background image

programming/Programmieren/programmer/programmeren

EN:

 To add and remove keys you require one of the two originally supplied keys, 

identifiable by the blue button. Programming is not possible with subsequently added 

remote controls or operating devices. If you want to add or remove keys, switch 1 

(under the metal cover) must be switched to ‘ON’. A programming command must 

follow within 60 seconds of turning switch 1.

DE:

 Vor dem Hinzufügen oder Entfernen von Schlüsseln benötigen Sie einen der zwei 

mitgelieferten Originalschlüssel, die am blauen Knopf zu erkennen sind. Ein 

Programmieren ist mit später hinzugefügten Fernbedienungen oder Bedienungsein-

heiten nicht mehr möglich. Wenn Sie Schlüssel hinzufügen oder entfernen möchten, 

muss sich Schalter 1 (unter der Metallkappe) in Position ‚ON’ befinden. Innerhalb von 

60 Sekunden nach dem Umstellen von Schalter 1 muss ein Programmierkommando 

eingegeben werden.

FR:

 Pour ajouter ou supprimer des clés, vous avez besoin de l'une des deux clés 

fournies d'origine, reconnaissable par son bouton bleu. La programmation ne peut pas 

être effectuée à l'aide des télécommandes ou des unités de commande ajoutées plus 

tard. Si vous souhaitez ajouter ou supprimer des clés, l'interrupteur 1 (sous le 

couvercle en métal) doit être placé sur 'ON'. Une commande de programmation doit 

être introduite dans les 60 secondes après la permutation de l'interrupteur 1.

NL:

 Voor het toevoegen of verwijderen van sleutels heeft u één van de twee origineel 

meegeleverde sleutels nodig, te herkennen aan de blauwe knop. Programmeren kan 

niet met later toegevoegde afstandsbedieningen of bedienunits. 

Als u sleutels wilt toevoegen of verwijderen, moet switch 1 (onder de metalen kap) 

naar ‘ON’ worden geschakeld. Binnen 60 seconde na het omzetten van switch 1, moet 

een programmeercommando volgen.

EN:

 Press and hold the button on the original remote control once (>1 sec) and again 

once quickly. You will hear a beep for confirmation and the LED will flash green. Press 

the button of the remote control you want to add once. You will hear a beep for 

confirmation and the LED will flash green once.

DE:

 Drücken Sie den Knopf einer Original-Fernbedienung 1 x lange (> 1 Sek.) und 1 x 

kurz. Sie hören 1 Piepton zur Bestätigung, und die LED blinkt grün. Drücken Sie den 

Knopf der Fernbedienung, die Sie hinzufügen möchten, 1 x. Sie hören 1 Piepton zur 

Bestätigung, und die LED blinkt 1 x grün.

FR:

 Enfoncez le bouton de la télécommande d'origine, 1x long (>1 sec) et 1x court. 

Vous entendez un bip en guise de confirmation et la lampe LED verte clignote. 

Enfoncez 1x le bouton de la télécommande que vous souhaitez ajouter. Vous entendez 

un bip en guise de confirmation et la lampe LED verte clignote 1x.

NL:

 Druk de knop van een originele afstandsbediening 1x lang (>1 sec) en 1x kort in. 

U hoort een piepje ter bevestiging en de LED knippert groen. 

Druk de knop van de afstandsbediening die u wilt toevoegen 1x in. U hoort een piepje 

ter bevestiging en de LED knippert 1x groen.

>1 sec

60 sec.

add new key

neuen Schlüssel hinzufügen

ajouter une nouvelle clé

nieuwe sleutel toevoegen

8

Summary of Contents for SMARTLOCK

Page 1: ...installation guide user manual Montage Bedienungsanleitung instructions d installation d utilisation montage gebruiksaanwijzing...

Page 2: ......

Page 3: ...ock sur www invited smartlock com garantie NL Kijk voor de garantievoorwaarden op onze website en verleng uw garantie met 1 jaar door uw Invited Smart Lock te registreren op www invited smartlock com...

Page 4: ...A B C D E F G H M10 1x M12 1x M12 fine 1x 1x 1x i j K L M 4x 6x 2x 2x 1x 2x 1x 1x 1x 1x Content 1 2 X installation guide Montageanleitung instructions d installation installatiehandleiding 2...

Page 5: ...D F 3 G H 4 i A 5 X B j 6 3...

Page 6: ...argeable batteries Keine wieder aufladbaren Batterien verwenden n utilisez pas de piles rechargeables geen oplaadbare batterijen gebruiken batteries Batterien batteries batterijen for remote control f...

Page 7: ...bien ferm e NL Zodra de Invited gemonteerd is en voor de eerste keer op spanning komt te staan knippert de LED rood Druk 1x op een van de meegeleverde afstandsbedieningen om het kalibratie proces te s...

Page 8: ...1 x lange 1 Sek und 2 x kurz Sie h ren 2 Piept ne zur Best tigung und die LED blinkt 2 x gr n Anschlie end dreht das Schloss den Nachtriegel heraus FR Enfoncez le bouton de la t l commande 1x long 1 s...

Page 9: ...knocking mode Klopfmodus aktivieren activer le mode frapper klopstand activeren EN Knock 2 or 3 times to open the door The sensitivity of this mode depends on your door type For security reasons the k...

Page 10: ...utels heeft u n van de twee origineel meegeleverde sleutels nodig te herkennen aan de blauwe knop Programmeren kan niet met later toegevoegde afstandsbedieningen of bedienunits Als u sleutels wilt toe...

Page 11: ...tion and the LED will flash red Confirm that you want to remove all keys by pressing once on the button on the original remote control You will hear three beeps for confirmation and the LED will flash...

Page 12: ...30 mm geliefert Wenn Sie eine dickere T r haben k nnen Sie ein passendes Zylinderset ber unsere Internetseite bestellen FR Attention Si vous utilisez la cl d urgence retirez la imm diatement du baril...

Reviews: