Jaeger 21060578 Fitting Instructions Manual Download Page 1

/

 

Seite 1/14 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: [email protected]

87061268/27.11.2018

Einbauanleitung

Fitting instructions

Instructions de montage

Istruzione di montaggio

Instrucciones de montaje

Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446

Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446

Faisceau pour attelage / 13 broches / 12 Volt / ISO 11446

Cablaggio elettrico per ganci di traino / 13 poli / 12 Volt / ISO 11446

Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446

Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446

Montagehandleiding

D

F

E

GB

I

NL

FORD

No. 21060578

Transit Connect V408 MCA L1/L2  07/18

Tourneo Connect V408 MCA 

07/18

Grand Tourneo Connect V408 MCA  07/18

Summary of Contents for 21060578

Page 1: ...lung 13 polig 12 Volt ISO 11446 Electric wiring kit for towbars 13 pin 12 Volt ISO 11446 Faisceau pour attelage 13 broches 12 Volt ISO 11446 Cablaggio elettrico per ganci di traino 13 poli 12 Volt ISO...

Page 2: ...equipment Depending on the type of trailer module used in the electric kit interaction with the vehicle s electrical system may be limited or even impossible The error memory inside the module cannot...

Page 3: ...gar por ejemplo a fallos de funcionamiento de la base el ctrica para el remolque o los perif ricos En funci n del tipo de m dulo para remolques CFC utilizado en el kit el ctrico no se podr interactuar...

Page 4: ...Seite 4 14 JAEGER automotive GmbH Chromstrasse 90 D 33415 Verl FON 49 5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87061268 27 11 2018 3 9 15 5 8 5x 5x Pin out Tool 3x...

Page 5: ...amente scollegata dalla batteria del veicolo prima dell inizio dei lavori In particolare durante i lavori e gli allacciamenti al bus di dati CAN se la batteria non scollegata si possono danneggiare si...

Page 6: ...arrone Grey Grau Gris Gris Grigio NL N P S DK Preto Zwart Sort Svart Vermelho Rood R d R d R d Verde Groen Gr n Gr nt Gr n Laranja Oranje Orange Orange Orange Violeta Violet Violet Fiolett Violett Cor...

Page 7: ...CK 5 58 R 6 54 1 L 4 R 2 ISO 11446 3 31 BK WT BK GN BR GY RD BK RD 7 58 L 8 12 11 13 9 10 GY BK BL RD RD RD BR YL YL BR 21W 42W 21W 52W 63W 52W 42W 240W 180W 10 9 everse 1 8 WT Belegung der Steckdose...

Page 8: ...9210 20 e mail info jaeger automotive de 87061268 27 11 2018 9 Transit Connect Tourneo Connect Grand Tourneo Connect 12 11 10 Wichtig Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten Important Please note info...

Page 9: ...15 16 17 Wichtig Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten Important Please note informations in picture 1 GY 2 pin CAN Data Wire BK 4 pin 14 28 VT OR GY OR Erweiterungssatz Part No 22060578 BK 4 pin GY...

Page 10: ...activables sur tous les v hicules de traction quip s de feux de circulation de jour Feux arri res Feux d encombrement clairage de la plaque min ralogique Pour activer ces fonctions les feux de positi...

Page 11: ...5246 9210 0 FAX 49 5246 9210 20 e mail info jaeger automotive de 87061268 27 11 2018 OPTIONAL Part no 50400521 Trailer Simulator for 7 and 13 pin Sockets 25 22 23 24 P P Optional Adapter socket 629300...

Page 12: ...chier de configuration du v hicule vers le serveur Modification du fichier de configuration du v hicule Parameter 20 Module remorque douille 7 p 13 p prise Parameter 76 mode remorque ATTENZIONE Utiliz...

Page 13: ...zione della spia di controllo per il guasto lampada Segnalazione acustica mediante cicalino o messaggio vocale In caso di guasto alla luce della freccia la luce posteriore dello stesso lato si accende...

Page 14: ...u de stop 54 feu indicateur de direction gauche feu indicateur de direction droite feu x arri re s de brouillard feu x de marche arri re courant continue prise de courant 13 p les compartiment 9 cable...

Reviews: