background image

User Manual

EN

Manuel d’utilisation

FR

Invacare®

 

Rio™ 

H605

Bath Lift

Summary of Contents for Rio H605

Page 1: ...User Manual EN Manuel d utilisation FR Invacare Rio H605 Bath Lift...

Page 2: ...les dispositifs m dicaux FC Manuel d utilisation page 19 2011 Invacare Corporation All rights reserved Republication duplication or modification in whole or in part is prohibited without prior writte...

Page 3: ...rnings 8 3 SETUP 9 Recharging the Battery 9 Assembly 10 Setting Up the Bathlift in the Bathtub 11 Removing the Bathlift from the Bathtub 12 4 USAGE 13 5 MAINTENANCE 15 6 WARRANTY 17 Limited Warranty N...

Page 4: ...Product Labeling WARNING Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Cautionindicatesapotentiallyhazardoussituationwhich if...

Page 5: ...720 mm Width of Backrest 13 8 15 7 in 350 400 mm Height of Backrest 24 2 in 615 mm Depth of Seat 17 3 in 440 mm Angle of Seat 105 Total Weight without battery 20 9 lb 9 5 kg Weight of battery 3 5 lb...

Page 6: ...risk of injury Only use the bathlift in bathtubs of the specified size Check ALL parts for shipping damage If shipping damage is noted DO NOT use Contact carrier dealer for further instruction A Bath...

Page 7: ...OR INSTRUCTION SHEETS SUPPLIED WITH THIS PRODUCT OR OPTIONAL EQUIPMENT IF YOU ARE UNABLE TO UNDERSTAND THE WARNINGS CAUTIONS OR INSTRUCTIONS CONTACT A HEALTHCARE PROFESSIONAL DEALER OR TECHNICAL PERSO...

Page 8: ...lways disconnect the power adapter from the power socket Never throw the battery into fire and do not store the battery near fire If the battery becomes damaged and diluted sulphuric acid comes into c...

Page 9: ...when the battery is fully charged If not using the device charge the battery at least once a month After charging the battery disconnect the charger and the battery in reverse order 1 Remove the batt...

Page 10: ...3 SETUP Invacare Rio H605 10 Part No 1167607 3 2 Assembly 1 2 1 2 2 3...

Page 11: ...ean the bathtub and the suction cups CAUTION Risk of Tipping Check that the device is seated correctly When the device is loaded the suction cups should not come loose Risk of Pinching Handle the back...

Page 12: ...rt No 1167607 3 4 Removing the Bathlift from the Bathtub Drain the water from the bathtub Rinse away any residue with fresh water CAUTION Risk of Damage Remove the battery before lifting the bathlift...

Page 13: ...iciently charged The seat does not lower but can be lifted The bathlift stops as soon as the button is released Emergency Stop Button All seat movement is interrupted immediately when the emergency st...

Page 14: ...r well clear of the guide tubes when lowering the seat If necessary use a hair net DO NOT hold the guide tubes when lowering or raising the seat Otherwise pinching could occur When you sit down on the...

Page 15: ...ng party 5 3 Disposal When the product can no longer be used the product accessories and the packaging materials should be sorted correctly This product contains a rechargeable lead battery Old batter...

Page 16: ...echnician Lift can only be raised Battery not sufficiently charged Recharge battery fully Lift stops when rising Maximum load exceeded Observe maximum load LED on power socket does not light up during...

Page 17: ...plicable as identification within thirty 30 days of return authorization date DO NOT return products to our factory without our prior consent C O D shipments will be refused please prepay shipping cha...

Page 18: ...e and Warranty Information Canada Invacare Canada Inc 570 Matheson Blvd E Unit 8 Mississauga Ontario L4Z 4G4 Tel 905 890 8300 Fax 905 890 5244 www invacare ca United States Invacare Corporation One In...

Page 19: ...ments accumulateurs 24 3 MISE EN SERVICE 25 Chargement de l accumulateur 25 Assemblage 26 Montage dans la baignoire 27 D montage dans la baignoire 28 4 UTILISATION 29 5 MAINTENANCE 31 6 GARANTIE 33 Ga...

Page 20: ...ment indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait provoquer des blessures graves ou la mort ATTENTION Attention indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas...

Page 21: ...Largeur du dossier 13 8 15 7 po 350 400 mm Hauteur du dossier 24 2 po 615 mm Profondeur d assise 17 3 po 440 mm Angle d assise 105 Poids total sans accumulateur 20 9 lb 9 5 kg Poids de l accumulateur...

Page 22: ...t les dimensions correspondent aux valeurs indiqu es V rifiezl tatdeTOUTESlespi cesapr stransport Sivous constatez un dommage d au transport N UTILISEZ PAS le produit Contactez le transporteur revende...

Page 23: ...RUCTIONS FOURNIES AVEC CE PRODUIT OU L QUIPEMENT EN OPTION SI VOUS NE COMPRENEZ PAS LES AVERTISSEMENTS MISES EN GARDE OU INSTRUCTIONS CONTACTEZ UN PROFESSIONNEL DE SANTE REVENDEUR OU TECHNICIEN AVANT...

Page 24: ...d brancher la prise secteur Ne jetez jamais l accumulateur au feu et ne le stockez jamais proximit d un feu Si apr s un endommagement de l accumulateur de l acide sulfurique dilu e venait entrer en co...

Page 25: ...plein Si l appareil n est pas utilis recharger l accumulateur au moins une fois par mois Apr s le chargement de l accumulateur s parez le chargeur de l accumulateur dans la s quence inverse 1 Retirer...

Page 26: ...3 MISE EN SERVICE Invacare Rio H605 26 Part No 1167607 3 2 Assemblage 1 2 1 2 2 3...

Page 27: ...et les ventouses ATTENTION Risque de basculement V rifiez que l appareil ait une position stable Les ventouses ne doivent pas se d tacher lorsque l appareil est charg Risque de pincement Saisissez le...

Page 28: ...o 1167607 3 4 D montage dans la baignoire Videz l eau de la baignoire Rincez d ventuels r sidus avec de l eau fra che ATTENTION Risque d endommagement Retirez l accumulateur avant de sortir des pi ces...

Page 29: ...s abaiss il pourra cependant encore tre lev Lorsque le bouton est rel ch l l vateur s arr te imm diatement Bouton d arr t d urgence Lorsque le bouton d arr t d urgence est actionn tout mouvement du si...

Page 30: ...n sdestubesdeguidagelors de l abaissement Si n cessaire portez une r sille Lors de l abaissement et de l l vation du si ge ne vous tenez pas aux tubes de guidage Il existe sinon un risque de basculeme...

Page 31: ...personne effectuant les r parations endossera la responsabilit pour le remplacement 5 3 limination Lorsque le produit n est plus utilisable le produit les accessoires et les mat riaux d emballage doiv...

Page 32: ...mment charg Charger enti rement l accumulateur Le si ge s arr te pendant l l vation La charge est trop lev e Respecter la charge maximum La DEL du bloc d alimentation n est pas allum e pendant le char...

Page 33: ...dentification s il existe dans les trente 30 jours suivant la date d autorisation de retour NE PAS retourner les produits notre usine sans notre consentement Les envois contre remboursement seront ref...

Page 34: ...s SAV et services de garantie Canada Invacare Canada Inc 570 Matheson Blvd E Unit 8 Mississauga Ontario L4Z 4G4 Tel 905 890 8300 Fax 905 890 5244 www invacare ca tats Unis Invacare Corporation One Inv...

Page 35: ...NOTES Part No 1167607 35 Invacare Rio H605 Notes...

Page 36: ...tions GmbH Alemannenstra e 10 D 88316 Isny Deutschland Tel 49 0 75 62 7 00 0 Fax 49 0 75 62 7 00 66 Part No 1167607 Rev A 1 11 Invacare Corporation USA One Invacare Way Elyria Ohio USA 44036 2125 800...

Reviews: