background image

5.

Koble fra begge ender av kabelen som kobler
løftemotoren i ryggdelen til kontrollenheten.

6.

Koble T-kabelens rette plugg til kontrollenheten, den
vinklede pluggen til løftemotoren og hunnpluggen til
batteri backup.

7.

Sett låsekammene på plass på løftemotoren og
kontrollenheten, og sjekk at de låses på plass med et
hørbart klikk.

Lade batteriene

ADVARSEL!
Eksplosjonsfare

Brukte eller defekte batterier kan utvikle en
eksplosiv gassblanding under lading.

– Batterirommet er utstyrt med luftehull for å

sikre tilstrekkelig ventilering av rommet. Ikke
blokker eller dekk til luftehullene, da dette kan
føre til overtrykk og eksplosjonsfare.

1.

Koble kontrollenheten til nettstrøm.

Kontrollenheten må være koblet til nettstrøm i
24 timer før den brukes første gang.

Batterier må lades minst hver sjette måned av
vedlikeholdshensyn.

Forebyggende vedlikehold

Hyppige, plutselige utladinger reduserer batteriets
levetid.

Vi anbefaler at batteriene testes minst én gang årlig.

Batteriene forringes ikke ved kontinuerlig tilkobling til
strømnettet.

Skifte batterier

ADVARSEL!
Miljøfare

Kassering av batterier.
Produktet kan inneholde stoffer som kan skade
miljøet dersom produktet blir kastet på steder
(søppelfyllinger) som ikke er i samsvar med lover
og forskrifter.

– IKKE kast batterier sammen med vanlig

husholdningsavfall.

– Batterier MÅ leveres til et egnet avfallsmottak.

Retur av batterier er lovpålagt og gratis.

– Batterier må lades ut før de kasseres som avfall.
– Informasjon om batteritype finner du på

batterietiketten eller i tekniske data.

Batterier må skiftes ut etter 4 år. Avhengig av bruken
kan det være nødvendig å skifte ut batteriene tidligere.

Batterier må skiftes ut som sett.

Batterier må skiftes ut med batterier av samme type
eller med batterier som er mekanisk og elektrisk
kompatible. Se tekniske data.

Batterier i et sett må ha identiske produksjonskoder.

Før innsetting må du kontrollere at batterisettet er
riktig tilkoblet i henhold til tegningen (i batteriboksen),
og at ingen av tilkoblingene er løse.

Tekniske data

Batteritype: Blysyre

Kapasitet: 1.3 Ah

Ladestrøm: maks. 500 mA

I

sv

I

1 Inledning

Den här bruksanvisningen tillhör ett Invacare-tillbehör
och är ett komplement till bruksanvisningarna för
Invacare-huvudprodukten.

För att garantera säkerhet vid användning av detta tillbehör,
läs bruksanvisningen för huvudprodukten noggrant och följ
säkerhetsinstruktionerna.

Mer information finns i bruksanvisningen för huvudprodukten.

2 Batteribackup

Sängen kan utrustas med en batteribackup. Med backupen
kan sängen justeras under strömavbrott eller transport.

Montera batteribackupen

1.

Skruva loss handskruvarna på nedre delen av sängen och
separera sängens två delar.

1584248-C

11

Summary of Contents for Etude Plus HC

Page 1: ...eference Backup Battery Invacare Etude Plus HC en Backup Battery User Manual 2 fr Batterie de secours Manuel d utilisation 3 de Zusatzakku Gebrauchsanweisung 4 nl Reserveaccu Gebruiksaanwijzing 6 da B...

Page 2: ...e hand screws and tighten them 4 Remove the locking cam on the back section actuator and the control unit 5 Unplug both ends of the cable connecting the back section actuator to the control unit 6 Con...

Page 3: ...st have identical production codes Prior to insertion make sure that the battery set is correctly connected according to the drawing in the battery box and that none of the connections are loose Techn...

Page 4: ...ion en vigueur NE JETEZ PAS les batteries avec les d chets m nagers Les batteries DOIVENT tre d pos es dans un site pr vu cet effet Leur limination est exig e par la loi et gratuite Seules des batteri...

Page 5: ...or und an der Steuerungseinheit einsetzen Dabei darauf achten dass diese h rbar einrasten Aufladen der Akkus WARNUNG Explosionsgefahr Bei alten oder defekten Akkus kann w hrend des Ladevorgangs ein ex...

Page 6: ...aufweisen Vor dem Einsetzen des Akkusatzes sicherstellen dass die Akkus korrekt gem der Skizze im Akkukasten angeschlossen und dass alle Verbindungen fest und sicher sind Technische Daten Akkutyp Ble...

Page 7: ...rtplaatsen die volgens de wetgeving daarvoor niet geschikt zijn Gooi deze accu NIET weg met normaal huishoudelijk afval De accu s MOETEN naar een daarvoor bestemd afvalverwerkingsstation worden gebrac...

Page 8: ...d af hensyn til vedligeholdelse Forebyggende vedligeholdelse Hyppige pludselige afladninger reducerer batteriets levetid Vi anbefaler at batterierne testes mindst n gang om ret Batterier tager ikke sk...

Page 9: ...4 Irrota pikalukko toimilaitteen ja ohjainyksik n takaosasta 5 Irrota toimilaitteen takaosan ohjainyksikk n kytkev n johdon molemmat p t 6 Liit T kaapelin suora pistoke ohjainyksikk n kulmikas pistok...

Page 10: ...oltava samat tuotantokoodit Varmista ennen asentamista ett akkusarja on liitetty oikein piirroksen mukaisesti akkukotelossa ja ett mik n liit nn ist ei ole irti Tekniset tiedot Akun tyyppi Lyijyhappo...

Page 11: ...forskrifter IKKE kast batterier sammen med vanlig husholdningsavfall Batterier M leveres til et egnet avfallsmottak Retur av batterier er lovp lagt og gratis Batterier m lades ut f r de kasseres som...

Page 12: ...tte m nad i underh llssyfte F rebyggande underh ll Frekventa pl tsliga urladdningar reducerar batteriets livsl ngd Vi rekommenderar att batterierna testas minst en g ng om ret Batterierna skadas inte...

Page 13: ...Notes...

Page 14: ...Notes...

Page 15: ...Notes...

Page 16: ...01 norway invacare com www invacare no Suomi Camp Mobility Patam enkatu 5 33900 Tampere Puhelin 09 35076310 info campmobility fi www campmobility fi Sverige Invacare AB Fagerstagatan 9 S 163 53 Sp ng...

Reviews: