background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MINCIO™ VANITY

 

 

ITEM #: MIV24ES / MIV24GR / MIV24WH 

   MIV30ES / MIV30GR / MIV30WH 
   MIV36ES / MIV36GR / MIV36WH 
   MIV48ES / MIV48GR / MIV48WH 
   MIV60ES / MIV60GR / MIV60WH 
   MIV72ES / MIV72GR / MIV72WH 

 

Questions, problems, missing parts?

 Before 

returning to your retailer, call our customer service 
department at (909) 533-4311, 7:30am - 3:30pm PST, 
Monday - Friday. 

 

Des questions, des problè

mes, des pi

è

ces

 

maquantes? 

Avant de retourner chez 

votre détaillant, 

communiquez avec notre service à service

 la clièntele

 

au 

(909) 533-4311 de 7 h 30 

à

 15:30 h heure normale 

du Pacifique, du lundi au vendredi. 

 

¿

Preguntas, problemas, piezas faltantes?

Antes de 

volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de 
Servicio al Cliente al (909) 533-4311 de Lunes a Viernes 
de 7:30am a 3:30pm hora estándar del Pacífico. 

Pacífico 

Installation Manual 

 

-

 Carefully read the instructions 

before starting the installation.

 

 

-

 This vanity should be installed by 

an experienced plumber. Observe 
all local building codes.

 

 

Drain pipe and drain trap are not 

supplied. Connect to an existing 
drain pipe. 
 
- Carefully follow your 
manufacturer's instructions for 
faucet and drain installation. 
 
* The appearance of your vanity 
may differ from the illustrations in 
this guide. The instructions still 
apply. 

 

Manuel D'Installation 

 

-

Lire attentivement ces instructions 

avant de d

é

buter l'installaton. 

 

 

-

Ce meuble lavabo doit être install

é

 

par un plombier exp

é

riment

é

 . 

Respecter tous les codes batiment 
locaux.

 

 

- Le tuyau de drainage et le siphon 
de drainage ne sont pas fournis. 
Raccorder 

à

 un drain pipe existant. 

 
- Suivez attentivement les 
instructions de votre fabricant pour 
l'installation du robinet et du drain. 
 
* L'apparence de meuble lavabo peut 
différer des illustrations de ce guide. 
Les instructions s'appliquent 
toujours. 

 

Manuel de Instalación 

 

-

Lea las instrucciones antes de 

comenzar la instalación.

 

 

-

Esta tocador de baño debe ser 

instalado por un plomero con 
experiencia. Observe todos los 
códigos de construcción locales.

 

 

Tubo de desagüe y sifón no se 

suministran. Conectarse a una 
tubería de drenaje. 
 
- Siga cuidadosamente las 
instrucciones de su fabricante para 
la instalación de grifos y desagües. 
 
* La apariencia del tocador de 
bañopuede diferir de las 
ilustraciones en esta guía. Las 
instrucciones siempre se aplican. 

 

CAUTION: Risk of property damage

. Do not modify the vanity. Doing so will compromise structural stability and 

void warranty. 

 

 

NOTICE: Risk of product damage

. When moving the vanity, do not slide or side-load the legs. 

 

 

ATTENTION: Risque de dommages matériels. 

Ne modifiez pas la vanité. Cela compromettrait la stabilité de la 

structure 

et annuler la garantie.

 

 
 

AVIS: Risque d'endommagement du produit. 

Lors du déplacement de la vanité, ne faites pas glisser ou 

nechargez pas les jambes. 

 

PRECAUCIÓN: Riesgo de daño a la propiedad. 

No modifique el tocador. Hacerlo comprometerá la 

estabilidad estructural 

y garantía anulada.

 

 
 

AVISO: Riesgo de daño al producto. 

Al mover el tocador, no deslice ni cargue lateralmente las patas. 

 

Reviews: