background image

Materiales

j

Acero con
recubrimiento en
polvo

kn

PP

l

ABS

m

PVC

Todos los componentes del producto son resistentes a la
corrosión y no contienen látex de caucho natural.

16 Parámetros medioambientales

Condiciones de funcionamiento

Temperatura ambiente

De 10 a 40 °C

Humedad relativa

Del 15 % al 93 % sin
condensación

Condiciones de envío y almacenamiento

Temperatura ambiente

De 0 a 40 °C

Humedad relativa

Del 30 % al 75 % sin
condensación

I

pt

I

1 Introdução

Este manual de utilização contém informações importantes
sobre o manuseamento do produto. Para garantir a
segurança durante a utilização do produto, leia atentamente
o manual de utilização e siga as instruções de segurança.

A Invacare reserva-se o direito de alterar as especificações
do produto sem aviso prévio.

Antes de ler este documento, certifique-se de que tem a
versão mais recente. A versão mais recente está disponível
no site da Invacare, em formato PDF.

Se o tamanho do tipo de letra no documento impresso for
difícil de ler, pode transferir uma versão em PDF do manual
a partir do site. A imagem do PDF pode ser ajustada no ecrã
para um tamanho de tipo de letra que lhe seja mais cómodo.

Em caso de incidente grave com o produto, deve informar o
fabricante e as autoridades competentes do seu país.

2 Informações da garantia

Facultamos uma garantia de fabrico para o produto, em
conformidade com os nossos Termos e Condições Gerais de
Compra nos respetivos países.

As reclamações de garantia só podem ser realizadas através
do fornecedor ao qual o produto foi adquirido.

3 Conformidade

A qualidade é fundamental para o funcionamento da
empresa, estando em conformidade com a norma ISO 13485.

Este produto apresenta a marca CE, em conformidade com o
Regulamento de dispositivos médicos 2017/745, Classe I. A
data de lançamento deste produto é indicada na declaração
de conformidade da CE.

Temos empreendido um esforço contínuo para reduzir ao
mínimo o impacto local e global da empresa no ambiente.

Apenas utilizamos materiais e componentes que cumprem
a diretiva REACH.

3.1 Normas específicas do produto

O produto foi testado e está em conformidade com a
norma EN 12182 (Produtos de assistência para pessoas com

deficiências) e normas relacionadas. Para obter informações
adicionais sobre as normas e os regulamentos locais, contacte
o representante local da Invacare. Consulte os endereços no
final deste documento.

4 Vida útil

A vida útil prevista deste produto é de três anos, quando
o mesmo é utilizado diariamente e em conformidade com
as instruções de segurança, intervalos de manutenção
e utilização correcta indicados neste manual. A vida
útil efectiva pode variar de acordo com a frequência e
intensidade de utilização.

5 Limitação de responsabilidade

A Invacare não aceita a responsabilidade por danos
decorrentes de:

Incumprimento das instruções presentes no manual de
utilização

Utilização incorreta

Desgaste natural devido ao uso

Montagem ou preparação incorreta pelo comprador ou
por terceiros

Modificações técnicas

Modificações não autorizadas e/ou utilização de peças
sobressalentes desadequadas

6 Segurança

6.1 Informações de segurança

ADVERTÊNCIA!
Risco de lesão grave ou danos

A utilização incorreta deste produto pode causar
lesões ou danos.

– Se não compreender as advertências, avisos ou

instruções, contacte um profissional de cuidados
de saúde ou o fornecedor antes de tentar
utilizar este equipamento.

– Não utilize este produto ou qualquer

equipamento opcional disponível sem primeiro
ler e compreender estas instruções e todo o
material de instrução adicional, assim como o
manual de utilização, o manual de assistência
ou o folheto de instruções fornecidos com este
produto ou com equipamento opcional.

ADVERTÊNCIA!
Risco de queda!

– Não utilizar se apresentar defeitos.
– Não fazer quaisquer modificações nem

alterações não autorizadas ao produto.

– Não utilizar no chuveiro.
– Manter o produto longe de chamas abertas.
– Não colocar cigarros acesos sobre o produto.
– Não se coloque de pé em cima deste produto.
– Não utilizar como auxiliador de escalada.
– Não levantar o produto quando incluir carga.
– Utilizar apenas a cadeira sanitária em terreno

plano e em interiores.

ADVERTÊNCIA!
Risco de basculação!

– Nunca se coloque de pé sobre os apoios de pés.
– Não se incline excessivamente para a frente.

1470107-F

19

Summary of Contents for Cascata H720T

Page 1: ...reference Invacare Cascata H720T H720T4 en Mobile Toilet Chair User Manual 3 de Mobiler Toilettenstuhl Gebrauchsanweisung 5 fr Chaise roulante pour toilettes Manuel d utilisation 9 it Sedia da toilet...

Page 2: ...Invacare Cascata Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 1470107 F...

Page 3: ...manual The effective service life can vary according to frequency and intensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability for damage arising from Non compliance with the user manu...

Page 4: ...sides upwards until the spring pin I latches into the hole of the lock J on the seat frame Fig 3 CAUTION Risk of Falling Make sure that the spring pin latches on both sides with an audible click 4 Pla...

Page 5: ...suitable for reuse To recondition the product for a new user carry out the following actions Inspection Cleaning and disinfection For detailed information see 12 Maintenance page 4 Make sure that the...

Page 6: ...usgesetzt es wird t glich und in bereinstimmung mit den in dieser Gebrauchsanweisung aufgef hrten Sicherheitshinweisen Wartungsintervallen und korrekten Verfahrensweisen verwendet Die tats chliche Hal...

Page 7: ...g und zwei Schwenkrollen mit Bremse besteht Ein Toilettentopf mit Deckel kann unter dem Sitz platziert werden Der Invacare H720T4 ist ein mobiler Toilettenstuhl der aus herunterklappbaren gepolsterten...

Page 8: ...genommen wird Reinigungsintervalle WICHTIG Regelm ige Reinigung und Desinfektion sorgen f r einen reibungslosen Betrieb verl ngern die Nutzungsdauer und verhindern Verunreinigungen Reinigen und desin...

Page 9: ...bricant pour le produit conform ment nos conditions g n rales de vente en vigueur dans les diff rents pays Les r clamations au titre de la garantie ne peuvent tre adress es qu au fournisseur aupr s du...

Page 10: ...t ATTENTION Risque de blessure Des pi ces non adapt es ou qui ne sont pas d origine peuvent affecter le fonctionnement et la s curit du produit Utilisez uniquement les pi ces d origine du produit util...

Page 11: ...Verrouillez le dispositif de verrouillage des roulettes en appuyant avec le pied sur l extr mit arri re de la p dale jusqu ce qu elle s enclenche 2 Relevez les repose pieds 3 Deuxi me solution retirez...

Page 12: ...aitement des d chets pour plus d informations 15 Caract ristiques techniques Fig 8 Dimensions A 450 mm I 755 mm B 450 mm J 345 460 mm C 480 mm K 420 mm D 575 mm L 525 mm Dimensions E 810 mm M 470 mm F...

Page 13: ...essun altro dispositivo opzionale disponibile senza prima aver letto attentamente e compreso fino in fondo le presenti istruzioni e ogni altro materiale informativo come il manuale d uso il manuale pe...

Page 14: ...apiedi verso la parte anteriore 6 Posizionare la fascia poggiapolpacci attorno ai tubi del poggiapiedi all altezza desiderata e fissarla sul lato posteriore con il gancio e la fascetta a occhiello Reg...

Page 15: ...Ispezione Pulizia e disinfezione Per ulteriori informazioni consultare 12 Manutenzione pagina 14 Assicurarsi che il manuale d uso venga sempre consegnato insieme al prodotto Se si riscontrano danni o...

Page 16: ...los da os surgidos por Incumplimiento del manual del usuario Uso incorrecto Desgaste natural Montaje o instalaci n incorrectos por parte del comprador o de terceros Modificaciones t cnicas Modificacio...

Page 17: ...pa 10 Montaje del producto Fig 2 6 PRECAUCI N Riesgo de atrapamiento Tenga cuidado durante el montaje 1 Inserte el tubo del respaldo A de los dos lados en el chasis del asiento por la parte superior F...

Page 18: ...uando haya estado en contacto con fluidos corporales antes de usarlo con un nuevo usuario Instrucciones de limpieza IMPORTANTE Limpie el producto a mano Temperatura de limpieza m xima 60 C 1 Limpie el...

Page 19: ...H 3 1 Normas espec ficas do produto O produto foi testado e est em conformidade com a norma EN 12182 Produtos de assist ncia para pessoas com defici ncias e normas relacionadas Para obter informa es a...

Page 20: ...ou problemas de equil brio ao p r se de p ou caminhar devido a incapacidades transit rias ou permanentes N o existem nenhumas contraindica es conhecidas quando o produto utilizado da forma prevista O...

Page 21: ...iais aos quais s o aplicados para limpeza Nunca utilize l quidos corrosivos alcalinos cidos etc ou agentes de limpeza abrasivos Recomendamos um agente de limpeza dom stico normal como detergente da lo...

Page 22: ...m Largura abertura na placa de assento 220 mm G 545 mm Profundidade abertura na placa de assento 260 mm H 155 mm Rod zios 127 mm 5 Pesos Cadeira sanit ria H720T 12 8 kg Cadeira sanit ria H720T4 14 0 k...

Page 23: ...Notes...

Page 24: ...nvacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A 5...

Reviews: