4. Le patient est placé sur le siège avec le dos bien appuyé au dossier au fauteuil.
5. Commencez à abaisser le patient en appuyant sur le bouton de DESCENTE (
).
6. Un assistant se place derrière le fauteuil et l'autre fait fonctionner le lève-patient.
L'assistant placé derrière le fauteuil saisit et tire la poignée ou les côtés de la toile pour
bien asseoir le patient au fond du siège. Ceci maintiendra un bon centre de gravité et
empêchera le fauteuil de basculer.
7. Laisser la toile en place.
Enlever seulement si une toile divisée a été utilisée.
8. Pour retourner dans le siège, inverser les procédures pour soulever le patient, pour le
fonctionnement et pour fixer la toile.
AVERTISSEMENT
-Bien vérifier les attaches de la toile chaque fois que la toile est enlevée et remise,
pour s'assurer qu'elle est bien fixée avant de soulever le patient du lit ou du fauteuil.
Fig. 8-2
1078987-O
113
8 Transférer le Patient
Summary of Contents for Reliant 450
Page 16: ...3 Product Labeling Fig 3 1 1078987 O 16 3 Product Labeling...
Page 37: ...Fig 7 3 1078987 O 37 7 Patient Lifting...
Page 61: ...Fig 11 1 61 1078987 O Invacare Reliant 450 600...
Page 71: ...Notes 1078987 O 71...
Page 72: ...Notes 72 1078987 O Invacare Reliant 450 600...
Page 86: ...3 tiquettes sur le produit Fig 3 1 1078987 O 86 3 tiquettes sur le produit...
Page 106: ...Fig 7 3 106 1078987 O Invacare Reliant 450 600...
Page 129: ...Fig 11 1 129 1078987 O Invacare Reliant 450 600...
Page 138: ...Remarques 1078987 O 138...
Page 139: ...Remarques 139 1078987 O Invacare Reliant 450 600...
Page 140: ...Remarques 1078987 O 140...
Page 154: ...3 Etiquetado de Producto Fig 3 1 1078987 O 154 3 Etiquetado de Producto...
Page 174: ...Fig 7 3 1078987 O 174 7 Levantando al Paciente...
Page 211: ...Notas 1078987 O 211...