background image

Ziehen sie vor der reinigung des Heizkissens stets den 

netzstecker aus der steckdose. 

Der Textilbezug kann gemäß 

den Reinigungssymbolen 

auf dem Etikett gereinigt 

werden. Kleinere Flecken 

können mit einem Tuch 

oder feuchten Schwamm 

und eventuell etwas flüssigem Feinwaschmittel entfernt 

werden. verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen 

Reiniger. 

Bitte beachten sie,

 dass das Heizkissen 

nicht chemisch gereinigt, ausgewrungen, maschinell 

getrocknet, gemangelt oder gebügelt werden darf.

Trennen Sie vor dem Waschvorgang zunächst die 

Steckkupplung und somit den Schalter vom Heizkissen. 

Stellen Sie die Waschmaschine auf einen Schonwaschgang 

bei 30°c ein. Aus ökologischen Gründen empfehlen wir 

Ihnen das Heizkissen nur zusammen mit anderen Textilien 

zu waschen. Benutzen Sie ein Feinwaschmittel und 

dosieren Sie es nach Angaben des Herstellers. 

verbinden 

sie den schalter erst wieder mit dem Heizkissen, wenn 

die steckkupplung und das Heizkissen vollständig 

trocken sind.

 Bitte beachten Sie, dass das Heizkissen 

durch allzu häufiges Waschen beansprucht wird. Das 

Heizkissen sollte deshalb max. 1 bis 2 mal pro jahr in 

einer Waschmaschine gewaschen werden.

Befestigen sie das Heizkissen zum trocknen nicht mit 

wäscheklammern oder Ähnlichem und schalten sie das 

Heizkissen auf keinen fall zum trocknen ein!

Wenn Sie das Heizkissen längere zeit nicht verwenden, 

empfehlen wir Ihnen, es in der Originalverpackung 

in trockener umgebung und ohne Beschwerung 

aufzubewahren. Lassen Sie das Heizkissen vorher 

abkühlen.

Kontrollieren Sie zuerst, ob der Schalter mit den 

Heizkissen über die Steckkupplung verbunden ist. 

Stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdose.

Schalten Sie das Heizkissen mit dem Schiebeschalter auf 

der rechten Seite ein (siehe Abb. Schalter).

Die schnellste Erwärmung des Heizkissens erreichen Sie, 

indem Sie zuerst die höchste Temperaturstufe einstellen. 

Später kann bei Bedarf zurückgeschaltet werden. 
um die Temperatur zu erhöhen, drücken Sie die

-Taste. 

um die Temperatur zu verringern, drücken Sie die

-Taste. 

Wir empfehlen bei einer länger andauernden Anwendung 

des Heizkissens die niedrigste Temperaturstufe.

O = Aus

1    = minimale Wärme

2-5 = individuelle Wärme

6    = maximale Wärme

Dieses Heizkissen verfügt über eine 

Schnellheizung, die zu einer schnellen 

Aufheizung innerhalb der ersten 10 minuten 

führt. 

Dieses Heizkissen ist mit einer 

Abschaltautomatik ausgestattet. Diese 

stoppt die Wärmezufuhr ca. 90 minuten 

nach der Inbetriebnahme des Heizkissens. 

Die Anzeige der Temperaturstufe beginnt 

dann zu blinken. um das Heizkissen erneut in Betrieb 

nehmen zu können, müssen Sie den Schiebeschalter 

zuerst auf die Stellung „0“ stellen. Nach ungefähr 5 

Sekunden ist ein erneutes Einschalten möglich. Wird das 

Heizkissen nach erfolgter zeitabschaltung nicht mehr 

benutzt, so sollte es ausgeschaltet (Schiebeschalter Stufe 

„0“) oder der Netzstecker aus der Steckdose gezogen 

werden.

8 | reinigung & pfLege

9

6 | scHneLLHeiZung

5 | BeDienung

7 | aBscHaLtautomatiK

Summary of Contents for HNK115

Page 1: ...753 628 0512 HNK115 HNK125 ELEKTRISCH KUSSEN HEATING PAD HEIZKISSEN COUSSIN CHAUFFANT GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI...

Page 2: ...uwen of opgerold is Nicht gefaltet oder zusammengeschoben gebrauchen Ne pas utiliser le coussin pli ou tass sur lui m me Do not use when folded or creased Niet met naalden in het kussen steken Keine N...

Page 3: ...page 14 6 fast heating page 14 7 automatic switch off page 14 8 cleaning maintenance page 15 Guarantee after sales Service page 17 D finition de l appareil Page 10 1 consignes de s curit PAGe 10 2 int...

Page 4: ...ioneert of wanneer het gevallen of op een andere manier beschadigd is Raadpleeg dan de winkelier of onze technische dienst Als het snoer van dit verwarmingskussen beschadigd is moet deze door de fabri...

Page 5: ...t bestemd om in ziekenhuizen te worden gebruikt Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik Wanneer het verwarmingskussen oneigenlijk gebruikt wordt kan er bij eventuele defecten g...

Page 6: ...skussen altijd de stekker uit het stopcontact Kleine vlekken kunnen met een doek of vochtige spons en eventueel een klein beetje vloeibaar fijnwasmiddel worden verwijderd Gebruik geen reinigingsmiddel...

Page 7: ...dst rke max 5000V m magnetische Feldst rke max 80A m magnetische Flussdichte max 0 1 Milli Tesla Bitte befragen Sie deshalb Ihren Artz und den Hersteller Ihres Herzschrittmachers vor der Benutzung die...

Page 8: ...s Heizkissen ist nicht f r den Gebrauch in Krankenh usern bestimmt Dieses Ger t ist nur f r den h uslichen Gebrauch bestimmt Wird es nicht ordnungsgem halb professionel oder entgegen den Anweisungen d...

Page 9: ...nen es in der Originalverpackung in trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren Lassen Sie das Heizkissen vorher abk hlen Kontrollieren Sie zuerst ob der Schalter mit den Heizkissen ber die...

Page 10: ...essous des valeurs limites intensit du champ lectrique 5000 V m max intensit du champ magn tique 80 A m max densit de flux 0 1 Millitesla max C est la raison pour laquelle vous devez consulter votre m...

Page 11: ...spondant de votre commune En cas de perturbation ou de panne n essayez jamais de r parer vous m me l appareil Ne pas y introduire d aiguilles Ne pas utiliser l appareil lorsqu il est mouill Ne pas uti...

Page 12: ...ue p riode nous vous recommandons de le conserver dans l emballage d origine dans un endroit sec et de ne pas poser d objets dessus Laissez d abord refroidir le coussin chauffant Contr lez d abord si...

Page 13: ...ld be supervised to ensure that they do not use the heating pad as a toy If you decide never to use the appliance again we advise you to dispose of it in special containers or at a municipal waste col...

Page 14: ...follows carefully unpack the appliance and remove all the packaging material Keep the material plastic bags and cardboard out of reach of children Check the appliance after unpacking for any damage p...

Page 15: ...only washed together with other textiles Use a washing powder or liquid for delicate fabrics and dose it according to the manufacturers instructions Do not reconnect the switch to the heating pad unt...

Page 16: ...en of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal heeft de koper het recht op kosteloos herstel GARANTIE SERVICE Die Garantie gilt f r 24 Monaten ab Kauf der Ware Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Re...

Page 17: ...without any costs GUARANTEE AFTER SALES SERVICE La garantie est assur e pendant 24 mois compter de la date d achat de l article La garantie ne sera applicable que sur pr sentation du bon d achat C es...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...houden nderungen und Druckfehler vorbehalten Sous r serve de modification Modifications and printing errors reserved Inventum Group BV Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 54 22 22...

Reviews: