Dakar 2,4 GHz
No. 053290 EP
No. 053291 EP LiPo
09/22
Frequency bands: 2.4Ghz
Frequency range: 2405,5 MHz - 2475,0 MHz
EIRP: 49,09 mW (max. power transmitted
FR
- Notice d‘assemblage
GB
- Instruction
Déclaration de la conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits ‚ „Dakar 2,4 GHz, No. 053290 et
No. 053291“ est conforme à la Directive 2014/35/UE, 2014/53/UE et 2011/65/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l‘adresse internet
suivante:
www.jamara-shop.com/Conformity
Certificate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the products „Dakar 2,4 GHz, No. 053290 and No.
053291“ comply with Directives 2014/35/EU, 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
Remarques générales
La société JAMARA e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modè-
le ou causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable
concernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en
passant par la charge des accus et allant jusqu’au choix du lieu d’utilisation. Pour cela, veillez à lire
attentivement la notice d’utilisation, elle contient d’importantes informations ainsi que les consignes
de sécurité.
General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
Ce produit est un article de modélisme. Cela signifie que le véhicule doit toujours faire l‘objet
d‘un entretien (contrôle des dommages, contrôle des raccords vissés, nettoyage, etc....). Les
pièces d‘usure telles que l‘engrenage principal, le pignon du moteur, la tête de rotule etc.
s‘usent avec le temps et doivent donc être remplacées. Il n‘est pas toujours possible d‘éviter
les collisions, c‘est pourquoi les dommages causés par les collisions doivent également être
réparés ou remplacés. Les pièces d‘usure ou les pièces défectueuses dues à des accidents
ou à un entretien insuffisant ne sont pas couvertes par la garantie, les coûts et les répara
-
tions doivent être assumés par l‘acheteur lui-même.
This product is a model building article. This means that the vehicle must always be serviced
(check for damage, check screw connections, clean etc...). Wear parts such as the main
gear, motor pinion, bone socket, etc. will wear out over time and must therefore be replaced.
Crashes cannot always be avoided, so crash damage must also be repaired or replaced.
Wear parts or defective parts due to crashes or insufficient maintenance are not covered by
warranty, costs and repairs must be covered by the buyer himself.
Attention!
Avant l’utilisation:
Allumez en premier l’émetteur puis votre modèle.
Après utilisation:
Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande.
●
N’utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre visibilité. La visibilité maximale ainsi
que la portée maximale dépendent de plusieurs facteurs tels que le temps, le lieu d’utilisation et
les présentes fréquences perturbatrices. Pour cela, avant chaque usage, veuillez effectuer un
test de visibilité et de portée avec une deuxième personne qui tient le modèle fixé et vérifiez les
réactions du modèle en usage en cas de pertes de signal due par exemple à des piles usées ou
à un émetteur éteint.
Attention!
Before operating:
Switch the transmitter on first then the model.
When finished:
First switch off the model then the transmitter.
● Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max.
range of your model will depend on many factors such as weather, location and
interfering frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second
person securely holding the model and also check how the model reacts if there is a
signal failure e.g. when empty transmitter batteries are installed.
Ce modèle réduit n‘est pas un jouet
Attention:
Contient des pièces petites qui peuvent être avalées.
Ne pas laisser à la portée de petits enfants.
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
This model is not a toy!
Warning:
Keep away necessarily from children.
Contains small parts which can be swallowed.
RISK OF SUFFOCATION!
Not suitable for children under 36 months.
Outillage conseillé
Recommended Tool
No. 190065
Appareil de mesure
d’inclinaison
Camber adjusting Tool
No. 232060
Ruban adhésif double face
Doublesided power tape
No. 230409 20 g
„Wheel blood“
Colle pour roue
Rim Glue
No. 232423 medium
Frein filet
Nut lock
No. 281730
Paire del coseaux lexan
Lexan scissors
No. 059273 1:10
Goupille de carrosserie
Body clips
No. 505401 petit/small
Goupille de carrosserie
Body clips
No. 153059
X-Peak 80 V2
Chargeur
Charger
Avant de mettre en marche toute l‘unité il faut lire attentivement le mode d‘emploi.
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire entièrement
pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
Read the complete instructions and security instructions carefully before using the
model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These are
for our own security and can avoid accidents/injuries.