Paul-Ehrlich-Strasse 3-5
63322 Rödermark
Telefon: 06074 / 896-01
Telefax: 06074 / 896-169
E-Mail: [email protected]
Homepage: www.jado.com
Kundendienst für Deutschland
Pro-Service
Am Probsthof 15
53121 Bonn
Telefon: 0228 / 521580
Telefax: 0228 / 521589
E-Mail: [email protected]
Homepage: www.pro-service.info
Montageanleitung
Installation instruction
Instruction de montage
H3980A4
H965335
Serie
Perlrand Cristal
Ihr Installateur / Your plumber / Votre installateur /
85 - 120
173
36
0
G3/4"
(Ø28)
m
ax
.3
5
G1/2"
75
85 - 120
m
ax
.6
0
15°
G3/4"
(Ø28)
Dreiloch - Wannenrandbatterie
3 - hole Roman tub set
Mélangeur bain - douche
3 trous sur gorge
Achtung :
- Bei Montage ohne JADO - Montagerahmen Nr.: H2742NU ( 875/027/000/999 ) muss ein Revisionsschacht vorhanden sein.
Attention
:
- For installation without a JADO - mounting - frame No.: H2742NU ( 875/027/000/999 ) a service door is recommended.
Attention :
- Lors du montage de la robinetterie sans la platine de montage JADO H2742NU (875/027/000/999)
les précautions suivantes doivent être prises.
Gruppo per bordo vasca
a tre fori
Attenzione :
- Nel caso di montaggio senza l'mpiego della struttura JADO con cod. articolo H2742NU (875/027/000/999)
ocorre un pannello amovibile di acesso agli allagiamenti.
L'installatore
Garantie nur bei Montage durch Fachmann
Guarantee only when installed by qualified plumber
Garantie uniquement en cas de montage par un personnel spécialisé
Technische Daten
/ Technical Data / Caractéristiques techniques / Dati tecnici
Betriebsdruck an der Armatur :
Operating pressure at the mixer unit :
Pression de service sur la robinetterie :
max : 1MPa ( 10 bar / 145 psi )
opt.: 0,1 MPa - 0,5 MPa
( 1 - 5 bar / 14,5 - 72,5 psi )
min : 0,1 MPa ( 1 bar / 14,5 psi )
> 0,5 MPa ( 5 bar / 72 psi ) =
Prüfdruck :
Test pressure :
Pression d'essai :
1,6 MPa max.
( 16 bar / 232 psi ) max.
Betriebstemperatur :
Operating temperature
Température de fonctionnement :
90°C max.
H965335
Bestellnummern für Ersatzteile siehe Zeichnung.
Bei Bestellung der Teile für "XX"
die Oberflächenkennung einsetzen.
Beispiel : bei Gold, statt "XX" = "A4" einsetzen.
Spare part numbers are shown in drawing.
When ordering parts add the appropriate suffix.
Example : for Gold use "A4" instead of "XX".
Les numéros de commande des piéces de rechange sont
indiqués dans le schéma. Pour commander des piéces
inscrire les suffixes correspondants.
Example : pour Doré indiquer les suffixes "A4" au lieu de "XX".
H 960 978 XX
H 960 978 A4
I codici di ordinatione dei ricambi sono riportati sul disegno.
Per l'ordinazione di ricambi indicare il relato suffisso codice
( per esempio : per oro indicare "A4" invece di "XX".
Garantia sólo en caso de que el montaje lo haya realizado un especialista
Pressione di esercizio sulla rubinetteria :
Pressione di prova :
Temperatura d'esercizio :
Zulaufleitungen gut durchspülen, um Schmutzreste zu entfernen.
Flush out the supply pipes throughly to remove traces of dirt.
Bien rincer les conduites dárrivée d´eau, pour enlever les restes de saleté.
Risciacquare accuratamente le tubazioni di alimentazione per eliminare ogni residuo di sporco.
1 = H 960 978 XX
2 = H 960 977 XX
3 = H 960 976 NU
4 = H 960 970 XX
4a = H 960 948 NU
5 = H 960 279 NU
6 = H 960 128 NU
7 = H 960 130 NU
8 = H 960 125 NU
9 = H 960 013 AT
10 = H 960 104 NU
11 = H 960 380 NU
12 = H 960 965 XX
13 = H 960 966 NU
14 = H 960 967 XX
Durchflussleistung :
Flow rate :
Débit :
0,3 MPa
( 3 bar / 43,5 psi ) = 24 l/min.
Portata :
Ø72,5
Ø62
Instruzioni di montaggio