background image

EK

 

 

26 

 

 

Aus  Sicherheits-  und  Hygienegründen  muss  das  Gerät  stets  sauber  gehalten  werden. 
Achten  Sie  besonders  darauf,  dass  keine  Fett-  oder  Lebensmittelrückstände  in  der 
Garkammer  verbleiben,  und  dass  die  Auskleidung  der  Garkammer  nicht  zerkratzt  wird. 
Reinigen  Sie  den  Ofen  außen  mit  Wasser  und  Seife  (Vorsicht  bei  den  elektrischen 
Bauteilen!)  und  innen  mit  speziellen  Backofenreinigungsmitteln.  Keine  Säuren  oder 
ätzende Mittel verwenden. 

 

Das gehärtete Glas der Ofentür darf nicht nass gemacht werden, solange es noch heiß ist. 
Es könnte dadurch zerspringen. 

 

Die Wände der Garkammer nicht mit Backpapier oder Alufolie auslegen. 

 

Keine  Veränderungen  an  den  Sicherheitsvorrichtungen  vornehmen,  mit  denen  der  Ofen 
ausgestattet ist. 

 

Die  in  diesem  Handbuch  beschriebenen  Tätigkeiten  sind  die  einzigen,  die  der  Anwender 
selbst am Gerät ausführen darf. 

 

Der  Ofen  muss  auf  einer  ebenen  Fläche  im  Abstand  von  mindestens  10  cm  von  den 
Wänden des Raums aufgestellt werden, damit ausreichende Belüftung möglich ist. 

 

Der  Ofen  ist  mit  einem  Rauchabzug  ausgestattet.  Dieser  muss  an  ein  Rauchabzugsrohr 
angeschlossen und mit einem Kondensatableiter versehen werden, der so angebracht ist, 
dass kein Wasser in den Ofen eindringen kann. 

 

Achten Sie darauf, dass sich in unmittelbarer Nähe des Ofens keine Elektrogeräte befinden, 
die durch das vom Ofen erzeugte elektromagnetische Feld gestört werden könnten. 

 

Diese Anleitung muss sorgfältig aufbewahrt und bei Weiterverkauf des Ofens an den neuen 
Besitzer weitergegeben werden. 

 

Für eventuelle Reparaturen ausschließlich Originalersatzteile verwenden. Wenden Sie sich 
bei Bedarf bitte an den Kundendienst. 

 

Bei  Missachtung  dieser  Hinweise  steht  die  Sicherheit  des  Geräts  und  des  Anwenders  auf 
dem Spiel. 

 

Wir  empfehlen,  direkt  nach  Empfang  des  Geräts  zu  prüfen,  ob  es  vollständig  und  in 
einwandfreiem Zustand ist. 

 

Alle  Anschlüsse  müssen vorschriftsmäßig  ausgeführt  und  alle  vor  Ort  geltenden  Bau- und 
Brandschutzvorschriften eingehalten werden. 

 

KAP. 3 - BESCHREIBUNG DES GERÄTS

 

3.

1 Technische Eigenschaften 

Der  Ofen  besteht  aus  behandeltem  Blech,  das  für  Hochtemperaturanwendungen  geeignet  ist, 
einer  Garplatte  aus  Schamottmaterial  und  einem  mit  Mineralfaser/Mineralwolle  gedämmten 
Gehäuse. 

Das 

Heizaggregat 

besteht 

aus 

zwei 

unabhängig 

voneinander 

gesteuerten 

Heizwiderstandeinheiten,  von  denen  sich  eine  in  der  Decke  und  eine  in  der  Bodenplatte  des 
Garraums befindet. 

Bei  den  Öfen  der  Serie  EK  mit  elektromechanischer  Steuerung  kann  der  Garvorgang  über  einen 
Thermostat  reguliert  werden.  Über  diesen  kann  je  nach  Bedarf  eingestellt  werden,  mit  welcher 
Leistung die Heizwiderstände arbeiten sollen. Auf diese Weise wird viel Energie gespart. 

Summary of Contents for Compact 4

Page 1: ...rev 03 2016 EK pag 2 pag 12 pag 22 pag 32 pag 42 73 23 89 336 93 68...

Page 2: ...e contiene le necessarie istruzioni per l uso e le norme di sicurezza da adottare per un corretto funzionamento dell apparecchiatura Questo manuale va consegnato alle persone preposte all uso della ma...

Page 3: ...I PER L INSTALLAZIONE E IL FUNZIONAMENTO 4 1 Istruzioni per la corretta installazione 4 1 1 Scarico e movimentazione del forno 4 1 2 Condizioni ambientali per il funzionamento 4 2 Avvertenze per la co...

Page 4: ...base al costante miglioramento tecnico e alle normative in vigore il forno potrebbe mostrare particolari diversi da quelli evidenziati in questo opuscolo senza per che le notizie essenziali illustrat...

Page 5: ...vvertenze sono state redatte per la vostra e altrui sicurezza vi preghiamo di leggere attentamente il manuale prima di installare il forno Questa apparecchiatura stata progettata e costruita per esser...

Page 6: ...lettromagnetico prodotto dal forno Conservare questo libretto con la massima cura ed in caso di rivendita del forno dovr essere consegnato all acquirente Per eventuali riparazioni servirsi esclusivame...

Page 7: ...ia e perci pericolosa La ditta diffida chiunque dal fare uso improprio del forno e declina ogni responsabilit per danni causati da tali comportamenti Questa apparecchiatura stata costruita in conformi...

Page 8: ...forno su di una superficie piana ad una distanza adeguata vedere cap 2 prevedere un sufficiente spazio per movimentare il forno per gli interventi di manutenzione Controllare che i valori della tensio...

Page 9: ...accedere ai morsetti svitare e rimuovere il pannello laterale destro Il prodotto non viene dotato di filo di alimentazione usare un cavo di gomma di sezione adeguata all assorbimento dichiarato e di c...

Page 10: ...tenze sono in funzione lo spegnersi delle spie indica il raggiungimento della temperatura desiderata Sul Termometro indicatore verr indicata la temperatura nella camera di cottura A questo punto il fo...

Page 11: ...erno del telaio del forno Pulire periodicamente le prese d aria dei pannelli del forno La pulizia dei vetri temprati deve essere effettuata solo ed esclusivamente a forno freddo onde evitarne la rottu...

Page 12: ...12 INTRODUCTION The present manual provides safety directions and instructions for the oven use and maintenance This manual must be consigned to the people working on the oven or doing the maintenanc...

Page 13: ...NSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE 4 1 Instructions for correct installation 4 1 1 Unloading and transporting the oven 4 1 2 Environmental conditions for use 4 2 Recommendations for correct installa...

Page 14: ...the oven in your possession may appear slightly different from the one described in this booklet That will in no way effect the validity of the information and illustrations provided Any eventual mod...

Page 15: ...d necessary for installing the oven in the existing electrical system and each maintenance operation must be carried out by fully qualified and authorised personnel The ovens are still hot long after...

Page 16: ...s necessary only use official spare parts recommended by the manufacturer Contact the service centre for advice Lack of observation of the above recommendations could compromise both the equipment and...

Page 17: ...er use of the oven and declines any responsibility for damage caused to persons or thing arising from such actions This equipment has been constructed conforming to the appropriate technical norms and...

Page 18: ...ll see Chapter 2 Allow enough space around the oven to carry out maintenance operations Make sure that the voltage values of the client s power supply match those shown on the identification plate fit...

Page 19: ...s to the terminals The oven is supplied without a mains lead and so a suitable rubber covered lead of the correct absorption and insulated to no less than H07RN F standard should be fitted Connect the...

Page 20: ...his means that the elements are on when the lights go out it means the required temperature has been reached The thermometer shows the temperature in the cooking chamber The oven is now ready to cook...

Page 21: ...lter through inside the oven frame Periodically clean the air vents on the panels and check that the smoke vapour outlet is working efficiently Be very careful not to clean and or wet the tempered gla...

Page 22: ...notwendigen Gebrauchsanleitungen und die Sicherheitsvorschriften die f r einen korrekten Betrieb des Ger ts beachtet werden m ssen Das Handbuch muss den Personen ausgeh ndigt werden die f r den Gebra...

Page 23: ...nische Daten KAP 4 INSTALLATIONS UND BETRIEBSANLEITUNGEN 4 1 Anleitung zur korrekten Installation 4 1 1 Abladen und Bewegen des Ofens 4 1 2 Umweltbedingungen f r den Betrieb 4 2 Hinweise zur korrekten...

Page 24: ...hnischen Verbesserungen oder neuen Vorschriften kann es sein dass Einzelheiten an Ihrem Ofen anders sind als in dieser Anleitung beschrieben Die wesentlichen Informationen bleiben aber immer g ltig Ev...

Page 25: ...sen Sie das Handbuch daher aufmerksam durch bevor Sie den Ofen installieren Das Ger t ist f r die Bedienung durch erwachsene verantwortungsbewusste Personen ausgelegt und konstruiert Lassen Sie keine...

Page 26: ...f dass sich in unmittelbarer N he des Ofens keine Elektroger te befinden die durch das vom Ofen erzeugte elektromagnetische Feld gest rt werden k nnten Diese Anleitung muss sorgf ltig aufbewahrt und b...

Page 27: ...za Geb ck Braten und anderen Lebensmitteln konstruiert Jede andersartige Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem und daher gef hrlich Die Herstellerfirma warnt vor jedem nicht bestimmungsgem en Gebra...

Page 28: ...korrekten Installation ACHTUNG Diese T tigkeiten m ssen von Fachpersonal ausgef hrt werden Den Ofen auf einer ebenen Fl che mit einem entsprechenden Sicherheitsabstand siehe Kap 2 aufstellen dabei au...

Page 29: ...Tabelle und den Vorschriften im Aufstellungsland anschlie en Um Zugang zu den Klemmen zu erhalten die rechte Seitenwand abschrauben und abnehmen Das Ger t wird ohne Versorgungskabel ausgeliefert Verw...

Page 30: ...die Heizwiderst nde in Funktion Wenn die Leuchte ausgeht ist die gew nschte Temperatur erreicht Auf dem Thermometer wird die Temperatur in der Garkammer angezeigt Der Ofen ist f r das Garen der Lebens...

Page 31: ...ass kein Wasser in das Ofengeh use eindringt Die Luftschlitze an den Ofenw nden regelm ig saubermachen Die Scheiben aus geh rtetem Glas d rfen nur bei kaltem Ofen gereinigt werden um zu verhindern das...

Page 32: ...ons n cessaires pour l emploi et les normes de s curit adopter pour garantir un bon fonctionnement de l appareil sont contenues dans ce manuel Ce manuel doit tre remis aux personnes pr pos es l emploi...

Page 33: ...4 INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET LE FONCTIONNEMENT 4 1 Instructions pour une bonne installation 4 1 1 D chargement et manutention du four 4 1 2 Conditions environnementales pour le fonctionnemen...

Page 34: ...ns ce manuel sont les op rations minimes n cessaires pour garantir l emploi du four en toute s curit En fonction de l am lioration technique constante et des r glementations en vigueur le four pourrai...

Page 35: ...ur la droite du four l avant travers l interpr tation des donn es qui peuvent tre lues dans l instrumentation de contr le il est possible de garder sous contr le le processus de cuisson CHAP 2 NORMES...

Page 36: ...acuateur des fum es Celui ci doit tre reli un conduit de fum e et quip d un purgeur de vapeur d eau plac de fa on ce que l eau ne puisse acc der l int rieur du four Faire attention ce qu il n y ait au...

Page 37: ...on de pizzas produits de p tisserie et r tisserie et d autres produits destin s l alimentation Toute autre utilisation est consid r e comme impropre et par cons quent dangereuse La soci t d fie toute...

Page 38: ...personnel qualifi Positionner le four sur une surface plane une distance appropri e voir chap 2 pr voir un espace suffisant pour manutentionner le four pour les interventions de maintenance Contr ler...

Page 39: ...et retirer le panneau lat ral droit Le produit n est pas quip d un fil d alimentation utiliser un c ble en caoutchouc dont la section est adapt e l absorption d clar e et la classe d isolement est su...

Page 40: ...e lorsque les voyants s teignent cela indique que la temp rature souhait e a t atteinte La temp rature atteinte dans la chambre de cuisson est indiqu e sur le Thermom tre indicateur ce stade le four e...

Page 41: ...du b ti du four Nettoyer p riodiquement les prises d air des panneaux du four Le nettoyage des vitres tremp es doit tre effectu uniquement et exclusivement lorsque le four est froid afin d viter qu el...

Page 42: ...instrucciones necesarias para el uso y las normas de seguridad que se deben seguir para obtener un buen funcionamiento del equipo Este manual se debe entregar a aquellas personas que deban usar la m...

Page 43: ...ALACI N Y EL FUNCIONAMIENTO 4 1 Instrucciones para realizar una instalaci n correcta 4 1 1 Descarga y desplazamiento del horno 4 1 2 Condiciones ambientales para el funcionamiento 4 2 Advertencias par...

Page 44: ...recogida en este manual trata de las operaciones m nimas necesarias para garantizar un manejo del horno con total seguridad De acuerdo con la mejora t cnica constante y la normativa en vigor aunque e...

Page 45: ...e seguridad adjunta a este manual 1 5 Puestos de trabajo El operador se ocupar de programar los equipos a trav s del cuadro de mandos que se encuentra a la derecha del horno en posici n frontal El pro...

Page 46: ...on las nicas que el usuario est autorizado a realizar por cuenta propia El horno se debe colocar sobre una superficie plana por lo menos a 10 cm de las paredes de la habitaci n para permitir una venti...

Page 47: ...el calor 3 2 Uso previsto por el fabricante Los hornos el ctricos descritos en este manual se han fabricado expresamente para la cocci n de pizza productos de pasteler a de asador y otros productos d...

Page 48: ...sobre una superficie plana a una distancia adecuada consulte el cap 2 deje un espacio suficiente para desplazar el horno en el momento de las intervenciones de mantenimiento Controle que los valores d...

Page 49: ...Para acceder a los terminales desatornille y desmonte el panel lateral derecho El producto no contiene el cable de alimentaci n use un cable de goma de secci n adecuada con la absorci n declarada y d...

Page 50: ...cuando se apagan los testigos quiere decir que se ha alcanzado la temperatura deseada En el term metro indicador se ver la temperatura de la c mara de cocci n Entonces el horno estar listo para cocin...

Page 51: ...idor del horno Limpie con regularidad las tomas de aire de los paneles del horno La limpieza del vidrio templado se debe realizar s lo y exclusivamente cuando el horno est fr o para evitar la rotura d...

Reviews: