background image

C

B

IC Statement 

This device complies with Industry Canada licence exempt RSS standard(s). 

Operation is subject to the following two conditions: 

(1)This device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept interference received,including interference that may 

cause undesired operation.

Caution:

This device complies with Part 15 of the FCC. Operation is subject to the following two 

conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must 

accept any interference received, including interference that may cause undesired 

operation.

Changes or modifications not expressly approved by the party 

responsible for compliance could void the user's authority to operate the 

equipment.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for 

a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful 

interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate 

radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, 

may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee 

that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause 

harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning 

the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one 

or more of the following measures:

-  Reorient or relocate the receiving antenna.

-  Increase the separation between the equipment and receiver.

-  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the 

receiver is connected.

-  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Model WP-3010 / WP-2024 / WP-2012 

B

C

A

B

C

A

Install the Pushbutton (Figure 3)

Ensure the wall surface is clean and dry. Install the 

base using either the double-sided adhesive pad on a 

smooth surface, or the screws and wall plugs provided. 

Do not install on or near large metal objects, as this 

can block signals from the wireless pushbutton.

Hook the top of the pushbutton over the base as 

shown in 

Figure 4

 and then press down at the base 

to snap in place

Figure 3

Figure 4

Sound Selection

Please refer to the Door Chime instruction manual.

This must be completed within 2 minutes 

or the chime will not accept it.

 

If this happens, you will need to Reset the chime 

programming. 

Please repeat step 1 to reset the chime program-

ming.

1. Press and hold button B on chime until a triple

    bi-tone is heard. This indicates the chime is in 

    the program mode for the Back Doorbell 

    pushbutton.

2. Program the 

Back Doorbell pushbutton

    by pressing the Back Doorbell pushbutton, the

    chime will respond with a chime.

Plug-in WD-2041, WD-2042 , WD-2044, WD-1150,WD-1152 & WD-1154

          This is a "Limited Warranty" which gives you specific legal rights. You may also 

have other rights which vary from state to state and province to province.

          For a period of two years from the date of purchase, any malfunction caused by 

factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. To 

obtain a refund or replacement, return the product to the place of purchase.

          NOT COVERED: Repair service, adjustment and calibration due to misuse, 

abuse or negligence. Unauthorized service or modification of the product or of any 

furnished component will void this warranty. This warranty does not include 

reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use or unauthorized 

service.

          This warranty covers only IQ America products and is not extended to other 

equipment and components that a customer uses in conjunction with our products.

          This warranty is expressly in lieu of all other warranties, express or implied, 

including any warranty, representation or condition of merchant ability or that the 

products are fit for any particular purpose or use, and specifically in lieu of all special, 

indirect or incidental or consequential damages.

          Repair or replacement shall be the sole remedy of the customer and there shall 

be no liability on the part of IQ America for any special, indirect, incidental or 

consequential damages, including but not limited to any loss of business or profit, 

whether or not foreseeable. Some states or provinces do not allow the exclusion or 

limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion 

may not apply to you. Retain receipt for warranty claims.

IQ America Two Year Warranty

Bouton-poussoir sans fil

Modèles WP-3010, WP-2024 et WP-2012

C

B

0917E1

B

C

A

B

C

A

Figure 3

Figure 4

Sélection du son

Veuillez consulter le manuel d’instructions du carillon de porte.

Contenu de l’emballage :

• 

Bouton-poussoir pour sonnette sans fil ultramince décorative

• 

Pile bouton au lithium (format CR2032)

• 

Coussinet adhésif, 2 vis et 2 chevilles d’ancrage pour installer le bouton-

poussoir de la sonnette

Vous aurez besoin des éléments suivants :

• 

Un petit tournevis cruciforme Phillips et un tournevis à tête plate

Instructions pour l’installation

Remarque : L’installation du bouton-poussoir sur des structures métalliques ou 

des portes ou cadres de porte en PVC renforcé, ou à proximité de ceux-ci, peut 

réduire la portée de transmission.

Ouvrez le bouton-poussoir de la sonnette de la 

manière illustrée à la figure 1.

Retirez le couvercle avant en insérant un tournevis à tête 

plate dans la fente et en le tournant délicatement (A).

Installez la pile (reportez-vous à la figure 2).

Placez le couvercle avant de la manière illustrée et 

faites glisser la pile au lithium CR2032 dans le 

support, le côté + de la pile vous faisant face.

Configuration automatique

Ne tenez pas le bouton-poussoir de la sonnerie de porte dans votre main pendant 

que vous le configurez ou que vous en faites l’essai, car la portée de transmission 

pourrait être réduite.

Modèle de base à pile WD-1120 et modèle de base enfichable 

WD-1140

1. Réinitialisez le carillon en maintenant enfoncé le bouton A 

jusqu’à ce que le carillon sonne.

2. Configurez le bouton-poussoir de la sonnette de porte avant 

en appuyant sur le bouton-poussoir de cette sonnette. Le 

carillon émettra une sonnerie.

3. Configurez le carillon du bouton-poussoir de la sonnette de la porte arrière en 

appuyant sur le bouton-poussoir de cette sonnette. Le carillon émettra une 

sonnerie. La configuration doit être effectuée dans les 2 minutes suivant la 

configuration du bouton-poussoir de la sonnette de la porte avant, sinon le 

carillon ne l’acceptera pas. Si cela se produit, vous devrez réinitialiser la 

configuration du carillon. Veuillez répéter l’étape 1 pour réinitialiser la configura-

tion du carillon.

2. Configurez le carillon du bouton-poussoir de la sonnette de la porte arrière en 

appuyant sur le bouton-poussoir de cette sonnette. Le carillon émettra une 

sonnerie.

La configuration doit être effectuée en 2 minutes, sinon le carillon ne l’acceptera 

pas. Si cela se produit, vous devrez réinitialiser la configuration du carillon. 

Veuillez répéter l’étape 1 pour réinitialiser la configuration du carillon.

1. Appuyez sur le bouton B du carillon et 

maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous 

entendiez trois fois la mélodie à deux notes. 

Cela indique que le carillon du bouton-poussoir 

de la sonnette de la porte arrière est en mode 

programmation.

Carillon sans fil WD-2408. WD-2810. WD-2820. WD-2830 .PC7520. PC7690, 

PC7710, PC5870, PC5610 et PC5810

1. Appuyez sur le bouton B du carillon et 

maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous 

entendiez trois fois la mélodie à deux notes. Cela 

indique que le carillon du bouton-poussoir de la 

sonnette de la porte arrière est en mode 

programmation.

2. Configurez le carillon du bouton-poussoir de la 

sonnette de la porte arrière en appuyant sur le 

bouton-poussoir de cette sonnette. Le carillon 

émettra une sonnerie.

La configuration doit être effectuée en 2 minutes, 

sinon le carillon ne l’acceptera pas. Si cela se produit, vous 

devrez réinitialiser la configuration du carillon. Veuillez répéter l’étape 

1 pour réinitialiser la configuration du carillon.

Modèles enfichables WD-2041, WD-2042, WD-2044, WD-1150, WD-1152 et 

WD-1154

Installez le bouton-poussoir (figure 3)

Assurez-vous que la surface du mur est propre et sèche. 

Installez la base en utilisant soit le coussinet adhésif à double 

face fixé sur une surface lisse, soit les vis et les chevilles 

d’ancrage fournies. Ne l’installez pas sur ou près de grands 

objets métalliques, car cela peut bloquer les signaux du 

bouton-poussoir sans fil.

Fixez le couvercle du bouton-poussoir sur la base 

de la manière illustrée à la figure 4, puis appuyez 

sur la base pour l’enclencher.

Déclaration d'IC

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux 

appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux 

conditions suivantes :(1)l'appareil ne provoquera pas d'interférences nuisibles,et(2) 

il doit accepter les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un 

fonctionnement non désiré.

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

Attention:

Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est 

soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit provoquer aucune 

interférence nuisible; (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les 

interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la 

conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil.

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils 

numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites 

sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles 

dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de 

l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, 

risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, 

tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il constate des interférences 

nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, 

d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures 

nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra :

-  réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;

-  accroître la distance entre l’appareil et le récepteur;

-  brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du 

récepteur;

-  obtenir de l’aide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en télévision 

expérimenté.

Dépannage

Le carillon ne sonne pas lorsque j’appuie sur le bouton-poussoir.

Vérifiez si la pile est insérée correctement.

Le voyant à DEL du bouton-poussoir doit s’allumer lorsque vous appuyez sur celui-ci.

Le bouton-poussoir de la sonnette de porte peut être installé hors de portée du 

carillon. 

Déplacez le carillon de la porte plus près du bouton-poussoir.

Remarque : Pendant le cycle de configuration, il se peut que la portée de transmission soit 

réduite. Elle redeviendra optimale après 2 minutes.

Un objet métallique peut bloquer le signal vers le carillon de porte à partir de la 

position du bouton-poussoir. 

Expérimentez avec l’emplacement du carillon de porte 

pour voir si vous pouvez le déplacer vers un endroit plus approprié.

Il se peut que la pile du bouton-poussoir doive être remplacée.

Consultez les instructions pour l’installation de la pile.

Remarque : Pour un rendement optimal, il est conseillé de remplacer la pile plus 

fréquemment, soit avant que le voyant clignote (c’est-à-dire tous les 12 à 18 mois), 

notamment lorsque l’article est installé à un emplacement sous-optimal ou exposé aux 

intempéries ou encore s’il est utilisé à sa portée maximale ou par temps froid.
Pour tout autre problème, composez le 1 800 296-1869 entre 9 h et 17 h (HNE), du 

lundi au vendredi.

Garantie limitée de deux ans d’IQ America

 

La présente garantie limitée vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez 

également d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.

 

Pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat, toute défaillance causée par un 

défaut de matériaux ou de fabrication sera corrigée sans frais. Pour obtenir un remboursement ou un article de 

rechange, retournez l’article à l’endroit où vous l’avez acheté.

 

LIMITATIONS : les réparations, les ajustements et les calibrages nécessaires en raison d’un 

usage inapproprié ou abusif ou d’une négligence. Le service ou la modification non autorisés du produit ou de tout 

composant fourni annuleront la présente garantie. La garantie ne comprend pas le remboursement des 

inconvénients, du temps d’installation, de la perte d’utilisation ou du service non autorisé.

 

La présente garantie couvre uniquement les produits d’IQ America et elle ne s’applique pas à 

l’équipement et aux composantes utilisés conjointement avec nos produits.

 

Cette garantie remplace expressément toute autre garantie explicite ou implicite, y compris toute 

garantie, déclaration ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, et elle remplace 

expressément toute garantie relative aux dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs.

 

La réparation ou le remplacement constituent le seul recours du client et IQ America décline toute 

responsabilité quant aux dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs, y compris, sans toutefois s’y 

limiter, toute perte commerciale ou de profits, qu’elle soit ou non prévisible. Certains États ou certaines provinces 

ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que la limitation 

ou l’exclusion ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Conservez votre reçu aux fins de réclamation au titre 

de la garantie.

PARTIE

SUPÉRIEURE

EN

FR

Reviews: