagieren könnten.

Bei Beendigung:  

Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.

•  Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außerhalb Ihrer Sichtweite liegen. So-
  wohl die maximale Sichtweite als auch die max. Reichweite Ihres Modells hängen von 
  vielen Faktoren wie Witterung, Einsatzort und vorhandenen Störfrequenzen ab. Führen Sie 
  deshalb vor jedem Einsatz mit einer zweiten Person, die das Modell während des Tests 
  sicher fixiert hält, einen Reichweitentest durch und prüfen Sie auch wie sich das Modell 
  während des Betriebs bei einem Signalausfall wie z.B. bei leeren Senderbatterien oder 
  ausgeschaltetem bzw. ausgefallenem Sender verhält.

GB

Attention!
Before operating: 

First switch on the model and then the transmitter.

•  In case several models are used at the same time first switch on the model and then the 
  appropriate transmitter. Do not switch on several models or transmitters at the same time 
  as multiple models could react to the same transmitter.

When finished: 

 

First switch off the model then the transmitter.

•  Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max. 
  range of your model will depend on many factors such as weather, location and interfering 
  frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second person 
  securely holding the model and also check how the model reacts if there is a signal failure 
  e.g. when empty transmitter batteries are installed. 

FR

Attention!
Avant l’utilisation:   

Allumez en premier le modèle puis seulement votre radiocommande.

•  Au cas où plusieurs engins sont en même en usage, il faudra toujours activer d’abord 
  l’engin et ensuite l’émetteur convenable. Puis un autre engin et l’émetteur convenable et 
  ainsi de suite. Ne pas activer plusieurs véhicules ou plusieurs émetteurs en même temps 
  puisque plus d’un véhicule pourront réagir à la commande d’un émetteur.

Après utilisation:    

Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande.

•  N’utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre visibilité. La visibilité maximale 
  ainsi que la portée maximale dépendent de plusieurs facteurs tels que le temps, le lieu 
  d’utilisation et les présentes fréquences perturbatrices. Pour cela, avant chaque usage, 
  veuillez effectuer un test de visibilité et de portée avec une deuxième personne qui tient 
  le modèle fixé et vérifiez les réactions du modèle en usage en cas de pertes de signal 
  due par exemple à des piles usées ou à un émetteur éteint.

  

IT

Attenzione!
Prima dell‘uso:  

Prima accendere il modello e poi la radio.

•  Usando vari veicoli simultaneo sempre un veicolo e poi accendere la radio associata.  Poi 
  il veicolo successivo e la radio associate, ecc. Non accendere più veicoli o radio 
  contemporaneamente, altrimenti i vari veicoli possono rispondere alla stessa radio.

Dopo l‘uso:     

Spegnere prima il modello e poi la trasmittente.

•  Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista. Sia la visibilità come la portata 
  massima del vostro modello dipendono da molti fattori, come il tempo, disturbo di 
  frequenza e il luogo di utilizzo. Eseguire un test prima di ogni utilizzo del modello con una 
  seconda persona che tiene fissato il modello. Con questa procedura potete testare come 
  reagisce il modello duran te la perdita del segnale causato per esempio da una batterie 
  scarica oppure la radio spenta.            

ES

¡Atención!
Antes del uso:   

Primero encender el modelo y despues la emisora.

•  El uso de varios vehículos simultáneo siempre un vehículo y despues encender la emisora 
  asociada. A continuación, el siguiente vehículo y la emisora asociada, etc. No encender 
  más vehículos o emisoras al mismo tiempo, de lo contrario los varios vehículos podrían 
  responder a la misma emisora.

Después del uso:

  

Apagar primero el modelo, y después la emisora.

•  No utilizar su modelo fuera de la distancias de visibilidad. Tanto la visibilidad como la 
  capacidad máxima de su modelo depende de muchos factores, tales como el tiempo, 
  frecuencia de interferencia y el lugar de utilización. Realice una prueba antes de cada uso 
  del modelo con una segunda persona que fija el modelo. Con este procedimiento se puede 
  comprobar cómo el modelo reacciona durante la pérdida de señal causada por ejemplo 
  por una batería descargada o la emisora apagada. 

CZ

Varování!

Při zapínání:

    

Nejdříve zapněte dálkový ovladač a teprve potom model.

●   Při souběžném provozu více vozidel vždy nejprve zapněte jedno vozidlo a poté k němu 

  patřící vysílačku. Potom další vozidlo a jemu náležející vysílačku atd.  Nezapínejte více 

  vozidel nebo vysílaček ve stejnou chvíli, jelikož by jinak mohlo více vozidel reagovat na 

  stejnou vysílačku.

Při vypínání:    

Nejdříve vypněte model a teprve potom dálkový ovladač.

●  

Nikdy nepoužívejte váš model ve vzdálenostech mimo váš dohled. Maximální viditelnost

  i dosah vašeho modelu je závislá na mnoha faktorech, jako je počasí, místo provozu a 

  případné rušivé frekvence. Před každým použitím proto s jinou osobou, která model 

  během testu pevně přidrží, proveďte test dosahu a vyzkoušejte si, jak se model chová při 

  výpadku signálu, např. při vybití baterie vysílačky nebo při vypnutí/výpadku vysílačky. 

DE

 - 

Batteriehinweis:

Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden!

Nicht öffnen!

Nicht ins Feuer werfen!

Alte und neue Batterien nicht mischen!

Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbare Batterien mischen!

Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug herauszunehmen, bevor sie geladen werden!

Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden!

Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden!

GB

 -

 Battery warning: 

Non-rechargeable batteries are not to be recharged!

Do not open!

Do not dispose of in fire!

Do not mix old and new batteries!

Do not mix alkaline batteries, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries!

Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged!

Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision!

The supply terminals are not to be short-circuited!

FR

 - 

Informations concernant l‘accumulateur: 

Les batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées!

Ne pas ouvrir!

Ne pas jeter au feu! 

Ne pas utiliser des piles neuves et usées à la fois! 

Ne pas utiliser en même temps des piles alcalines, standard (zinc-charbon) et des 

accumulateurs! 

Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet!

Les batteries rechargeables ne peuvent être rechargées que sous la surveillance d‘un adulte!

Les connexions ne doivent pas être court-circuitées!

IT

 - 

Informazioni relative alle pile:

Le batterie non ricaricabili non devono essere caricate!

Non aprire!

Non gettare nel fuoco!

Non usare contemporaneamente pile nuove e pile usate!

Non usare contemporaneamente pile alcaline, standard (zinco-carbone) e ricaricabili!

Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo!

Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto!

I morsetti di collegamento don devono essere cortocircuitati! 

ES

 - 

Advertencia sobre las baterías:

Las baterías no recargables no se pueden cargar!

No abrir!

No arrojar al fuego! 

No mezcle baterías nueva y viejas! 

No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías recargables! 

Las baterías recargables deben retirarse del juguete!

Las baterías recargables sólo pueden cargarse bajo la supervisión de un adulto!

Los conectores de conexión no deben estar en cortocircuito!

CZ -

 

Informace ohledně akumulátoru:

Nenabíjejte jednorázové baterie!

Neotvírejte!

Nevhazujte do ohně!

Nedávejte dohromady staré a nové baterie.

Nedávejte dohromady alkalické a standardní (carbon-zinc) nebo nabíjecí baterie.

Před nabíjením vyjměte nabíjecí baterie z hračky!

Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby!

Nezkratujte připojovací svorky!

Summary of Contents for Lindner Geotrac with front loader

Page 1: ...en con las Directivas 2014 53 UE 2011 65 UE y 2009 48 CE El texto completo de la declaraci n de conformidad de la UE est disponible en la siguiente direc ci n de Internet www jamara shop com Conformit...

Page 2: ...da etc No encender m s veh culos o emisoras al mismo tiempo de lo contrario los varios veh culos podr an responder a la misma emisora Despu s del uso Apagar primero el modelo y despu s la emisora No u...

Page 3: ...n incluso ES 1 Alineado Si el modelo va en derecha o izquierda puedes ajustar el modelo 2 Interruptor ON OFF 3 Compartimento de la bater a 4 Enchufe del conector para accesorios no incluido CZ 1 Vyrov...

Page 4: ...re Poussez le levier du gaz 2 vers l avant ou vers l arri re et le mod le 2 2 fera une marche avant ou une marche arri re IT 2 Avanti indietro Spingere l acceleratore 2 in avanti o indietro e il model...

Page 5: ...e bouton de d monstration permet au mod le d effectuer des manoeuvres automatiquement IT 4 Clacson Spegnim suono Premendo per un tempo prolungato il clacson si spegne il suono Premendo il clacson si s...

Page 6: ...s de los ni os Contiene piezas peque as CZ Uchov vejte mimo dosah d t Obsahuje mal polknuteln sti DE Sind die Batterien leer wech seln Sie sie aus GB The batteries are nearly repla ce the batteries FR...

Page 7: ...arada Usted est obligado a realizar la eliminaci n profesional de las bater as viejas recogida selectiva Es posible devolver las bater as despu s de su uso de forma gratuita en las actividades comerci...

Page 8: ...el 49 0 75 65 94 12 777 kundenservice jamara com DE Serviceh ndler GB Service centre FR Revendeur de service IT Centro assistenza ES Servicio asistencia CZ Servisn partner Reitter Modellbau Versand Pa...

Reviews: