background image

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

O P E R A T I N G   I N S T R U C T I O N S

M O D E   D ’ E M P L O I

I S T R U Z I O N I   D ’ U S O

I N S T R U C C I O N E S   D E   M A N E J O

M A N U A L   D E   I N S T R U Ç Õ E S

R

E

F.

 5

0

2

7

BIG PILOT’S WATCH

ANNUAL CALENDAR

R E F E R E N Z   5 0 2 7

IW

E

10

6

2

2

/1

2.1

7/

0

.1

5

w

w

w

.iw

c.

com

Summary of Contents for BIG PILOT'S

Page 1: ...G I N S T R U C T I O N S M O D E D E M P L O I I S T R U Z I O N I D U S O I N S T R U C C I O N E S D E M A N E J O M A N U A L D E I N S T R U E S R E F 5 0 2 7 BIG PILOT S WATCH ANNUAL CALENDAR R...

Page 2: ......

Page 3: ...R 3 5 BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch 2 3 OPER ATING INSTRUCTIONS English 41 MODE D EMPLOI Fran ais 5 9 ISTRUZIONI D USO Italiano 7 7 INSTRUCCIONES DE MANE JO Espa ol 9 5 MANUAL DE INSTRU ES Portugu s B...

Page 4: ......

Page 5: ...n man niemandem vorschreiben kann Wir nehmen uns deshalb seit 1868 etwas mehr Zeit f r die Uhr die nicht nur ganz genau gehen soll sondern von der mit jedem Augenblick auch die Faszination handwerklic...

Page 6: ...Ihre Big Pilot s Watch Annual Calendar ist gesch tzt durch ein gew lbtes Saphirglas des H rtegrads 9 nach Mohs Ihre Uhr ist wasserdicht 6 bar Die gravierte Schwungmasse aus 18 Karat Gold zieht die Uhr...

Page 7: ...G P I LOT S WATC H A N N UA L C A LE N DA R 7 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 Sekundenzeiger 4 Gangreserveanzeige Monatsanzeige 5 Datumsanzeige 6 Wochentagsanzeige 7 Verschraubte Krone 8 1 4 3 8 2 7...

Page 8: ...Verschraubung Normalstellung Position X verhindert ein unbeabsichtigtes Verstellen der Uhrzeit und des Jahreskalenders und das Uhren geh use ist dadurch zus tzlich gegen eindringendes Wasser gesch tzt...

Page 9: ...von Hand aufziehen Zum Ingangsetzen des Werks gen gen wenige Umdrehungen der Krone Wir empfehlen jedoch die Uhr durch ca 20 Umdrehungen der Krone aufzuziehen da dann die maximale Ganggenauigkeit gew h...

Page 10: ...tjahre Deshalb muss er einmal pro Jahr jeweils am Ende des Monats Februar manuell korrigiert werden Bitte beachten Sie Sie d rfen das Kalendarium nicht ber das g ltige Datum hinausschalten Das kompliz...

Page 11: ...tellen des Kalen dariums kann zu einer Fehlschaltung und Desynchronisie rung der einzelnen Kalenderanzeigen Monats Datums und Wochentagsanzeige f hren Wenn dies geschieht ist eine Korrektur des Uhrwer...

Page 12: ...iehen und beobachten Wichtig Zwischen 18 und 3 Uhr d rfen Sie die Zeiger keinesfalls zur ckdrehen da sonst das Kalendarium verstellt wird Sie d rfen die Zeiger nie im Gegenuhrzeigersinn ber 3 Uhr morg...

Page 13: ...hentag einzustellen Ziehen Sie die Krone in Position 2 Dadurch stoppen Sie das Uhrwerk F r ein sekundengenaues Einstellen ist es vorteil haft wenn das Uhrwerk beim Durchgang des Sekundenzei gers ber d...

Page 14: ...r vorteilhaft wenn Sie Ihre IWC Uhr f r einige Tage nicht getragen haben DI E GAN G R E S E RVE ANZE I G E Die Gangreserveanzeige ist in sieben Tage eingeteilt wobei die Anzeige kontinuierlich erfolgt...

Page 15: ...L C ALE N DAR Das Einstellen beim berschreiten von Zeitzonen Beim berschreiten von Zeitzonen in stlicher Richtung stellen Sie die Uhrzeit einfach vorw rts auf die neue Ortszeit ein Werden Zeitzonen in...

Page 16: ...ein die Datumsschaltung erfolgt automatisch Beim berschreiten der Datumsgrenze in stlicher Richtung Sie springen in den gestrigen Tag egal zu welcher Tageszeit m ssen Sie die Uhr ebenfalls vorw rts au...

Page 17: ...durch eine fachm nnische Entmagne tisierung behoben werden kann Wir empfehlen Ihnen Ihre Uhr nicht in die N he solcher Magnete zu bringen Uhren mit Weicheisen Innengeh use bieten einen h heren Schutz...

Page 18: ...m Zusammenhang mit der Wasserdichtheit Ihrer Uhr finden Sie im Internet unter www iwc com water resistance Gerne informiert Sie auch Ihr autorisierter IWC Fachh ndler Official Agent Um eine einwandfre...

Page 19: ...hr h ngt von Ihrer Uhr und Ihrem Lebensstil ab Das Wartungsintervall wird durch Ihre individuellen Tragegewohnheiten bestimmt Trageh ufigkeit Umgebung en und Intensit t Ihrer k rperlichen Bet tigung I...

Page 20: ...rig hoch niedrig hoch PLATIN niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch TITAN niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch TITANALUMINID niedrig hoch niedrig hoch niedrig hoch KERAMIK ZIRKONOXID niedrig hoch ni...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ...ated to anyone That is why since 1868 we have been devoting rather more of our time to watches that must not only run with absolute precision but which also with every passing second exert a fascinati...

Page 24: ...Big Pilot s Watch Annual Calendar is protected by a convex sapphire glass of hardness grade 9 on Mohs scale Your watch is water resistant 6 bar The engraved rotor of 18 carat gold winds the watch in b...

Page 25: ...B I G P I LOT S WATC H A N N UA L C A LE N DA R 2 5 1 Hour hand 2 Minute hand 3 Seconds hand 4 Power reserve display Month display 5 Date display 6 Day display 7 Screw in crown 8 1 4 3 8 2 7 6 5...

Page 26: ...e crown in to its normal position X prevents the inadvertent adjustment of the time or annual calendar and also acts as a double seal to prevent water from seeping into the case To release the crown u...

Page 27: ...volutions of the crown are enough to start the movement However it is better to wind the watch by turning the crown through approximately 20 revolutions as this will ensure maximum accuracy Q U I CK S...

Page 28: ...e the calendar beyond the correct date The complicated movement is mechanically programmed and cannot be moved back in time without making a professional adjustment to the movement However if you do m...

Page 29: ...he crown to position 2 This will stop the movement To set the time accurately to the second it is best to stop the movement as the seconds hand passes 60 Now move the minute hand a few minute strokes...

Page 30: ...al and to protect the winding mechanism S E T TI N G YO U R WATCH CO R R EC TLY To set your watch correctly proceed as follows Wind the movement approximately 20 revolutions of the crown Pull out the...

Page 31: ...rnoon you must turn the hands past 12 noon again Now move the minute hand a few minute strokes beyond the time to be set Then position the minute hand by moving it gently backwards until it is exactly...

Page 32: ...it and you can follow the process on the power reserve indicator The marking in the area of the last day tells you that the power reserve is about to expire You should then wind the watch by hand if...

Page 33: ...time When crossing time zones in a westerly direction you can set the hands of your watch back to the actual time of day When doing this however you must not move back into the calen dar s automatic...

Page 34: ...irection you enter the previous day regardless of the time of day you must likewise set your watch forwards to the new local time However your watch will now indicate the wrong date one day too many T...

Page 35: ...a problem that can only be resolved by a process of demagnetization carried out by a specialist We recommend that you keep your watch away from such magnets Watches with a soft iron inner case provide...

Page 36: ...se in connection with the water resistance of your watch can be found on the Internet at www iwc com water resistance Your authorized IWC Official Agent will also be pleased to provide you with inform...

Page 37: ...is exclusive to your watch and unique lifestyle The necessary interval between services will be determined by your individual wearing habits frequency of wear your environment s and the intensity of p...

Page 38: ...low high low high low high PLATINUM low high low high low high TITANIUM low high low high low high TITANIUM ALUMINIDE low high low high low high CERAMIC ZIRCONIUM OXIDE low high low high low high CER...

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ...nnel par d finition C est pourquoi depuis 1868 nous consacrons un peu plus de temps des montres qui ne doivent pas seulement tre d une pr cision absolue mais aussi exprimer chaque instant la fascinati...

Page 42: ...Votre Grande Montre d Aviateur Calendrier Annuel est prot g e par un verre saphir bomb d un degr 9 selon l chelle de duret de Mohs Votre montre est tanche 6 bars La masse oscillante grav e en or 18 c...

Page 43: ...E N D R I E R A N N U E L 4 3 1 Aiguille des heures 2 Aiguille des minutes 3 Aiguille des secondes 4 Affichage de la r serve de marche Affichage du mois 5 Affichage de la date 6 Affichage du jour 7 de...

Page 44: ...e une couronne viss e Ce dispositif position normale X emp che de d r gler involontairement l heure ou le calendrier annuel et de surcro t assure une double protection du bo tier contre les infiltrati...

Page 45: ...la couronne suffisent actionner le mouvement Toutefois nous recommandons de remonter la montre en faisant tourner environ 20 fois la couronne afin de garantir une pr cision maximale LE R G L AG E R AP...

Page 46: ...Attention Vous ne devez pas faire avancer le calendrier au del de la date actuelle D une grande complexit le mouvement est m caniquement programm une fois pour toutes et il n est pas possible de le r...

Page 47: ...s la date ou le jour de la semaine Dans ce cas la correc tion du mouvement par un horloger IWC s impose LE R G L AG E D E L H E U R E Tirez la couronne en position 2 Cette op ration arr te le mouve me...

Page 48: ...es aiguilles d une montre au del de 3 heures du matin Dans les positions 0 1 et 2 la montre est tanche tant que la couronne reste immobile La couronne doit toujours tre reviss e avant toute utilisatio...

Page 49: ...es secondes se trouve sur 60 Faites avancer les aiguilles jusqu ce que l affichage de la date indique celle du jour actuel Les aiguilles sont mainte nant arr t es entre 2 heures et 3 heures du matin F...

Page 50: ...che est divis en sept jours avec un affichage en continu En tant port e la montre sera remont e en permanence par le m canisme de remontage ce que vous pouvez suivre gr ce l aiguille de la r serve de...

Page 51: ...il vous suffit de r gler l heure locale en avan ant les aiguilles Si vous franchissez un fuseau horaire en direction de l ouest vous pouvez reculer les aiguilles de votre montre sur l heure actuelle T...

Page 52: ...a ligne de changement de date en direction de l est vous revenez la veille ind pendamment de l heure vous devez galement r gler votre montre sur l heure locale en avan ant les aiguilles Toutefois votr...

Page 53: ...is du contact avec ces aimants Cela peut conduire une perturbation permanente de la marche du mouvement de votre montre un probl me qui peut tre r solu uniquement par une d magn tisation effectu e par...

Page 54: ...ent mis en uvre C est pourquoi les indications m triques ne permettent pas non plus une extra polation quant aux possibilit s d utilisation r elles en cas d humi dit ainsi que dans ou sous l eau Vous...

Page 55: ...Official Agent doit de nouveau proc der un contr le de l tanch it R E MARQ U E Si votre montre est dot e d un bracelet en cuir textile ou caout chouc avec des incrustations en cuir ou en textile nous...

Page 56: ...z votre montre votre ou vos environnements ainsi que l intensit de votre activit physique Votre montre m canique de haute horlogerie est une extension de votre personne elle fonctionnera parfaitement...

Page 57: ...e lev e faible lev PLATINE faible lev e faible lev e faible lev TITANE faible lev e faible lev e faible lev ALUMINURE DE TITANE faible lev e faible lev e faible lev C RAMIQUE OXYDE DE ZIRCONIUM faible...

Page 58: ......

Page 59: ...ere imposto per questo che dal 1868 ci impegniamo affinch l orologio non solo indichi l ora esatta ma abbia anche il fascino che sotto ogni profilo emana dai capolavori dell artigianato attra verso nu...

Page 60: ...Annual Calendar protetto da un vetro zaffiro bombato del grado di durezza 9 secondo la scala di Mohs ed impermeabile 6 bar Il rotore inciso in oro 18 carati carica l orologio in entrambi i sensi di r...

Page 61: ...A L C A L E N DA R 6 1 1 Lancetta delle ore 2 Lancetta dei minuti 3 Lancetta dei secondi 4 Indicazione della riserva di carica Indicazione del mese 5 Datario 6 Indicazione del giorno 7 della settimana...

Page 62: ...a posizione avvi tata posizione normale X evita l accidentale spostamento dell ora o del calendario annuale e assicura alla cassa dell oro logio un ulte riore protezione contro le infiltrazioni d acqu...

Page 63: ...te Per avviare il movimento sono sufficienti poche rotazioni della corona Tuttavia consigliabile caricare l orologio con circa 20 rotazioni della corona per conferirgli la massima precisione di marcia...

Page 64: ...io n degli anni bisestili ecco perch deve essere corretto manualmente una volta all anno ovvero alla fine di febbraio Importante Il calendario non deve essere fatto avanzare oltre la data corrente Il...

Page 65: ...ta ruotare troppo velocemente durante l impostazione del calendario alcune indicazioni indicazione del mese della data e del giorno della settimana potrebbero risultare errate o non sincronizzate Se c...

Page 66: ...come funziona il processo di scatto automatico Importante Tra le ore 18 e le ore 3 le lancette non devono assolutamente essere regolate all indietro perch la data del calendario verrebbe spostata Le l...

Page 67: ...in posizione 1 Ruotando lentamente ma continuativamente la corona verso sinistra la data e il mese avanzano gradualmente Imposti la data del giorno precedente ruotando la corona lentamente ma continu...

Page 68: ...Ora prema la corona riportandola in posizione X e la blocchi ruotandola contemporaneamente verso destra Tutto il calendario ora regolato in modo esatto e completa mente automatico Questa semplificazio...

Page 69: ...a sfruttare tutto il tempo di carica possibile dell orologio consigliabile caricarlo oltre l indicazione della riserva di carica 7 giorni ruotando la corona per ca altre 8 volte I L PA S SAG G I O DI...

Page 70: ...l ora del paese di destinazione gi prima delle ore 18 Non sposti assolutamente indietro le lancette tra le ore 18 e le ore 3 La regolazione in caso di passaggio della linea del cambia mento di data Qu...

Page 71: ...ata dell orologio con quella della nuova localit AV VE RTE NZ A S U I C AM PI MAG N E TI CI A causa della diffusione sempre maggiore negli ultimi anni di forti magneti in leghe di terre rare come per...

Page 72: ...ariazioni la preghiamo di rivolgersi a un rivenditore IWC autorizzato Official Agent il quale provveder a verificare il magnetismo del suo orologio L I M P E R M E AB I LIT I dati sull impermeabilit d...

Page 73: ...ettuati regolarmente o se l orologio viene aperto da persone non autorizzate IWC declina ogni responsabilit e garanzia Raccomandazione ogni volta che il suo orologio IWC viene aperto e sottoposto a ma...

Page 74: ...nza d uso dall ambiente in cui vivi e dall intensit dell attivit fisica che svolgi Il tuo orologio meccanico di precisione un estensione di te stesso e funzioner bene a lungo e senza intoppi in base a...

Page 75: ...NO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato TITANIO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato ALLUMINURO DI TITANIO scarsa elevata scarsa elevata scarso elevato CERAMICA OSSIDO DI ZIRCONIO scar...

Page 76: ......

Page 77: ...imponerse a nadie De ah que desde 1868 nos tomemos un poco m s de tiempo para hacer un reloj que no solo marche con extrema precisi n sino que irradie en cada momento la fascinaci n de una obra maest...

Page 78: ...nte 7 d as 168 horas Su Gran Reloj de Aviador Calendario Anual est protegido por un cristal de zafiro abom bado con un grado de dureza de 9 en la escala de Mohs Su reloj es herm tico 6 bar La masa osc...

Page 79: ...R C A L E N DA R I O A N UA L 7 9 1 Aguja de las horas 2 Minutero 3 Segundero 4 Indicaci n de la reserva de marcha Indicaci n del mes 5 Indicaci n de la fecha 6 Indicaci n del d a 7 de la semana Coro...

Page 80: ...nillada El enrosca miento posici n normal X impide un desajuste involuntario de la hora o del calendario anual y la caja del reloj est as adem s protegida contra la penetraci n del agua Para quitar el...

Page 81: ...oner en marcha el movimiento bastan unas pocas vueltas de corona Es mejor sin embargo darle cuerda con unas 20 vueltas de corona ya que de esta manera se consigue la m xima precisi n de marcha E L A J...

Page 82: ...l El complejo movimiento est programado mec nicamente de forma fija y no se puede retroceder sin una intervenci n en el movi miento Si a pesar de esta advertencia hubiese usted adelan tado el calendar...

Page 83: ...2 As se detiene el movi miento Para una puesta en hora al segundo exacto es conve niente que el movimiento se detenga cuando el segundero pasa por el 60 Haga avanzar entonces el minutero unas marcas...

Page 84: ...zar la estabilidad de la junta y proteger el mecanismo de cuerda E L A J U STE CO R R EC TO D E S U R E LOJ Para el ajuste correcto de su reloj proceda de la siguiente manera Dele cuerda al movimiento...

Page 85: ...ntonces entre las 2 y las 3 horas de la ma ana Avance entonces las agujas hasta la hora actual si es por la tarde deber hacerlas pasar otra vez por las 12 horas medio d a Haga avanzar entonces el minu...

Page 86: ...ida en 7 d as y la indicaci n se hace de manera continua Al llevar puesto el reloj el mecanismo de cuerda estar dando continuamente cuerda como podr observar usted en el indicador de la reserva de mar...

Page 87: ...hora local Al atravesar husos horarios en direcci n oeste puede retrasar las agujas de su reloj hasta la nueva hora local Sin embargo al hacerlo no debe pasar el final de la fase de cambio del calen...

Page 88: ...or cualquiera que sea la hora tambi n deber adelantar el reloj hasta la nueva hora local Sin embargo su reloj indicar ahora la fecha y el d a de la semana equivocados un d a de m s Esta incorrecci n p...

Page 89: ...nte de la marcha de su reloj que solo se puede corregir mediante una desmagnetizaci n profe sional Le recomendamos no acercar su reloj a tales imanes Los relojes con caja interior de hierro dulce ofre...

Page 90: ...ci n en situaciones de humedad en ambiente mojado y en o bajo el agua Usted encon trar las recomendaciones de uso en relaci n con la hermeti cidad de su reloj en Internet bajo www iwc com water resist...

Page 91: ...llevar a cabo nuevamente una comprobaci n de la hermeti cidad al agua ADVE RTE N CIA Si su reloj est provisto de una correa de piel tela o caucho con relleno de piel o tela evite el contacto de su cor...

Page 92: ...oj la frecuencia de uso el entorno y la intensidad de la actividad f sica que realice Su reloj mec nico de primera calidad es una extensi n de usted mismo y funcionar a la perfecci n siempre y cuando...

Page 93: ...CO baja alta baja alta bajo alto PLATINO baja alta baja alta bajo alto TITANIO baja alta baja alta bajo alto ALUMINURO DE TITANIO baja alta baja alta bajo alto CER MICA XIDO DE CIRCONIO baja alta baja...

Page 94: ......

Page 95: ...ningu m Por isso j desde 1868 vimos ocupando um pouco mais de tempo para o rel gio que deve funcionar n o s exatamente mas tamb m exercer uma fascina o pelos fant sticos trabalhos artesanais que se ve...

Page 96: ...nde Rel gio Aviador Calend rio Anual est protegido por um vidro safira bombeado com grau 9 na escala de dureza de Mohs O seu rel gio resistente gua 6 bar A massa oscilante gravada em ouro de 18 quilat...

Page 97: ...O R C A L E N D R I O A N UA L 97 1 Ponteiro das horas 2 Ponteiro dos minutos 3 Ponteiro dos segundos 4 Indica o da reserva de marcha Indica o do m s 5 Indica o da data 6 Indica o do dia 7 da semana...

Page 98: ...de rosca A uni o roscada posi o normal X impede um desacerto inadvertido das horas ou do calend rio anual protegendo al m disso a caixa contra a entrada de gua Para destravar desenrosca se a coroa pa...

Page 99: ...imento autom tico Para p r a funcionar o movi mento basta rodar a coroa algumas voltas No entanto recomendamos rodar a coroa cerca de 20 voltas Pois assim garante se a m xima precis o da marcha O ACE...

Page 100: ...al m da data atual O complicado movimento de rel gio est fixamente programado de forma mec nica e n o pode ser reposto na sua posi o inicial sem interven o no movimento Se no entanto ultrapassar algu...

Page 101: ...erto com uma precis o de segundos prefer vel fazer parar o movimento nos 60 durante a passagem do ponteiro dos segundos Mova agora o ponteiro dos minutos alguns tra os para al m do tempo a acertar Pos...

Page 102: ...sempre de estar enroscada durante o uso normal para garantir a estabi lidade da junta e proteger o mecanismo de corda O ACE RTO CO R R E TO DO R E L G I O Para acertar corretamente o seu rel gio proce...

Page 103: ...diante at ficarem na hora atual de tarde os ponteiros t m de voltar a ser movidos para l das 12 horas meio dia Mova agora o ponteiro dos minutos alguns tra os para al m do tempo a acertar Posicione a...

Page 104: ...ente O uso do rel gio faz com que o mecanismo de dar corda se encontre sempre ativo o que se pode observar no indicador da reserva de marcha A marca no setor do ltimo dia indica lhe que em breve a res...

Page 105: ...basta acertar as horas para diante para obter a nova hora local Se tiverem sido ultrapassados fusos hor rios no sentido do ocidente pode andar com os ponteiros do seu rel gio para tr s at obter a atua...

Page 106: ...te Se tiver sido ultrapassado o limite da data no sentido do leste salta para o dia anterior seja qual for a hora do dia ter tamb m de andar com os ponteiros para diante at obter a nova hora local Ago...

Page 107: ...qual s poder ser corrigido atrav s de uma desmagnetiza o profissional N o recomendamos o uso do seu rel gio nas proximidades de tais manes Os rel gios com caixa interior em ferro macio proporcionam u...

Page 108: ...na gua ou debaixo de gua Poder encontrar recomenda es relacionadas com a resis t ncia gua do seu rel gio em www iwc com water resistance O seu concession rio IWC oficial e autorizado Official Agent te...

Page 109: ...Official Agent ter de efetuar novamente um teste de resis t ncia gua N OTA Se o seu rel gio estiver equipado com uma bracelete de pele t xtil ou de cauchu com forro de pele ou t xtil evite o contacto...

Page 110: ...uais frequ ncia de uso seu s ambiente s e a intensidade da atividade f sica em que se envolve O seu fino rel gio mec nico uma extens o daquele que o usa e funcionar bem e otimamente de acordo como sej...

Page 111: ...ado PLATINA baixa elevada baixa elevada baixo elevado TIT NIO baixa elevada baixa elevada baixo elevado ALUMIN DIO DE TIT NIO baixa elevada baixa elevada baixo elevado CER MICA XIDO DE ZIRC NIO baixa...

Page 112: ...ffhausen Branch of Richemont International SA Baumgartenstrasse 15 CH 8201 Schaffhausen Switzerland Phone 41 0 52 235 75 65 Fax 41 0 52 235 75 01 info iwc com www iwc com Copyright 2017 IWC Schaffhaus...

Page 113: ......

Page 114: ......

Reviews: