Invacare Asteria P409 User Manual Download Page 37

Gebruikte producten en verpakkingen moeten worden
afgevoerd en gerecycled overeenkomstig de wet- en
regelgeving voor afvalverwerking in het betreffende land.
Neem contact op met uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf
voor meer informatie.

6.2 Geschikt maken voor hergebruik

Dit product is geschikt voor hergebruik. Om het product
voor een nieuwe gebruiker gebruiksklaar te maken, voert u
de volgende handelingen uit:

Inspectie

Schoonmaken en desinfecteren

Zie

5 Onderhoud, pagina 36

voor gedetailleerde informatie.

Zorg ervoor dat de gebruikershandleiding samen met het
product wordt overhandigd.

Hergebruik het product niet als er schade of afwijkingen zijn
geconstateerd.

7 Technische Specificaties

7.1 Afmetingen en gewichten

A

C

B

D

P409 Asteria

Totale breedte

A

605-625 mm

Totale hoogte

B

770-945 mm

Totale diepte

C

440-465 mm

Breedte tussen de
handgrepen

D

440 mm

Gewicht

3 kg

Max. gebruikersgewicht

135 kg

Voor alle afmetingen gelden bepaalde toleranties.

7.2 Materiaal

Frame

Geanodiseerd aluminium

Handgrepen

TPE

Schroeven

Staal, roestwerend

I

pt

I

1 Geral

1.1 Introdução

Este manual de utilização contém informações importantes
sobre o manuseamento do produto. Para garantir a
segurança durante a utilização do produto, leia atentamente
o manual de utilização e siga as instruções de segurança.

A Invacare reserva-se o direito de alterar as especificações
do produto sem aviso prévio.

Antes de ler este documento, certifique-se de que tem a
versão mais recente. A versão mais recente está disponível
no site da Invacare, em formato PDF.

Se o tamanho do tipo de letra no documento impresso for
difícil de ler, pode transferir uma versão em PDF do manual
a partir do site. A imagem do PDF pode ser ajustada no ecrã
para um tamanho de tipo de letra que lhe seja mais cómodo.

Em caso de incidente grave com o produto, deve informar o
fabricante e as autoridades competentes do seu país.

1.2 Símbolos utilizados neste manual

Neste manual, as advertências são indicadas por símbolos.
Os símbolos de advertência são acompanhados por um
cabeçalho que indica a gravidade do perigo.

ADVERTÊNCIA
Indica uma situação perigosa que, se não for
evitada, poderá resultar em morte ou em lesões
graves.

CUIDADO
Indica uma situação perigosa que, se não for
evitada, poderá resultar em lesões menores ou
ligeiras.

IMPORTANTE
Indica uma situação perigosa que, se não
for evitada, poderá resultar em danos à
propriedade.

Sugestões e recomendações
Sugestões, recomendações e informações úteis
para uma utilização eficiente e sem problemas.

1.3 Conformidade

A qualidade é fundamental para o funcionamento da
empresa, estando em conformidade com a norma ISO 13485.

Este produto apresenta a marca CE, em conformidade com o
Regulamento de dispositivos médicos 2017/745, Classe I. A
data de lançamento deste produto é indicada na declaração
de conformidade da CE.

Temos empreendido um esforço contínuo para reduzir ao
mínimo o impacto local e global da empresa no ambiente.

Apenas utilizamos materiais e componentes que cumprem
a diretiva REACH.

1.4 Vida útil

A vida útil prevista deste produto é de cinco anos, quando
o mesmo é utilizado diariamente e em conformidade com
as instruções de segurança, intervalos de manutenção
e utilização correcta indicados neste manual. A vida
útil efectiva pode variar de acordo com a frequência e
intensidade de utilização.

1.5 Informações da garantia

Facultamos uma garantia de fabrico para o produto, em
conformidade com os nossos Termos e Condições Gerais de
Compra nos respetivos países.

As reclamações de garantia só podem ser realizadas através
do fornecedor ao qual o produto foi adquirido.

1.6 Limitação de responsabilidade

A Invacare não aceita a responsabilidade por danos
decorrentes de:

Incumprimento das instruções presentes no manual de
utilização

Utilização incorreta

Desgaste natural devido ao uso

Montagem ou preparação incorreta pelo comprador ou
por terceiros

Modificações técnicas

1516319-E

37

Summary of Contents for Asteria P409

Page 1: ...sanvisning 5 fi K velyteline K ytt ohje 8 no G stol Bruksanvisning 12 sv G ram Bruksanvisning 15 de Gehgestell Gebrauchsanweisung 18 es Caminador Manual del usuario 22 fr D ambulateur Manuel d utilisa...

Page 2: ...correct use stated in this manual The effective service life can vary according to frequency and intensity of use 1 5 Warranty Information We provide a manufacturer s warranty for the product in acco...

Page 3: ...Device Manufacturer Read user manual Date of manufacture LOT number Maximum width Maximum user weight Indoor Outdoor use 4 Usage 4 1 Before Use CAUTION Risk of Injury or Damage to Property Before use...

Page 4: ...e the product All cleaning agents and disinfectants used must be effective compatible with one another and must protect the materials they are used to clean Never use corrosive fluids alkalines acid e...

Page 5: ...f en definition af symbolerne ADVARSEL Angiver en potentielt farlig situation som kan resultere i alvorlig kv stelse eller d dsfald hvis den ikke undg s FORSIGTIG Angiver en potentielt farlig situatio...

Page 6: ...takte din lokale Invacare repr sentant Adresserne findes i slutningen af dette dokument FORSIGTIG Risiko for f rstegradsforbr ndinger Dele af produktet kan blive varme hvis de uds ttes for h je temper...

Page 7: ...ng 1 St mellem de to siderammer og hold begge h nder p h ndtagene 2 St stille og bev g skub ganghj lpemidlet fremad 3 Tag et skridt fremad mens du holder ganghj lpemidlet stabilt 4 5 Brug af benforl n...

Page 8: ...og dens komponenter ad s de forskellige materialer kan adskilles og genbruges hver for sig Bortskaffelse og genanvendelse af brugte produkter og emballagematerialer skal overholde love og forskrifter...

Page 9: ...suus 2 1 Yleisi turvallisuustietoja VAROITUS Vakavan vamman tai vaurion vaara T m n tuotteen v r nlainen k ytt saattaa aiheuttaa vamman tai vahingon Jos et ymm rr varoituksia huomautuksia tai ohjeita...

Page 10: ...ytt vikojen varalta l k yt viallista tuotetta Invacare olettaa ett terveydenhuoltoalan ammattihenkil on arvioimalla k ytt j n m ritt nyt t m n riskitason tai hoidon tarpeet Toimittajat ja hoitajat ova...

Page 11: ...issa ole muuta m ritelty l koskaan k yt liuotinta selluloosaohenninta asetonia jne joka muuttaa muovin rakennetta tai irrottaa kiinnitetyt merkinn t Varmista aina ett tuote on t ysin kuivattu ennen ku...

Page 12: ...kade eller d d dersom den ikke unng s FORSIKTIG Angir en farlig situasjon som kan f re til lettere skade dersom den ikke unng s VIKTIG Angir en farlig situasjon som kan f re til skade p utstyr hvis de...

Page 13: ...Produktkomponentene kan bli varmet opp hvis produktet utsettes for h ye temperaturer over 41 C V r forsiktig hvis produktet utsettes for h ye temperaturer for eksempel direkte sollys VIKTIG Det er far...

Page 14: ...q Inspiser rammen og de p lastede delene for sprekker q Kontroller med jevne mellomrom at hjulene er godt festet og at de ikke viser tegn p slitasje eller skader Hvis relevant q Kontroller at hjulene...

Page 15: ...av den h r bruksanvisningen innan du l ser den Du hittar den senaste versionen som PDF fil p Invacares webbplats Om du tycker att teckensnittsstorleken i den tryckta versionen av bruksanvisningen r s...

Page 16: ...Delar som ej r original eller som r felaktiga kan p verka produktens funktion och s kerhet Anv nd endast originaldelar f r den produkt som anv nds P grund av regionala skillnader ska du kontrollera di...

Page 17: ...tydligt klick 4 4 G 1 St mellan tv de sidoramarna och h ll b da h nderna p handtagen 2 St still och flytta skjut g nghj lpmedlet fram t 3 Ta ett steg fram t medan du h ller g nghj lpmedlet stadigt 4...

Page 18: ...el och metoder finns p https vah online de en for users 6 teranv ndning 6 1 Kassering T nk p milj n och tervinn produkten genom att l mna in den p en tervinningscentral n r den inte l ngre kan anv nda...

Page 19: ...n Gesch ftsbedingungen f r das entsprechende Land Garantieanspr che k nnen nur ber den H ndler geltend gemacht werden von dem das Produkt bezogen wurde 1 6 Beschr nkung der Haftung Invacare bernimmt k...

Page 20: ...X X X X YYMXX0000 HMI NR XXXXX C D F G E A B A Produktname B Teilenummer C Herstellungsdatum D Codenummer E Maximales Benutzergewicht F Maximale Breite G Adresse des Herstellers Symbole CE Kennzeichn...

Page 21: ...chseln der Handgriffe erhalten Sie von Ihrem Anbieter oder Invacare Vertriebsh ndler q berpr fen Sie den Rahmen und beanspruchte Bauteile auf Risse q berpr fen Sie die R der auf festen Sitz Verschlei...

Page 22: ...t 3 kg Max Benutzergewicht 135 kg Alle Abmessungen unterliegen gewissen Toleranzen 7 2 Material Rahmen Eloxiertes Aluminium Handgriffe TPE Schrauben Stahl korrosionsgesch tzt IesI 1 Generalidades 1 1...

Page 23: ...icional como el manual del usuario manuales de servicio u hojas de instrucciones proporcionados con este producto o equipo opcional ADVERTENCIA Riesgo de lesiones graves El uso incorrecto puede causar...

Page 24: ...los proveedores y cuidadores han determinado que el producto proporciona la ayuda requerida y sus ajustes resultan adecuados para el usuario y que un profesional sanitario ha formado del modo adecuado...

Page 25: ...entre s y deben proteger los materiales que se van a limpiar Nunca utilice fluidos corrosivos lcalis cidos etc ni productos de limpieza abrasivos Recomendamos usar un producto de limpieza dom stico n...

Page 26: ...rant dans ce manuel Les symboles et mots d avertissement utilis s dans le pr sent manuel s appliquent aux risques ou aux pratiques dangereuses qui pourraient provoquer des blessures ou des dommages ma...

Page 27: ...ces r gionales vous devez vous reporter au catalogue ou au site Internet Invacare de votre pays pour conna tre les options qui sont disponibles vous pouvez galement contacter un repr sentant Invacare...

Page 28: ...pression A 2 Montez ou baissez la rallonge jusqu la hauteur souhait e 3 Laissez le bouton pression A s enclencher dans le trou suivant Assurez vous que le bouton est compl tement enclench un d clic se...

Page 29: ...eur haute pression ou d un jet d eau ordinaire ne dirigez pas le jet vers les roulements les trous d coulement ou les tiquettes La temp rature maximale de nettoyage est de 60 C N utilisez pas de netto...

Page 30: ...e globale sia ridotto al minimo Garantiamo di utilizzare esclusivamente materiali e componenti conformi alla direttiva REACH 1 4 Durata La durata prevista per questo prodotto di cinque anni a condizi...

Page 31: ...ndebolimento della forza muscolare e o dell equilibrio che necessitano di un ulteriore supporto mentre camminano La capacit di deambulazione e cognitiva residua deve essere sufficiente per un utilizzo...

Page 32: ...Per la riparazione rivolgersi al proprio fornitore 5 2 Elenco di spunta dei controlli Per garantire buone prestazioni e sicurezza controllare regolarmente il prodotto q Assicurarsi che tutte le viti...

Page 33: ...ta rifiuti locale 6 2 Ricondizionamento Questo prodotto adatto per il riutilizzo Per il ricondizionamento del prodotto per un nuovo utilizzatore intraprendere le azioni seguenti Ispezione Pulizia e di...

Page 34: ...passingen Niet geautoriseerde wijzigingen en of gebruik van ongeschikte reserveonderdelen 2 Veiligheid 2 1 Algemene veiligheidsinformatie WAARSCHUWING Kans op ernstig letsel of schade Verkeerd gebruik...

Page 35: ...ding Fabricagedatum LOT nummer Maximale breedte Maximum gebruikersgewicht Gebruik binnens en buitenshuis 4 Gebruik 4 1 V r gebruik LET OP Risico op letsel of beschadiging van eigendommen Controleer v...

Page 36: ...aatregelen voor uw eigen veiligheid en gebruik de juiste beschermingsuitrusting BELANGRIJK Het gebruik van de verkeerde vloeistoffen of methoden kan het product aantasten of beschadigen Alle gebruikte...

Page 37: ...e e as autoridades competentes do seu pa s 1 2 S mbolos utilizados neste manual Neste manual as advert ncias s o indicadas por s mbolos Os s mbolos de advert ncia s o acompanhados por um cabe alho que...

Page 38: ...contacte o seu representante local da Invacare Consulte os endere os no final deste documento ATEN O Risco de queimaduras de primeiro grau As pe as do produto podem aquecer quando s o expostas a tempe...

Page 39: ...caixe no orif cio seguinte Certifique se de que o bot o est completamente engatado com um estalido aud vel 4 4 Marcha 1 Posicione se de p entre os dois chassis laterais e coloque as duas m os nos man...

Page 40: ...entos os orif cios de drenagem ou as etiquetas A temperatura m xima de limpeza de 60 C N o utilize um aparelho de limpeza a vapor 1 Limpe o acess rio de marcha com um pano h mido e um detergente suave...

Page 41: ...u ovom priru niku U inkoviti radni vijek mo e varirati ovisno o u estalosti i intenzitetu upotrebe 1 5 Informacije o jamstvu Pru amo jamstvo proizvo a a za proizvod u skladu s Op im odredbama i uvjet...

Page 42: ...krbnici procijenili su da proizvod daje potrebnu podr ku te da su postavke proizvoda prilago ene korisniku Zdravstveni radnik je na primjeren na in obu io skrbnika i korisnika o pravilnom i sigurnom k...

Page 43: ...Uvijek provjerite je li se proizvod potpuno osu io prije ponovne upotrebe Za i enje i dezinfekciju u okru enjima za klini ku ili dugotrajnu skrb slijedite postupke svoje ustanove Intervali za i enje...

Page 44: ...ie periculoas care dac nu este evitat ar putea conduce la v t mare minor sau u oar IMPORTANT Indic o situa ie periculoas care dac nu este evitat ar putea conduce la daune aduse propriet ii Sfaturi i r...

Page 45: ...la temperaturi ridicate peste 41 C Ave i grij dac produsul este expus la temperaturi ridicate de exemplu la lumin solar direct IMPORTANT Exist risc de deteriorare cauzat de uzur de exemplu coroziune N...

Page 46: ...za i un produs defect Nu ncerca i s repara i produsul Pentru repara ii contacta i furnizorul 5 2 List de verificare pentru inspec ie Pentru a garanta buna func ionare i siguran a inspecta i regulat pr...

Page 47: ...Da i dovad de spirit ecologic i recicla i acest produs la sf r itul ciclului s u de via prin intermediul unui punct de reciclare Dezasambla i produsul i componentele acestuia astfel nc t materialele d...

Page 48: ...w invacare nl Norge Invacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog...

Reviews: