W-GRIP
ʙ
MAX
˂
x1
: 120 km/h
˂
x2
: 110 km/h
˂
x3
: 100 km/h
˂
x4
: 90 km/h
MAX
ƙ
20 kg
A = 32 mm; B = 22 mm
32 mm x 22 mm
32 mm x 22 mm
32 mm x 22 mm
32 mm x 22 mm
W
G12
S-
17
04
-0
1
BG
DE
FR
Operating and Safety
Instructions
Thank you for choosing our product! Please read
carefully all the operating and safety information
provided in this document before mounting and using
the carrier.
Important Safety Information
This carrier may only be used for bike
transportation. Other usage is strictly
forbidden!
Before installing the carrier, make sure your
car’s crossbars meet the following
requirements:
- rectangular profile with dimensions:
Before mounting the bike on the carrier:
- check if all QR (quick release) mechanisms
are firmly closed;
- detach all bike accessories which may fall
during transportation (water bottle, lights,
computer, GPS device, etc.).
Before driving off, make sure the buckle
straps are properly attached and firmly
tightened (D).
Do not use the carrier if one or more of the
straps are damaged. Replace the damaged
straps with new ones before using it again.
Overview (A)
pcs.
1. Front unit
2. Front detachable pad
3. Rear unit
4. Rear detachable pad
5. Extension
6. U-shaped stud bolt
7. Square neck bolt
8. Plain washer (8 mm)
9. Plain washer (6 mm)
10. Nut
11. Self-locking nut
12. Buckle strap
13. Socket wrench
* Availability depends on model
Installation
Installing the carrier on the crossbars (B):
1. Remove the detachable pads from the mount
units;
2. Install the units on the crossbars;
3. Place the detachable pads back on their
places.
There are three different mount configurations,
depending on the distance between the crossbars (C).
The saddle mount is not recommended for soft
saddles and/or long trips.
For more information:
www.ivtec.bike
Roof Mounted Bike Carrier • Porte-vélo de toit • Fahrrad-Dachträger
Автомобилен багажник за велосипеди за монтаж на покрив
EN
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Notice d'utilisation et de
sécurité
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit !
Avant d’installer et d’utiliser le porte-vélo, veuillez
prendre connaissance de toutes les consignes de
sécurité et d’utilisation de la présente notice.
Consignes de sécurité importantes
Ce porte-vélo est destiné au seul transport de
vélos. Il est strictement interdit de l’utiliser à
d’autres fins que celles pour lesquelles il a été
conçu !
Avant utilisation, s’assurer que les barres de
toit de votre véhicule satisfont aux exigences
suivantes :
- profilé rectangulaire de dimensions:
Avant de placer le vélo sur le porte-vélo :
- s’assurer que tous les mécanismes de
déblocage rapide (quick release) sont bien
serrés ;
- retirer tous les accessoires du vélo
susceptibles de se décrocher en cours de
trajet (bidon, phare/feu stop, compteur
kilométrique, GPS, etc.).
Avant de prendre la route, s’assurer que
toutes les sangles sont en place et bien
serrées (D).
Si une ou plusieurs sangles sont
endommagées, le porte-vélo ne doit pas être
utilisé avant qu’elles ne soient remplacées
par des sangles neuves.
Description (A)
pièces
1. Support avant
2. Tampon avant amovible
3. Support arrière
4. Tampon arrière amovible
5. Extension
6. Crochet en U
7. Vis tête ronde collet carré
8. Rondelle (8 mm)
9. Rondelle (6 mm)
10. Écrou
11. Écrou autofreiné
12. Sangle avec boucle
13. Clé à douille
* La disponibilité dépend du modèle
Montage
Pour installer le porte-vélo sur les barres de toit (B) :
1. Retirer les tampons amovibles des supports ;
2. Fixer les supports avant sur la barre ;
3. Remettre en place les tampons amovibles.
En fonction de la distance entre les barres de toit, vous
avez le choix entre trois configurations de montage (C).
Le montage par la selle du vélo est déconseillé en cas
de selles molles ou de longs trajets.
Pour plus d’informations:
www.ivtec.bike
Montage- und
Bedienungsanleitung
Danke, daß Sie sich für unser Produkt entschieden
haben! Bitte, lesen Sie die folgende Anweisungen
aufmerksam durch, bevor Sie den Fahrrad-Dachträger
montieren und benutzen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Der Dachträger ist ausschließlich für den
Transport von Fahrrädern geeignet. Die
Nutzung für andere Zwecke ist absolut
untersagt!
Vergewissern Sie sich vor der Montage, daß
die Dachträgerprofile die folgenden
Anforderungen entsprechen:
- Profilrohr mit Abmessungen:
Bevor sie das Fahrrad auf den Träger stellen:
- Alle vorhandene Schnellspanner (QR)
müssen festgezogen sein;
- Entfernen Sie alle Zubehörteile die sich
während des Transports von Fahrrad lösen
können (Flasche, Lichter, Tachoanzeige,
GPS Gerät, usw.).
Bevor Sie losfahren, prüfen Sie immer ob alle
Riemen richtig sitzen und festgezogen sind
(D).
Der Dachträger darf nicht mit beschädigten
Riemen benutzt werden; diese sollen
umgehend ausgetauscht werden.
Inhalt (A)
St.
1. Klammer vorne
2. Gummipuffer vorne
3. Klammer hinten
4. Gummipuffer hinten
5. Nebenstelle
6. U-Bolzen
7. Schlossschrauben mit Vierkanteinsatz
8. Scheibe (8 mm)
9. Scheibe (6 mm)
10. Mutter
11. Sicherungsmutter
12. Riemen mit Schnalle
13. Sechskantschlüssel
* Die Verfügbarkeit hängt vom Modell ab
Montage
Montage des Trägers an den Dachträgerprofilen (B):
1. Enternen Sie die Gummipuffer von den
Klammern;
2. Befestigen Sie die Klammern an Profil;
3. Legen Sie die vorher entfernte Gummipuffer
zurück.
Abhängig vom Abstand zwischen den Dachträgerpro-
filen sind drei Befestigungsvarianten möglich (C). Die
Befestigung am Fahrradsattel ist nicht bei weichen
Sättel und / oder langen Reisen empfohlen.
Für mehr Information:
www.ivtec.bike
Ръководство за
експлоатация и безопасност
Благодарим ви, че избрахте нашия продукт! Моля
запознайте се с всички указания за безопасност и
експлоатация, описани в това ръководство, преди
да монтирате и използвате багажника.
Важни указания за безопасност
Този багажник може да се използва само за
превоз на велосипеди. Използването му с
други цели е абсолютно забранено!
Преди да монтирате багажника се уверете,
че напречните греди на вашия автомобил
отговарят на следните изисквания:
- правоъгълен профил с размери:
Преди да поставите велосипеда на
багажника:
- проверете дали всички механизми за
бързо освобождаване (т.нар. QR или
quick release) са добре затегнати;
- демонтирайте всички негови аксесоари,
които биха могли да паднат в движение
(контейнер за вода, фар/стоп,
километраж, GPS устройство и др.).
Преди да потеглите, винаги проверявайте
дали всички ремъци са правилно
поставени и добре затегнати (D).
Ако един или повече от ремъците са
повредени, багажникът не трябва да се
използва докато повредените ремъци не
се заменят с нови.
Общ преглед (A)
бр.
1. Предна скоба
2. Преден подвижен тампон
3. Задна скоба
4. Заден подвижен тампон
5. Приставка
6. U-образна шпилка
7. Болт коларски
8. Шайба (8мм)
9. Шайба (6мм)
10. Гайка
11. Гайка самоосигуряваща
12. Ремък с катарама
13. Ключ глух
* Наличността зависи от модела
Монтаж
Монтиране на багажника към напречните греди (B):
1. Издърпайте подвижните тампони от
закрепващите скоби;
2. Монтирайте скобите към гредите;
3. Поставете обратно подвижните тампони на
местата им.
В зависимост от разстоянието между напречните
греди, можете да реализирате три различни
конфигурации за монтаж (C). Монтажът за
седалката на велосипеда не се препоръчва при
меки седалки и/или дъли пътувания.
За повече информация:
www.ivtec.bike
2
4
1
1
2*
3 (+1)*
2*
2*
6 (+4)*
2*
6 (+2)*
3
1*
2
4
1
1
2*
3 (+1)*
2*
2*
6 (+4)*
2*
6 (+2)*
3
1*
2
4
1
1
2*
3 (+1)*
2*
2*
6 (+4)*
2*
6 (+2)*
3
1*
2
4
1
1
2*
3 (+1)*
2*
2*
6 (+4)*
2*
6 (+2)*
3
1*
v1.2 S
А
А
B
B