background image

asistencia al cliente de Iomega (incluidas las tarifas de los servicios) cambian al ritmo que lo hacen la tecnología y las condiciones del 
mercado. Para obtener información acerca de las políticas actuales de Iomega o del servicio de garantía, visite nuestra página Web en  

www.iomega.com/supportpolicy.html

 o escriba a: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067, EE.UU. La información 

de contacto para el Servicio de atención al cliente de Iomega puede obtenerse en nuestro sitio Web de asistencia en 

www.iomega.com/

support

.

Si tiene derecho a que su producto reciba servicio de garantía, se le pedirá que lo devuelva a Iomega, junto con la identificación adecuada, 
un número de autorización de devolución obtenido del sitio Web de Iomega o proporcionado por el representante, y una prueba de compra. 
Iomega no protegerá, recuperará o devolverá datos durante el servicio de garantía, por lo que debe duplicarlos antes del envío.

Limitaciones

LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. En la medida permitida por la ley 
aplicable, IOMEGA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA, INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD 
O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Cualquier garantía implícita requerida por la ley aplicable estará limitada a la duración del plazo 
de la garantía expresa. Algunas jurisdicciones no permiten la renuncia de las garantías implícitas ni limitación en la duración de una garantía 
limitada, con lo que es posible que la limitación anterior no se aplique a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es 
posible que también tenga otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Cualquier demanda por violación de la garantía del producto 
será presentada en un plazo de 1 año desde la primera fecha en la que la demanda pudiera haber sido interpuesta.

A Iomega garante que este produto de hardware encontra-se isento de defeitos de material e de mão-de-obra durante todo o período de 
garantia. Esta garantia limitada e intransferível destina-se unicamente ao consumidor, o primeiro comprador usuário final. A garantia começa 
na data da compra e dura por um período de um (1) ano por produto adquirido nas Américas ou na região da Ásia-Pacífico; noventa (90) dias 
por produtos Iomega recondicionados adquiridos nestas regiões; ou, dois (2) anos por produto adquirido por um usuário final na Europa, no 
Oriente Médio ou na África. Os clientes que registrarem seus novos produtos dentro de 90 dias após a compra em 

www.iomegareg.com

 irão 

receber uma extensão da garantia para que sua garantia total seja um período de três (3) anos em todas as regiões.

OBS:

 Produtos recondicionados não são elegíveis para a extensão de garantia.

Esta garantia não se aplica a: (a) produtos de software da Iomega; (b) componentes perecíveis, como fusíveis ou lâmpadas, ou (c) produtos 
de terceiros, hardware ou software, fornecidos com o produto garantido. A Iomega não oferece garantias de qualquer espécie sobre tais 
produtos que, quando incluídos, são fornecidos “NO ESTADO”. Esta garantia não cobre danos causados por acidente, uso impróprio, abuso, 
desobediência às instruções fornecidas na documentação do produto, uso de componentes substituíveis não fornecidos ou aprovados 
pela Iomega, exposição da mídia a campos magnéticos excessivos, causas ambientais externas ou danos decorrentes de quaisquer causas 
não previstas como de responsabilidade da Iomega, como exposição a temperaturas anormais, choque elétrico, oscilação de voltagem, 
fornecimento de energia impróprio ou danos causados durante o envio do produto para a Iomega.
O único e exclusivo recurso do usuário com referência a defeitos cobertos pela garantia é o reparo ou substituição do produto defeituoso, 
segundo escolha e determinação da Iomega (a remessa pode ser cobrada). Para tanto, a Iomega poderá utilizar peças ou produtos novos 
ou recondicionados. A peça ou o produto substituído será coberto pelo tempo restante da garantia original ou por 3 (três) meses a serem 
contados a partir da data de envio do mesmo, prevalecendo o tempo mais longo. Se a Iomega não puder reparar ou substituir um produto 
defeituoso, o único recurso alternativo exclusivo será a restituição da importância paga originalmente pela aquisição do produto. O exposto 
acima representa todas as obrigações da Iomega para com o usuário sob esta garantia. EM NENHUMA EVENTUALIDADE A IOMEGA PODERÁ 
SER RESPONSABILIZADA POR PERDAS OU DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, EMERGENTES OU ESPECIAIS, INCLUINDO PERDA DE DADOS, 
USO OU LUCROS, MESMO QUE A IOMEGA TENHA SIDO ADVERTIDA QUANTO À POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Em nenhuma eventualidade 
a responsabilidade da Iomega excederá o preço original de aquisição da unidade ou disco de mídia. Algumas jurisdições não permitem a 
exclusão ou limitação de danos incidentais ou emergentes, portanto a limitação ou exclusão acima poderá não se aplicar ao usuário.

Obtenção de serviço de garantia

É preciso notificar a Iomega dentro do período de garantia para receber o serviço de garantia. Os procedimentos da Iomega, assim como suas 
políticas específicas de suporte ao cliente (incluindo taxas de serviços), mudam conforme as condições tecnológicas e de mercado. Para obter 
informações sobre as políticas atuais da Iomega ou sobre o serviço de garantia, visite nosso website em 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 ou 

escreva para: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Informações de contato para o serviço ao cliente da Iomega podem 
ser obtidas em nosso site de suporte em  

www.iomega.com/support

.

Caso o produto tenha direito ao serviço de garantia, será necessário devolvê-lo à Iomega, acompanhado da identificação apropriada: o número da 
autorização de retorno obtido no website da Iomega ou fornecido pelo representante da Iomega e uma comprovação de aquisição. A Iomega não 
protege, recupera ou retorna dados durante o serviço de garantia, portanto o usuário deve fazer cópia dos documentos antes da remessa.

Limitações

A GARANTIA ACIMA É EXCLUSIVA E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. Na extensão permitida pelas leis 
aplicáveis, A IOMEGA DESOBRIGA-SE ESPECIFICAMENTE DE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA 
DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Quaisquer garantias implícitas exigidas pelas leis aplicáveis 
deverão ser limitadas, em duração, ao prazo da garantia expressa. Algumas jurisdições não permitem a desobrigação de garantias implícitas 
ou limitações sobre a duração de uma garantia implícita, portanto a limitação acima pode não se aplicar ao usuário. Esta garantia outorga 
direitos legais específicos ao usuário, mas o usuário também poderá ter direitos que variam conforme sua jurisdição. Qualquer processo 
judicial por violação de qualquer garantia sobre o Produto deverá ser aberto no prazo de 1 ano, a contar da primeira data na qual a ação 
poderia ter sido movida.

Summary of Contents for 34429

Page 1: ...Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido ScreenPlay TVLinkDirectorEdition ...

Page 2: ...y setup wizard appears on the TV screen select your language and the TV screen aspect ratio then configure your network connection Refer to the HTML user s manual if you need additional instructions NOTE If you wish to skip the network configuration during first time setup you can add it at a later time using Settings from the ScreenPlay home menu See the HTML user s manual for detailed instructio...

Page 3: ...Link si vous le connectez à votre téléviseur et au réseau avant de l allumer pour la première fois L ordre de connexion au réseau et au téléviseur n est pas important Connexion du ScreenPlay TV Link Director au téléviseur Pour obtenir de meilleures performances du disque dur utilisez un câble HDMI pour le connecter à un téléviseur haute définition Vous pouvez également relier le ScreenPlay TV Link...

Page 4: ...pulaires que vous pouvez configurer à volonté pour ajouter de nouvelles adresses Consultez le guide de l utilisateur pour obtenir de plus amples informations sur les fonctions de contenu multimédia en ligne Dépannage L écran du téléviseur défile ou n affiche pas normalement Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton TV SYS Sys TV de la télécommande jusqu à ce que l affichage à l écran soit normal ...

Page 5: ...l televisor seleccione su idioma y la relación de aspecto del televisor a continuación configure su conexión de red Consulte el manual del usuario en formato HTML si necesita instrucciones adicionales NOTA Si desea omitir la configuración de red durante la configuración inicial podrá hacerlo más adelanta utilizando Configuración en el menú principal de ScreenPlay Consulte el manual del usuario en ...

Page 6: ...nglés francés alemán italiano español portugués holandés ruso y chino simplificado Conexão e configuração do ScreenPlay TV Link Director Será mais fácil configurar o ScreenPlay TV Link se ele for conectado à TV e à rede antes de você ligá lo pela primeira vez Tanto faz conectá lo primeiro à rede ou à TV Conexão do ScreenPlay TV Link Director à TV Para melhor desempenho do HD use um cabo HDMI para c...

Page 7: ...e Solução de problemas A imagem na tela da TV rola ou não é exibida normalmente Pressione o botão TV SYS no controle remoto várias vezes até que a tela seja exibida normalmente Isso altera a configuração de saída de vídeo no ScreenPlay TV Link da seguinte forma PAL NTSC 480i 60 Hz 480p 60 Hz 576i 50 Hz 576p 50 Hz 720p 60 Hz 1080i 60 Hz O ScreenPlay TV Link não reconhece um dispositivo USB conectad...

Page 8: ...rvices and procedures change over time To obtain information about Iomega s current policies or warranty service please visit our website at www iomega com supportpolicy html or write to Iomega Customer Service 4059 South 1900 West Roy UT 84067 Contact Information for Iomega Customer Service can be obtained on our Support website at www iomega com support If your product is eligible for warranty s...

Page 9: ...u les exclusions énoncées ci dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas Cette garantie vous donne certains droits spécifiques mais vous pouvez également bénéficier de droits supplémentaires en fonction de la législation de votre état Toute poursuite pour défaut de garantie sur votre produit devra être déposée dans un délai d un an à compter du premier jour à partir duquel la poursuite p...

Page 10: ...correntes de quaisquer causas não previstas como de responsabilidade da Iomega como exposição a temperaturas anormais choque elétrico oscilação de voltagem fornecimento de energia impróprio ou danos causados durante o envio do produto para a Iomega O único e exclusivo recurso do usuário com referência a defeitos cobertos pela garantia é o reparo ou substituição do produto defeituoso segundo escolh...

Page 11: ...erence to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving ...

Page 12: ...or designations of their respective owners 31863201 03 03 10 a English For service and support for your Iomega product visit us at www iomega com Français Pour obtenir des services et de l assistance pour votre produit Iomega visitez notre site à l adresse www iomega com Español Si desea obtener información sobre servicios y asistencia para su producto Iomega visítenos en www iomega com Português ...

Reviews: