Invacare Izzo User Manual Download Page 24

Invacare® Izzo

Indikasjon

Ingen eller begrenset mobilitet (f.eks.: ben og/eller
hofter) eller balanseproblemer i forbindelse med å reise
seg opp eller gå på grunn midlertidige eller permanente
funksjonsbegrensinger.

Det er ingen kontraindikasjoner når produktet brukes som
tiltenkt.

Maks. brukervekt er 113 kg.

9 Produktbeskrivelse

Invacare® Izzo H340 er en toalettramme som virker som
enten en toalett stol eller en toalettsetehever. Det er
sammensatt av fire høydejusterbare føtter, to armlener som
kan brettes bort, en toalettgryte og et lokk som kan fjernes.

10 Oppsett og bruk

Montering av toalettpotten (fig. 2)

1.

Monter toalettpotten

A

på toalettpotteholderen

B

i

toalettseterammen

C

.

2.

Drei toalettpotten slik at tappene

D

holder toalett

potten på toalettpotteholderen.

Montere/fjerne toalettsetet og lokket (Fig. 3)

La setet/lokket nå romtemperatur hvis disse delene
har blitt eksponert for kulde.

1.

Juster seteklemmene

A

på toalettsetet

B

ryggrammerøret

C

.

2.

Skyv ned setet helt til det klemmes godt på plass.

3.

Gjenta trinn 1 – 2 for å montere lokket

D

.

4.

Reverser trinn 1 – 3 for å fjerne lokket og setet.

Dra opp rygghjørnet på lokket eller setet når du
fjerner.

Montere ryggrøret (fig. 4)

1.

Trykk inn og hold begge knappene

A

knappene på

ryggrøret

B

.

2.

Mens du holder knappene, setter du inn begge endene
på ryggrøret i rammerørstøttene

C

.

3.

Dytt begge endene til ryggrøret til knappene er helt
aktivert i begge hullene til rammerøret. Det vil være
et hørbart klikk.

Stille inn benhøyden (fig. 5)

1.

Trykk på knappen

A

.

2.

Skyv forlengelsen opp eller ned til nødvendig høyde er
oppnådd.

3.

La knappen

A

klikke inn i det neste hullet. Sørg for at

knappen plasseres riktig med et tydelig klikk.

ADVARSEL!
Risiko for å falle

– Alle de fire bena må justeres til samme høyde.
– Kontroller at boltene sitter ordentlig etter

justeringen.

Bruke Drop-Down armlenene (fig. 6)

1.

Trykk og hold inne knappen

A

på armlenet

B

.

2.

Mens du holder knappen nede, flytt armlenene hele
veien opp eller ned.

3.

Slipp knappen og sørg for at armlenene er låst i riktig
posisjon.

11 Vedlikehold

11.1 Generell vedlikeholdsinformasjon

Produktet er vedlikeholdsfritt, forutsatt at instruksjonene for
rengjøring og sikkerhet overholdes.

11.2 Rengjøring og desinfisering

Generell sikkerhetsinformasjon

FORSIKTIG!
Risiko for kontaminering

– Ta dine egne forholdsregler og bruk passende

verneutstyr.

VIKTIG!

Feil væsker eller metoder kan skade eller ødelegge
produktet.

– Alle rengjørings- og desinfeksjonsmidler må

være av god kvalitet og kompatible med
hverandre. I tillegg må de beskytte materialene
de skal rengjøre.

– Bruk aldri etsende væsker (baser, syrer osv.)

eller slipende rengjøringsmidler. Vi anbefaler et
vanlig rengjøringsmiddel for husholdning som
for eksempel oppvaskmiddel hvis ikke noe annet
er spesifisert i rengjøringsanvisningene.

– Bruk aldri et løsemiddel (cellulosetynnere,

aceton etc.) som forandrer plastens struktur
eller får etikettene til å løsne.

– Pass alltid på at produktet er helt tørket før det

tas i bruk igjen.

Rengjøringshyppighet

VIKTIG!

Regelmessig rengjøring og desinfeksjon bidrar
til problemfri bruk, lenger levetid og forhindrer
kontaminering.
Rengjør og desinfiser produktet

– jevnlig mens det er i bruk,
– før og etter enhver serviceprosedyre,
– når det har vært i kontakt med enhver type

kroppsvæske,

– før det brukes på en ny bruker.

Instruksjoner for rengjøring

VIKTIG!

– Rengjør for hånd.
– Maksimal rengjøringstemperatur er 60 °C.

1.

Rengjør produktet ved å vaske over alle tilgjengelige
overflater.

2.

Tørk delene med en klut.

Instrukser for desinfisering

Metode: Følg bruksmerknadene for det aktuelle
desinfeksjonsmiddelet, og desinfiser med klut på alle
tilgjengelige overflater.

Desinfiseringsmiddel: Vanlig desinfiseringsmiddel til
husholdningsbruk.

Tørking: La produktet lufttørke.

Smøring

For å gjøre det enklere å heve eller senke setet/lokket, kan
du smøre toalettstolens ryggrammerør med en svært liten
mengde av vaselin eller møbelpuss.

24

1167461-C

Summary of Contents for Izzo

Page 1: ...bsenkbaren Armen Gebrauchsanweisung 5 fr Cadre de toilettes avec accoudoir rabattable Manuel d utilisation 8 it Sedia da toilette con braccioli ribaltabili Manuale d uso 11 es Silla de inodoro con rep...

Page 2: ...Invacare Izzo Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 1167461 C...

Page 3: ...vals and correct use stated in this manual The effective service life can vary according to frequency and intensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability for damage arising fr...

Page 4: ...e There will be an audible click Adjusting the Leg Height Fig 5 1 Press the snap button A 2 Slide the extension up or down until the required height is achieved 3 Allow the snap button A to click into...

Page 5: ...des Produkts Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgf ltig durch und befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen damit eine sichere Verwendung des Produkts gew hrleistet ist Invacare beh lt sich das Recht v...

Page 6: ...icht in Original Qualit t vorliegen oder falsche Teile k nnen die Funktion und Sicherheit des Produkts beeintr chtigen F r das verwendete Produkt ausschlie lich Originalteile verwenden Aufgrund region...

Page 7: ...tandhaltung 11 1 Allgemeine Hinweise zur Instandhaltung F r dieses Produkt ist keine Wartung erforderlich wenn die unten aufgef hrten Reinigungs und Desinfektionsanweisungen beachtet werden 11 2 Reini...

Page 8: ...t assurez vous de disposer de la version la plus r cente Cette version est disponible au format PDF sur le site Internet d Invacare Si la taille des caract res de la version imprim e du document vous...

Page 9: ...buteur Invacare Reportez vous aux adresses indiqu es la fin du pr sent document 6 2 tiquettes et symboles figurant sur le produit Fig 8 A Fabricant F Dispositif m dical B Conformit europ enne G Num ro...

Page 10: ...ment de protection ad quat IMPORTANT Des m thodes ou des liquides inappropri s risqueraient de blesser quelqu un ou d endommager le produit Tous les d sinfectants et agents de nettoyage utilis s doive...

Page 11: ...a versione in formato PDF Il PDF pu essere ingrandito sullo schermo in modo da ottenere una dimensione dei caratteri pi facile da leggere In caso di incidente grave relativo al prodotto necessario inf...

Page 12: ...sul lato sinistro del tubo 7 Contenuto della fornitura Fig 1 A Telaio preassemblato F Sedile B Tubo del bracciolo preassemblato G Padella con coperchio C Imbottitura del bracciolo preassemblata H Gam...

Page 13: ...elle istruzioni di pulizia Non utilizzare mai solventi diluente per cellulosa acetone ecc che modificano la struttura della plastica o che sciolgono le etichette applicate Prima di utilizzare il prodo...

Page 14: ...SO 13485 Este producto lleva la marca CE en cumplimiento con el Reglamento 2017 745 sobre productos sanitarios de clase 1 La fecha de lanzamiento de este producto figura en la declaraci n de conformid...

Page 15: ...de mantener el equilibrio Indicaci n Movilidad restringida o limitada p ej piernas y o caderas o tener problemas de equilibrio para ponerse en pie o caminar debido a discapacidades transitorias o perm...

Page 16: ...mantenimiento cuando haya estado en contacto con fluidos corporales antes de usarlo con un nuevo usuario Instrucciones de limpieza IMPORTANTE Limpie el producto a mano Temperatura de limpieza m xima...

Page 17: ...tiva REACH 3 1 Normas espec ficas do produto O produto foi testado e est em conformidade com a norma EN 12182 Produtos de assist ncia para pessoas com defici ncias e normas relacionadas Para obter inf...

Page 18: ...omposta por quatro p s de altura ajust vel dois apoios de bra os dobr veis uma sanita e uma tampa que podem ser removidos 10 Configura o e utiliza o Instalar a sanita Fig 2 1 Instale a sanita A no sup...

Page 19: ...r Deixe o produto secar ao ar Lubrifica o Para facilitar a eleva o ou abaixamento do assento tampa deve lubrificar o tubo do chassis traseiro do assento sanit rio com uma quantidade muito pequena de v...

Page 20: ...es onderhoudstermijnen en bij correct gebruik zoals aangegeven in deze handleiding De effectieve levensduur kan vari ren afhankelijk van de frequentie en intensiteit van het gebruik 5 Aansprakelijkhei...

Page 21: ...3 in omgekeerde volgorde uit om het deksel en de zitting te verwijderen Trek bij het verwijderen van het deksel of de zitting altijd de achterste hoek omhoog De rugbuis plaatsen afb 4 1 Houd beide pa...

Page 22: ...product en de onderdelen ervan uit elkaar zodat de verschillende materialen afzonderlijk kunnen worden gerecycled Gebruikte producten en verpakkingen moeten worden afgevoerd en gerecycled overeenkoms...

Page 23: ...ta kontakt med kvalifisert helsepersonell eller en leverand r eller teknisk personell f r du fors ker bruke dette utstyret Du m ikke bruke dette produktet eller annet tilgjengelig ekstrautstyr hvis du...

Page 24: ...old inne knappen A p armlenet B 2 Mens du holder knappen nede flytt armlenene hele veien opp eller ned 3 Slipp knappen og s rg for at armlenene er l st i riktig posisjon 11 Vedlikehold 11 1 Generell v...

Page 25: ...g Kassering og gjenvinning av brukte produkter og emballasje m overholde lovene og forskriftene for avfallsh ndtering i hvert land Ytterligere informasjon f r du hos det lokale renovasjonsselskapet 14...

Page 26: ...Notes...

Page 27: ...Notes...

Page 28: ...invacare com www invacare es Norge Invacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no Canada Invacare Canada...

Reviews: