![ipf electronic UT30C310 Manual Download Page 1](http://html1.mh-extra.com/html/ipf-electronic/ut30c310/ut30c310_manual_2088896001.webp)
Ultraschall Abstandssensor
Ultrasonic Distance Sensor
Capteurs Ultrasoniques
UT30C310
Kennzeichnung/ Marking/ Marquage
Attention! The sensor must be cleaned every 4 weeks by the
dust, at the latest however with dust deposits by 5 mm.
Don’t remove protection ring.
Achtung! Der Sensor muß alle 4 Wochen vom Staub gereinigt
werden, spätestens aber bei Staubablagerungen von 5 mm.
Schutzring nicht entfernen
Attention! La sonde doit être nettoyée toutes les 4 semaines de
la poussière, au plus tard toutefois lors des dépôts de poussière
de 5 mm. Ne pas enlever bague de protection
Detection range / Erfassungsbereich/ Plage de détection mm
Technical Data
Technische Daten
Données techniques
Max. sensing distance
Max. Reichweite
Portée
2000 mm
Min. sensing distance
Min. Reichweite
Distance minimale
200 mm
Response time 90% of final value
Ansprechzeit auf 90% des Endwertes
Temps de réponse à 90% de la valeur finale
250 ms
Beam angle
Schallkeule
Angle de faisceau
8 °
Linearity error 300...1500mm
Linearitätsfehler 300...1500mm
Erreur de linéarité 300...1500mm
<0.3 %
Repeatability of measured distance
Wiederholgenauigkeit des Meßabstandes
Répétabilité
+/-2 mm +/- 0,2%
Temperature range
Temperaturbereich
Température de service
0 ... +70 °C
Temperature compensation
Temperaturkompensation
Compensation température
Yes/Ja/Oui
Operating voltage
Betriebsspannung
Tension de service
15... 30 Vdc
Current consumption
Stromaufnahme
Courant consommé
<35 mA
Output
Sensitivity
Ausgang
Steilheit
Sortie
Sensibilité
4 ... 20mA
Teach In
Teach In
P1 / P2 determines 0V and 10V
position
Teach In
Der Bereich wird durch P1 und P2
festgelegt
Apprentissage
La gamme est défini par les positions P1 et P2.
Plastic housing
Kunststoffgehäuse
Boîtier plastique
M30x1,5
Sealing
Attention !!!
Do not expose sensor head to hot
water > 50° C or water steam!!
Schutzart
Achtung !!!
Den Sensorkopf nicht heißem Wasser
>50°C oder Wasserdampf aussetzen!!
Etanchéité
Attention !!!
Ne pas mettre en contact continu la tête du
capteur avec de l’eau avec une température
supérieur à 50 °C ou avec de la vapeur d’eau
IP64
Cable connection
Kabelanschluss
Connectionn câble
2 m
Valid for room temperature Gültig für Raumtemperatur Valide pour température ambiante de 25°C
Wiring/Anschlüsse/Raccordement électrique
Dimensions/ Abmessungen/ Dimensions mm
Connect protection ring with GND/ Schutzring erden/ Connection bague de protection avec GND
!!! WARNING !!!
PERSANAL INJURI
DO NOT USE these products as safety or
emergency stop devices, or in any other
application where failure of the product
could result in personal injury.
Failure to comply with these instructions
could result in death or serious injury
.
!!! WARNUNG !!!
PERSONENSCHADEN
Diese Produkte dürfen weder als Sicherheits- oder
Not-Abschaltgeräte noch in anderen Anwendungen,
bei denen ein Fehler an diesem Produkt zu
Personenschaden führen könnte, eingesetzt werden.
Missachtung dieser Anweisungen kann zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
!!! ATTENTION !!!
BLESSURES COPORELLES
NE PAS UTILISER ces produits en tant que
dispositifs d’arrêt d’urgence ou de sécurité, ni dans
aucune autre application où la défaillance du produit
pourrait entraîner des blessures corporelles.
L’inobservation de ces instructions peut entraîner
la mort ou de graves blessures.
Brown/Braun/Marron
Green/Grün/Verte
Orange/ Rosa/ Rosé
Black/ Schwarz/ Noir
+24 V
Analogue
Teach In
0 V / GND
II 3G EEx nA II T6
II 3D IP64 T80°C
CE
CE
Guaranteed detection of a target 100x100 mm²
Sichere Erfassung eines Objektes 100x 100 mm²
Détection assurée d’une cible de 100x100 mm²
Possible detection of a large target
Mögliche Erfassung eines großen Objektes
Détection possible d’une large cible
0
200
2000
mm
+400
-400
mm
MANUAL • Subject to alteration! Version:
Januar 2013
ipf electronic gmbh • Rosmarter Allee 14 • 58762 Altena
│
Tel +49 2351 9365-0 • Fax +49 2351 9365-19
│
[email protected] • www.ipf-electronic.com
1