JA-83M
CZ / EN / DE / SK / RU
MLL51000
JABLOTRON
JA-83M
CZ B
ezdrátový magnetický
detektor otev
Ĝ
ení
EN
Wireless magnetic door detector
DE
Funk - Öffnungsmelder
SK B
ezdrôtový magnetický
detektor otvorenia
Ɋɍɋ
Ȼɟɫɩɪɨɜɨɞɧɨɣ
ɦɚɝɧɢɬɧɵɣ
ɞɟɬɟɤɬɨɪ
ɨɬɤɪɵɬɢɹ
fig. 1
fig. 2
B
A
B
1
2
3
+
DEL
7
4
5
6
INS
8
fig. 3
fig. 4
CZ
1. montážní otvory pro upevn
Č
ní vysíla
þ
e; 2. montážní otvory
pro upevn
Č
ní magnetu A, 3. pozice magnetu A,B; 4. sériové
þ
íslo;
5. jazý
þ
kový kontakt; 6. baterie CR123A; 7. sabotážní sníma
þ
;
8. nastavení reakce
EN
1. mounting holes of the detector; 2. mounting holes of the
magnet A, 3. magnet A and B position marks; 4. serial number;
5. reed contact; 6. battery CR123A; 7. tamper; 8. settings jumper
DE
1. Montage Öffnungen für das Befestigen des Senders;
2. Montage Öffnungen für die Befestigung des Magnets A, 3.
Position
des
Magnets
A,B; 4. Seriennummer;
5. Schutzrohrkontakt; 6. Batterie CR123A; 7. Sabotage Sensor;
8. Einstellen der Reaktion
SK
1. montážne otvory pre upevnenie detektora; 2. montážne
otvory pre upevnenie magnetu A, 3. pozícia magnetu
A,B; 4. sériové
þ
íslo; 5. jazý
þ
kový kontakt; 6. batéria CR123A;
7. sabotážny (Tamper) kontakt; 8. nastavenie reakcie
Ɋɍɋ
1.
ɦɨɧɬɚɠɧɵɟ
ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ
ɞɥɹ
ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ
ɩɟɪɟɞɚɬɱɢɤɚ
;
2.
ɦɨɧɬɚɠɧɵɟ
ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ
ɞɥɹ
ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ
ɦɚɝɧɢɬɚ
A, 3.
ɩɨɡɢɰɢɹ
ɦɚɝɧɢɬɚ
A,B; 4.
ɡɚɜɨɞɫɤɨɣ
ɧɨɦɟɪ
; 5.
ɝɟɪɤɨɧ
; 6.
ɛɚɬɚɪɟɣɤɚ
CR123A; 7.
ɬɟɦɩɟɪɧɵɣ
ɤɨɧɬɚɤɬ
; 8.
ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ
ɪɟɚɤɰɢɢ
.
B
A
B
A
A
15 /10
40 / 40
20 / 15
20 / 15
A
fig. 5
B
A
B
B
10 /10
25 / 20
5 / 5
10 / 10
B
fig. 6
ý
ESKY
Detektor JA-83M je komponentem systému OASiS firmy
Jablotron. Je ur
þ
en k detekci otev
Ĝ
ení dve
Ĝ
í, oken apod. Detektor
komunikuje bezdrátov
Č
a je napájen z baterie.
Instalace
Výrobek má montovat proškolený technik s platným certifikátem
výrobce.
Vyberte vhodné místo pro instalaci.
Detektor reaguje na
oddálení magnetu. Vysílací
þ
ást se montuje na pevnou
þ
ást dve
Ĝ
í
(okna) a magnet na pohyblivou
þ
ást. Vyhn
Č
te se montáži p
Ĝ
ímo
na kovové p
Ĝ
edm
Č
ty (ovliv
Ė
ují negativn
Č
þ
innost magnetického
senzoru i rádiovou komunikaci).
1. Otev
Ĝ
ete kryt detektoru (stiskem západky viz
fig. 1
).
2. P
Ĝ
išroubujte zadní plast na pevnou
þ
ást dve
Ĝ
í (okna) Zna
þ
ky
A,B na tomto plastu vyzna
þ
ují umíst
Č
ní magnetu (
fig. 3
).
3. P
Ĝ
išroubujte magnet na pohyblivou
þ
ást dve
Ĝ
í (okna). Magnet
v plastovém pouzd
Ĝ
e umíst
Č
te st
Ĝ
edem pouzdra proti šipce A,
prstencový magnet musí být proti šipce B. Vzdálenost
magnetu od vysílací
þ
ásti má být p
Ĝ
i zav
Ĝ
ených dve
Ĝ
ích co
nejmenší. Vzdálenost pro aktivaci p
Ĝ
i oddálení magnetu ve
všech osách a pro nemagnetický / magnetický montážní
podklad jsou uvedeny v obrázku
fig. 5
a
fig. 6
.
Pozn. Pro
výškové nastavení A magnetu použijte dodanou podložku.
4. Nau
þ
te detektor do úst
Ĝ
edny (p
Ĝ
ijíma
þ
e).
ě
i
ć
te se návodem
k úst
Ĝ
edn
Č
(p
Ĝ
ijíma
þ
i). U
þ
ící signál je vyslán ve chvíli p
Ĝ
ipojení
baterie.
Pozn. Budete-li detektor do p
Ĝ
ijíma
þ
e u
þ
it poté, co už
m
Č
l zapojenou baterii, nejprve ji odpojte, pak stiskn
Č
te a
uvoln
Č
te kontakt krytu (vybije se zbytková energie) a teprve
potom prove
ć
te u
þ
ení.
5. Nastavte funkce detektoru – viz Nastavení
6. Vysílací
þ
ást nasa
ć
te na zadní plast a zacvakn
Č
te.
7. Vyzkoušejte spolehlivou funkci detektoru.
8. Západku lze zajistit zašroubováním dodaného šroubku (
fig. 2
).
Nastavení
Propojka INS / DEL
(
fig. 4
) ur
þ
uje zda detektor leží v p
Ĝ
ístupové
cest
Č
do domu a poskytuje
odchodové a p
Ĝ
íchodové
zpožd
Č
ní
= pozice
DEL
. Naopak pozice
INS
znamená
okamžitou reakci
systému.
Pozn. Nastavení má význam pouze
p
Ĝ
i použití s úst
Ĝ
ednou OASiS s nastavenou reakcí NATUR. Je-li
v úst
Ĝ
edn
Č
detektoru nastavena jiná reakce, nebo používáte-li
detektor s p
Ĝ
ijíma
þ
em UC-8x nebo AC-8x nemá nastavení
p
Ĝ
epína
þ
e žádný význam.
Detektor má dva režimy funkce, které jsou indikovány jedním
nebo dv
Č
ma bliknutími signálky p
Ĝ
i vložení baterie.
Jedno bliknutí znamená, že detektor systému
hlásí otev
Ĝ
ení i
zav
Ĝ
ení
. Je tak možné sledovat stav okna nebo dve
Ĝ
í. Dv
Č
bliknutí znamenají, že detektor reaguje
pouze p
Ĝ
i otev
Ĝ
en
í
(oddálení magnetu).
P
Ĝ
epnutí režimu provedete tak, že stisknete a podržíte ochranný
spína
þ
krytu, vložíte baterii a spína
þ
uvolníte 3-5 sekund po
vložení baterie. Detektor poté blikne jednou nebo dvakrát podle
práv
Č
zvoleného režimu.
Testování detektoru
Po dobu 15 minut od uzav
Ĝ
ení krytu indikuje detektor aktivaci
signálkou. Úst
Ĝ
edna umož
Ė
uje v servisním režimu kontrolovat
signál detektoru v
þ
etn
Č
m
ČĜ
ení jeho kvality.
Vým
Č
na baterie v detektoru
Systém kontroluje stav baterie a pokud se p
Ĝ
iblíží její vybití,
informuje
uživatele
(p
Ĝ
ípadn
Č
i
servisního
technika)
komunikátorem systému. Detektor dále funguje a navíc indikuje
každou aktivaci bliknutím signálky. Baterii doporu
þ
ujeme vym
Č
nit
do 2 týdn
Ĥ
. Vým
Č
nu baterie provádí technik v servisním režimu.
Po vým
Č
n
Č
baterie otestujte funkci detektoru.
Pozn. Je-li do detektoru založena
slabá baterie, bude jeho
signálka cca 1 min. blikat
. Pak za
þ
ne detektor fungovat ale
bude hlásit vybitou baterii. Použitou baterii nevhazujte do odpadu,
ale odevzdejte do sb
Č
rného místa.
Odebrání detektoru ze systému
Systém hlásí p
Ĝ
ípadnou ztrátu detektoru. Pokud jej úmysln
Č
demontujete, musíte jej také vymazat v úst
Ĝ
edn
Č
.
Technické parametry
Napájení
lithiová baterie typ CR-123A (3.0V)
Typická životnost baterie cca 3 roky (pro max. 20 aktivací denn
Č
)
Komunika
þ
ní pásmo
868 MHz, protokol Oasis
Komunika
þ
ní dosah
cca 300m (p
Ĝ
ímá viditelnost)
Typická rozpínací/spínací vzdálenost
fig. 5
a
fig. 6
Rozm
Č
ry
vysílací
þ
ást 75 x 31 x 23 mm
magnet A: 56 x 16 x 15 mm, magnet B: Ø10 x 4 mm
Prost
Ĝ
edí dle
ý
SN EN 50131-1
II. vnit
Ĝ
ní všeobecné
Rozsah pracovních teplot
-10 až +40 °C
Klasifikace
stupe
Ė
2
dle
ý
SN EN 50131-1,
ý
SN EN 50131-2-6,
ý
SN EN 50131-5-3
Dále spl
Ė
uje
ý
SN ETSI EN 300220,
ý
SN EN 50130-4,
ý
SN EN 55022,
ý
SN EN 60950-1
Podmínky provozování
ý
TÚ VO-R/10/06.2009-9
Detektor je navržen a vyroben ve shod
Č
s na n
Č
j se
vztahujícími
ustanoveními:
Na
Ĝ
ízení
vlády
þ
. 426/2000Sb., je-li použit dle jeho ur
þ
ení. Originál
prohlášení o shod
Č
je na
www.jablotron.cz
v sekci
poradenství
Poznámka:
Výrobek, a
þ
koliv neobsahuje žádné
škodlivé materiály, nevyhazujte do odpadk
Ĥ
, ale
p
Ĝ
edejte na sb
Č
rné místo elektronického odpadu.
Podrobn
Č
jší informace na
www.jablotron.cz
.
ENGLISH
The JA-83M is a component of Jablotron’s Oasis alarm system. It
is designed to detect the opening of doors, windows etc. The
battery-powered detector communicates via OASiS radio
protocol.
Installation
Installation shall only be undertaken by technicians holding a
certificate issued by an authorized distributor.
Choose the suitable place for detector’s installation
. The
detector reacts to the removal of its magnet unit. The electronics
should be installed onto the non-moving part of windows or doors,
and the magnet onto the moving part. Avoid locating it directly on
a metal frame as metal influences the functioning of the magnetic
sensor and radio communication.
1. Open the detector cover by pressing the tab in. (
fig. 1
)
2. Screw the rear cover to the solid part of the door/window. The
marks A and B show the right position of the magnet. (
fig. 3
)
3. Attach the magnet to the moving part of the window. The
standard magnet in a plastic housing opposite the A arrow and
the whorl shape magnet against the B arrow. Its distance from
the detector should be as small as possible when the
door/window is closed. In the picture
fig. 5
and
fig. 6
are
shown the reaction areas for magnets in millimeters in three
axes of movement and on the non-magnetic / magnetic
surface.
Note: Use the supplied plastic part to compensate the
possible height difference for magnet A.
4. Enroll the detector into the control panel (receiver). Check its
manual for more info. The enrollment signal is transmited
when the battery is inserted.
Note: To enroll a detector after
having already connected a battery, first disconnect the
battery, and press and release the tamper sensor to discharge
any remaining charge to get the device ready for enrolment.
5. Set the detector’s reaction See settings chapter.
6. Mount the front cover onto the rear part
7. Test the detector’s function.
8. The tab can be fixed using supplied screw (
fig. 2
).
Settings
The
DEL
position
of the jumper provides entrance & exit delays
for detectors installed in a building entrance.
INS
position allows
the detector to instantly trigger alarm activation if the control panel
is armed.
Note: This DIP switch (INS/DEL) only has an effect if
the detector has a
natural reaction assigned
to its address in
the Oasis control panel.
It also has no effect when used with a
UC-8x or AC-8x receiver.
The detector has two different modes. The mode is indicated
by one or two short flash when the battery is inserted.
One flash means that it indicates both opening and closing the
door or window. The control panel knows the status of doors /
windows. Two flashes means the pulse mode in which the
detector indicates only opening the door or window.
The mode can be set (changed) when keeping the tamper switch
pressed while installing the battery for 3 to 5 seconds.
Testing the detector
15 minutes after closing the detector cover, the LED indicates
detector triggering. The strength and quality of detector signals
can be measured by the control panel in Service mode.
Battery replacement
The detector monitors its battery voltage and if too low, a report is
sent to the control panel to inform the installer or user. The
detector continues to function and shows each triggering of the
detector with a flash of its LED. Battery replacement should not
be delayed by more than two weeks. This should be done by a
qualified technician with the control panel in Service mode.
Note: If a
partly discharged battery is inserted then the LED
start flashing for one minute
. Then the detector will work but
the Lo Bat signal will be send to the control panel. Expired
batteries should not be thrown into the garbage, but disposed of
according to local regulations.
Removing the detector from the system
If a detector is removed, the control panel reports the removal.
The detector has to be deleted in the control panel before
intentional removal.
Technical parameters
Voltage:
Lithium battery type CR123A (3,0V)
Typ. battery lifetime: approx. 3 years for max.20 daily activations
Communication band:
868 MHz, Oasis protocol
Communication range:
approx. 300m (open area)
Typical sensitivity range:
see
fig. 5
and
fig. 6
Dimensions:
transmitter part 75 x 31 x 23 mm
A magnet: 56 x 16 x 15 mm, B magnet: Ø10 x 4 mm
Operational environment according to EN 50131-1:
II. Indoor general
Operational temperature range:
-10 to +40 °C
Classification:
grade 2
according to: EN 50131-1, EN 50131-2-6, EN 50131-5-3
Complies with:
ETSI EN 300220, EN50130-4, EN55022,
and EN 60950-1
Can be operated according to:
ERC REC 70-03
Jablotron Ltd. hereby declares that the JA-83M
is
in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The original of the conformity assessment can be
found at
www.jablotron.com
.
Note: Although this product does not contain any
harmful materials we suggest you return the
product to the dealer or directly to the producer
after use.
MLL51000-print.indd 1
MLL51000-print.indd 1
7.8.2009 10:16:54
7.8.2009 10:16:54