background image

Silamat

®

S6

Form and function – perfectly mixed

Operating Instructions

Page

3 – 6

Bedienungsanleitung

Seite

7– 10

Mode d’emploi

Pages

11 – 14

Istruzioni d’uso

Pagina

15 – 18

Instrucciones de uso

Página

19 – 22

Instruções Operacionais

Página

23 – 26

Bruksanvisning

Sida

27 – 30

Brugsanvisning

Side

31 – 34

Käyttöohjeet

Sivu

35 – 38

Bruksanvisning

Side

39 – 42

Bedieningshandleiding

Pagina

43 – 46

Oδηγίες Xρήσεως 

σελίδα

47 – 50

Kullan›m Talimatlar›

Sayfa

51– 54

For dental use only!
Caution: U.S. Federal law restricts this device to sale 
by or on the order of a licensed dentist.
Made in Austria
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein

Summary of Contents for Silamat S6

Page 1: ...ões Operacionais Página 23 26 Bruksanvisning Sida 27 30 Brugsanvisning Side 31 34 Käyttöohjeet Sivu 35 38 Bruksanvisning Side 39 42 Bedieningshandleiding Pagina 43 46 Oδηγίες Xρήσεως σελίδα 47 50 Kullan m Talimatlar Sayfa 51 54 For dental use only Caution U S Federal law restricts this device to sale by or on the order of a licensed dentist Made in Austria Ivoclar Vivadent AG FL 9494 Schaan Liecht...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 Operating Instructions English ...

Page 4: ... dental materials in capsules and syringes The apparatus has been developed solely for use in den tistry Liability cannot be accepted for damage resulting from misuse or failure to observe the Operating Instruc tions The user is responsible for testing the Silamat S6 for its use and suitability for the intended purposes The intended use also includes the observation of the notes and regulations in...

Page 5: ...y cover with a soft cloth and customary aldehyde free disinfecting solution Do not clean with highly aggressive disinfecting solutions e g solutions based on orange oil or with an ethanol content of more than 50 solvents e g acetone or pointed instruments which may damage or scratch the plastic Make sure that no disin fectant other liquid or foreign object enters the appara tus The safety cover ma...

Page 6: ...imensions LxWxH 240x230x170 mm Weight 3 2 kg Transportation and storage conditions Temperature 20 C to 70 C Relative humidity 10 to 75 Ambient pressure 500 hPa to 1060 hPa This apparatus has been developed solely for use in dentistry Start up and operation should be carried out strictly according to the Operating Instructions Liability cannot be accepted for damages resulting from misuse or failur...

Page 7: ...7 Deutsch Bedienungsanleitung ...

Page 8: ...r Gebrauch Der Silamat S6 ist ein Universalmischgerät für Amalgam Glasionomerzemente und andere vordosierte Dental werkstoffe in Kapseln und Spritzkapseln Das Gerät wurde für den Einsatz im Dentalbereich ent wickelt Für Schäden die sich aus einer nicht bestim mungsgemässen Verwendung oder nicht sachgemässen Handhabung ergeben übernimmt der Hersteller keine Haftung Darüber hinaus ist der Benutzer v...

Page 9: ...en handelsüblichen Desinfektionsmitteln abwi schen Keine hochaggressi ven Desinfektionslösungen z B Lösungen auf Basis von Orangenöl oder Lösungen mit einem Ethanolanteil von über 50 Lösungsmittel z B Aceton oder spitze Gegenstände verwenden die den Kunststoff angreifen oder verkratzen können Es dürfen keine Desinfektions mittel andere Flüssigkeiten oder Fremdmaterialien in das Innere des Gerätes ...

Page 10: ... max 2000 m Grösse LxBxH 240x230x170 mm Gewicht 3 2 kg Transport und Lagerbedingungen Temperatur 20 C to 70 C relative Feuchte 10 bis 75 Luftdruck 500 hPa 1060 hPa Das Gerät wurde für den Einsatz im Dentalbereich entwickelt Inbetriebnahme und Bedienung müssen gemäss Bedienungsanleitung erfolgen Für Schäden die sich aus ander weitiger Verwendung oder nicht sachgemässer Handhabung ergeben übernimmt ...

Page 11: ...11 Français Mode d emploi ...

Page 12: ...es matériaux dentaires prédosés en capsules et seringues Cet appareil a été développé en vue d une utilisation dans le domaine dentaire La mise en service et l utilisa tion s effectuent conformément au présent mode d em ploi Les dommages résultant du non respect de ces prescriptions d emploi n engagent pas la responsabilité d Ivoclar Vivadent AG L utilisateur est tenu de vérifier sous sa propre re...

Page 13: ... avec un chiffon doux et une solution désinfectan te habituelle sans aldéhy de Ne pas utiliser de solutions désinfectantes acides ex solutions à base d huile d orange ou contenant de l éthanol à plus de 50 des solvants ex acétone ou des instruments pointus qui peuvent abîmer ou rayer le plastique Assu rez vous qu aucun désinfectant tout autre liquide ou objet étranger n entre dans l appareil Le ca...

Page 14: ...ax 2000 m Dimensions LxWxH 240x230x170 mm Poids 3 2 kg Transport et conditions de stockage Température 20 C à 70 C Humidité relative 10 à 75 Pression ambiante 500 hPa à 1060 hPa Cet appareil a été développé en vue d une utilisation dans le domaine dentaire La mise en service et l utilisation s effectuent conformément au présent mode d emploi Les dommages résultant du non respect de ces prescriptio...

Page 15: ...15 Istruzioni d uso Italiano ...

Page 16: ...di miscelazione nella for cella Sicurezza Uso previsto Silamat S6 è un miscelatore universale per amalgama cementi vetroionomerici e altri materiali dentali predosa ti in capsula e siringa L apparecchio è destinato a un uso esclusivamente den tale Il produttore non è responsabile per danni derivanti da un uso improprio dello strumento o dal mancato rispetto delle istruzioni d uso È responsabilità ...

Page 17: ...l alloggiamen to la tastiera e la cuffia di protezione con un panno morbido e una normale soluzione disinfettante non aldeidica Non utiliz zare soluzioni disinfettanti altamente aggressive p e soluzioni a base di olio di arancia o con contenuto di etanolo superiore al 50 solventi p e acetone o stru menti appuntiti che potrebbero danneggiare o graffiare la plastica Assicurarsi che nell apparecchio ...

Page 18: ...60 hPa max 2000 m Dimensioni Lung x Larg x Alt 240 x 230 x 170 mm Peso 3 2 kg Condizioni di trasporto e immagazzinamento Temperatura da 20 C a 70 C Umidità relativa da 10 a 75 Pressione ambiente da 500 hPa a 1060 hPa L apparecchio è stato realizzato per l impiego nel campo dentale L installazione e l utilizzo devono avvenire secondo le istruzioni d uso Il produttore non si assume alcuna responsabi...

Page 19: ...19 Español Instrucciones de uso ...

Page 20: ... otros materiales den tales predosificados en capsulas y jeringas El aparato se ha desarrollado únicamente para su aplica ción en odontología No se acepta responsabilidad por daños que resulten de un uso inadecuado o avería por no tener en cuenta las instrucciones de uso El usuario está obligado a usar Silamat S6 para el uso e idoneidad para el que ha sido desarrollado Entre dichos usos está la ob...

Page 21: ...d con un paño suave y una solución desinfectante sin aldehído No lo limpie con solucio nes desinfectantes alta mente agresivas e g soluciones con base de esencia de naranja o con un contenido de etanol superior a 50 disolvente e g acetona o instrumentos puntiagudos que puedan dañar o arañar el plástico Asegúrese que no se filtran desinfectantes otros líquidos o cuerpos extraños en el aparato La ta...

Page 22: ...0 hPa máx 2000 m Dimensiones L x Anchura x Altura 240 x 230 x 170 mm Peso 3 2 kg Condiciones de transporte y almacenamiento Temperatura 20 C a 70 ºC Humedad relativa 10 a 75 Presión ambiente 500 hPa a 1060 hPa Este aparato ha sido desarrollado para su aplicación en el campo dental La puesta en marcha y el manejo deben hacerse según las Instrucciones de uso El fabricante no se hace responsable de l...

Page 23: ...23 Português Instruções Operacionais ...

Page 24: ... na forquilha de mistura Segurança Utilização prevista O Silamat S6 é um aparelho de mistura universal para amálgama cimentos de ionómero de vidro e outros materiais dentários pré doseados em cápsulas e cápsu las seringas O aparelho foi desenvolvido para a utilização no âmbito odontológico O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de qualquer utilização que não a pre vista ou de uma...

Page 25: ...ada Limpe o corpo o teclado e a cobertura de protecção com um pano macio e um produto des infectante comum isento de aldeídos Não use soluções agressivas por exemplo soluções à base de óleo de laranja ou soluções com mais de 50 de etanol solventes por exemplo aceto na ou instrumentos pontiagudos para evitar danos ou arranhões no plástico Os desinfectantes ou outros líqui dos ou materiais estranhos...

Page 26: ... Condições de transporte e armazenagem Temperatura 20 C a 70 C Humidade relativa 10 a 75 Pressão atmosférica 500 hPa a 1060 hPa Este aparelho foi desenvolvido somente para uso odontológico Montagem e operação devem ser conduzidas de acordo com as Instruções Operacionais O fabricante não é responsável pelos danos causados por outros usos ou por manipulação incorrecta Além disso o utilizador é obrig...

Page 27: ...27 Svenska Bruksanvisning ...

Page 28: ...ruta Apparaten har utvecklats endast för dentalt bruk Ansvar accepteras inte för skador som härrör från felaktig användning eller undanlåtelse i att följa bruksanvisning en Användaren är skyldig att kontrollera att apparaten fungerar och är lämplig för avsett ändamål Avsett ända mål innebär även att regler och föreskrifter i denna bruksanvisning följs Silamat S6 har lämnat tillverkaren i ett tekni...

Page 29: ...kyddslocket med en mjuk trasa och aldehyd fritt desinfektionsmedel Använd inte starka desin fektionsmedel t ex lös ningar baserade på apel sinolja eller som innehåller mer än 50 etanol lös ningsmedel t ex aceton eller skarpa instrument som kan skada eller repa plasten Se till att inget desinfek tionsmedel andra vätskor eller främmande föremål kommer in i apparaten Skyddslocket kan tas bort för ren...

Page 30: ... 800 hPa till 1060 hPa max 2000 m Dimensioner LxWxH 240x230x170 mm Vikt 3 2 kg Transport och förvaringsvillkor Temperatur 20 C till 70 C Relativ luftfuktighet 10 till 75 Omgivande tryck 500 hPa till 1060 hPa Apparaten är framtagen för dentalt bruk Drift och skötsel måste följa bruksanvisningen För skador som uppstår vid onormalt användande eller inte följer fackmässigt handha vande påtar sig tillv...

Page 31: ...31 Dansk Brugsanvisning ...

Page 32: ...apsler og sprøjter Apparatet er konstrueret til anvendelse inden for dental området For skader der er opstået som følge af en ikke bestemmelsesmæssig anvendelse eller af en ikke fag mæssigt korrekt håndtering påtager producenten sig intet erstatningsansvar Derudover er brugeren forpligtet til inden Silamat S6 anvendes på eget ansvar at teste apparatet med hensyn til egnethed og anvendelsesmu lighe...

Page 33: ...ttelsesdæksel aftørres med en blød klud og et normalt aldehydfrit desinfektionsmiddel Der bør ikke anvendes meget aggressive desinfektionsmidler fx opløsninger på oran geolie basis eller opløsninger med et ethanolindhold på over 50 opløsningsmidler fx acetone eller spidse genstande der kan angribe misfarve eller ridse kunst stoffet Desinfektionsmidler andre væsker eller uved kommende materialer må...

Page 34: ...a maks 2000 m Dimensioner L x B x H 240 x 230 x 170 mm Vægt 3 2 kg Transport og opbevaringsbetingelser Temperatur 20 C til 70 C Relativ fugtighed 10 til 75 Lufttryk 500 hPa 1060 hPa Apparatet er konstrueret til anvendelse inden for dentalområdet For skader der er opstået som følge af en ikke bestemmelsesmæssig anvendelse eller af en ikke fagmæssigt korrekt håndtering påtager producenten sig intet ...

Page 35: ...35 Suomi Käyttöohjeet ...

Page 36: ...muotoisille hammaslääketieteellisille materi aaleille Laite on kehitetty käytettäväksi hammaslääketieteessä Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta käytöstä tai asiattomasta käsit telystä Lisäksi käyttäjä on velvollinen tarkistamaan ennen Silamat S6 sekoituslaitteen käyttöä sen sopivuu den suunniteltuun käyttötarkoitukseen Määräysten mukaiseen käyttöön kuuluu myös ...

Page 37: ... kansi pehmeällä liinalla ja tavanomaisella desinfioin tiliuoksella joka ei sisällä aldehydia Älä käytä puhdistukseen kovin voimakkaita desinfiointiliuoksia esim appelsiiniöljypohjaisia tai tilavuudestaan yli 50 etanolia sisältäviä liuoksia liuottimia esim asetonia tai teräväkärkisiä instrumentteja jotka voivat vaurioittaa tai naarmuttaa muovia Laitteen sisäosiin ei saa päästä desinfiointiaineita ...

Page 38: ...int 2000 m Koko PxLxK 240x230x170 mm Paino 3 2 kg Kuljetus ja säilytysolosuhteet Lämpötila 20 C 70 C Suhteellinen kosteus 10 75 Ilmanpaine 500 1060 hPa Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan hammaslääketieteelliseen käyttöön Laitetta tulee käsitellä tarkasti käyttöohjeita noudattaen Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka johtuvat siitä että käyttöohjeita tai ohjeiden mukaista soveltamisalaa ei nouda...

Page 39: ...39 Norsk Bruksanvisning ...

Page 40: ...rte dentalma terialer i kapsler og sprøytekapsler Apparatet er konstruert for bruk på dentalområdet Produsenten er ikke ansvarlig for skader som oppstår på grunn av en ikke formålsmessig bruk eller ukyndig hånd tering Dessuten er brukeren forpliktet til på eget ansvar å kontrollere at Silamat S6 er egnet og kan brukes til det forventede formålet Formålsmessig bruk omfatter også at henvisningene i ...

Page 41: ... Tørk av hus tastatur og vernehette med en myk klut og et vanlig desinfeksjonsmid del uten aldehyd Ikke bruk aggressive desinfeksjonsløsninger f eks løsninger på basis av appelsinolje eller løsninger med en etanolandel på over 50 løsemidler f eks aceton eller spisse gjenstander som kan angripe eller ripe opp plasten Desinfeksjonsmidler andre væsker eller fremmede materialer må ikke trenge inn i ap...

Page 42: ...000 m Størrelse LxBxH 240x230x170 mm Vekt 3 2 kg Transport og lagerforhold Temperatur 20 C til 70 C Relativ fuktighet 10 til 75 Lufttrykk 500 hPa 1060 hPa Apparatet er utviklet til bruk på det odontologiske området Det må settes i gang og betjenes i henhold til bruksanvisningen Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som oppstår på grunn av annen bruk eller ufagmessig håndtering I tillegg er...

Page 43: ...43 Nederlands Bedieningshandleiding ...

Page 44: ...e Silamat S6 is een universeel mengapparaat voor amalgaam glasionomeercementen en andere voorgedo seerde tandheelkundige materialen in capsules en spuit cartridges Het apparaat is ontwikkeld voor tandheelkundig gebruik Indien er schade optreedt door toepassing voor andere doeleinden of door verkeerd gebruik kan de fabrikant daarvoor niet aansprakelijk worden gesteld De gebruiker is bovendien verpl...

Page 45: ...t vóór het reinigen uit en trek de stekker uit het stopcon tact Neem de behuizing het toetsenbord en de beschermkap af met een zachte doek en een gebruikelijk desinfectie middel zonder aldehyde Gebruik voor het reinigen geen agressieve desinfectie middelen bijv middelen op basis van sinaasappelolie of middelen met een ethanolpercentage van meer dan 50 oplosmiddelen bijv aceton of puntige voorwer p...

Page 46: ...den Temperatuur 10 C à 40 C Relatieve luchtvochtigheid 30 à 75 Luchtdruk 800 hPa à 1060 hPa max 2000 m Afmetingen LxBxH 240x230x170 mm Gewicht 3 2 kg Voorschriften voor opslag en transport Temperatuur 20 C à 70 C Relatieve luchtvochtigheid 10 à 75 Luchtdruk 500 hPa à 1060 hPa Dit apparaat is ontwikkeld voor tandheelkundig gebruik en moet volgens de handleiding worden toegepast Indien er schade opt...

Page 47: ...47 Eλληνικά Oδηγίες Xρήσεως ...

Page 48: ...στο πίσω µέρος της συσκευής και στη συνέχεια στην πρίζα τάσης δικτύου 2 Ενεργοποιήστε τη συσκευή απL το πίσω µέρος 3 Ανασηκώστε το κάλυµµα ασφαλείας Ασφάλεια Σκοπ ς χρήσης Το Silamat S6 είναι ένας αναµίκτης γενικής χρήσης για αµάλγαµα υαλοϊονοµερείς κονίες και άλλα προ δοσοµετρηµένα οδοντιατρικά υλικά σε κάψουλες και σύριγγες Η συσκευή έχει δηµιουργηθεί αποκλειστικά για χρήση στην οδοντιατρική Καµ...

Page 49: ...ης δικτύου 2 Ο διακLπτης στο πίσω µέρος χρησιµοποιείται µLνο για την απενεργοποίηση των λειτουργιών της συσκευής Καθαρισµ ς Απενεργοποιήστε τη συσκευή αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας Καθαρίστε το περίβληµα το πληκτρολLγιο και το κάλυµµα ασφαλείας µε ένα µαλακL πανί και συνηθισµένο απολυµαντικL διάλυµα χωρίς αλδεΰδη Μην καθαρίζετε µε σκληρά απολυµαντικά διαλύµατα π χ διαλύµατα µε βάση πορτοκαλ...

Page 50: ... δευτερLλεπτα ενεργL 3 λεπτά παύση Συνθήκες λειτουργίας Θερµοκρασία 10 C έως 40 C Σχετική υγρασία 30 έως 75 Πίεση περιβάλλοντος 800 hPa έως 1060 hPa µέγιστο 2000 m ιαστάσεις ΜxΠxΥ 240x230x170 χιλ Βάρος 3 2 κιλά Συνθήκες µεταφοράς και αποθήκευσης Θερµοκρασία 20 C έως 70 C Σχετική υγρασία 10 έως 75 Πίεση περιβάλλοντος 500 hPa έως 1060 hPa Η συσκευή κατασκευάστηκε αποκλειστικά για οδοντιατρική χρήση ...

Page 51: ...51 Türkçe Kullan m Talimatlar ...

Page 52: ...kimli inde kullan lmak üzere gelifltirilmifltir Kurallara uygun olmayan kullan m veya amaç d fl kul lan m sonucunda meydana gelen zararlardan imalatç sorumlu de ildir Dahas kullan c Silamat S6 cihaz n kullanmadan önce cihaz n öngörülen amaçlar için uygun oldu unu ve bu alanlarda kullan labildi ini kendi sorum lulu u dahilinde kontrol etmekle yükümlüdür Cihaz n amaçlanan kullan m ayn zamanda bu Kul...

Page 53: ...ruyucu kapa yumuflak bir bezle ve piyasada bulunan aldehit içermeyen dezenfeksiyon maddeler iyle silin Plastik maddeye zarar verebilecek ya da çizebilecek yüksek oranda afl nd r c dezenfeksiyon çözeltiler örne in portakal ya bazl çözeltiler ya da etanol miktar 50 den fazla olan çözeltiler veya sivri nesneler kullanmay n Cihaz n içine dezenfeksiyon maddeleri baflka s v lar veya yabanc maddeler girm...

Page 54: ...xGxY 240x230x170 mm A rl k 3 2 kg Tafl ma ve saklama koflullar S cakl k 20 C ila 70 C Ba l nem 10 ila 75 Hava bas nc 500 hPa 1060 hPa Bu cihaz yaln zca diflhekimli inde kullan m için gelifltirilmifltir Bafllatma ve çal flt rma tümüyle Çal flt rma Talimatlar na göre gerçeklefltirilmelidir Yanl fl kullan mdan veya Tali matlara uyulmamas ndan kaynaklanan hasar nedeniyle sorumluluk kabul edilmez Talim...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...www ivoclarvivadent jp Ivoclar Vivadent Ltd 12F W Tower 1303 37 Seocho dong Seocho gu Seoul 137 855 Republic of Korea Tel 82 2 536 0714 Fax 82 2 596 0155 www ivoclarvivadent co kr Ivoclar Vivadent S A de C V Av Insurgentes Sur No 863 Piso 14 Col Napoles 03810 México D F México Tel 52 55 50 62 10 00 Fax 52 55 50 62 10 29 www ivoclarvivadent com mx Ivoclar Vivadent Ltd 12 Omega St Albany PO Box 5243...

Reviews: