Invacare Aquatec 90000 User Manual Download Page 18

Aquatec® 90000

Limpieza en un entorno clínico

Además del procedimiento de limpieza descrito
anteriormente, recomendamos limpiar el producto
antes de su uso por parte de otro paciente, tras
finalizar el periodo de uso o con frecuencia (según lo
que ocurra primero)

A 90 °C durante 1 minuto

A 85 °C durante 3 minutos

A 80 °C durante 10 minutos

¡PRECAUCIÓN!
Riesgo de quemaduras en la piel

– Deje que el producto se enfríe tras la limpieza.

Instrucciones de desinfección

Método: Siga las instrucciones de aplicación del desinfectante
y limpie y desinfecte todas las superficies accesibles.

Desinfectante: Desinfectante doméstico habitual.

Secado: Deje que el producto se seque al aire.

12 Eliminación

Proteja el medio ambiente y recicle este producto a través
de la planta de reciclaje más próxima cuando llegue al final
de su vida útil.

Desmonte el producto y sus componentes para separar y
reciclar individualmente los diferentes materiales.

La eliminación y el reciclaje de los productos usados y de sus
embalajes debe llevarse a cabo conforme a las normativas
legales relativas al tratamiento de residuos vigentes en cada
país. Póngase en contacto con su empresa de gestión de
residuos local para obtener más información al respecto.

13 Reacondicionamiento

El producto se puede reutilizar. Para reacondicionar el
producto para un nuevo usuario, lleve a cabo las siguientes
acciones:

Inspección

Limpieza y desinfección

Para obtener información detallada, consulte

11

Mantenimiento, página 17

.

Asegúrese de que el manual del usuario se entregue con
el producto.

Si se detecta algún daño o un funcionamiento deficiente, no
reutilice el producto.

14 Datos técnicos (Fig. 9a – c)

Dimensiones

A

365 mm

G

230/270/310 mm

B

425 mm

H

30/70/110 mm

C

20/60/100 mm

I

200 mm

D

540 mm

J

450 mm

E

380 mm

K

205 mm

F

475 mm

L

275 mm

Pesos

Con
reposabrazos

Sin
reposabrazos

C

= 20 mm

3,6 kg

2,1 kg

C

= 60 mm

4 kg

2,5 kg

Aquatec
90000

C

= 100 mm

4,4 kg

2,9 kg

Peso del
usuario
máximo

150 kg

Materiales

j

PP

k

PP

Todos los componentes del producto son resistentes a la
corrosión y no contienen látex de caucho natural.

15 Parámetros medioambientales

Condiciones de funcionamiento

Temperatura ambiente

De 10 a 40 °C

Humedad relativa

Del 15 % al 93 % sin
condensación

Condiciones de envío y almacenamiento

Temperatura ambiente

De 0 a 40 °C

Humedad relativa

Del 30 % al 75 % sin
condensación

I

nl

I

1 Inleiding

Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over
het gebruik van dit product. Lees de gebruikershandleiding
aandachtig door en volg de veiligheidsinstructies, zodat u
zeker weet dat u het product veilig gebruikt.

Invacare behoudt zich het recht voor om productspecificaties
zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.

Controleer voordat u dit document leest of u de juiste versie
hebt. U vindt een pdf-bestand met de laatste versie op de
Invacare-website.

Als u de lettergrootte in de gedrukte versie van het document
moeilijk kunt lezen, kunt u een pdf-versie downloaden van
de website. In de pdf-versie kunt u de letters op het scherm
aanpassen tot een grootte die u prettiger vindt.

In geval zich een ernstig incident met het product voordoet,
dient u de fabrikant en de bevoegde instantie in uw land
daarvan op de hoogte te brengen.

2 Garantie-informatie

Wij bieden voor dit product een fabrieksgarantie in
overeenstemming met onze Algemene Voorwaarden in de
respectievelijke landen.

Garantieclaims kunnen alleen worden ingediend via de dealer
bij wie u het product hebt gekocht.

3 Naleving

Kwaliteit is cruciaal bij onze bedrijfsactiviteiten, waarbij wordt
gewerkt binnen de normen van ISO 13485.

Dit product is voorzien van het CE-merkteken conform
Verordening 2017/745 betreffende medische hulpmiddelen,
klasse I. De introductiedatum van dit product staat vermeld
in de CE-conformiteitsverklaring.

18

1470052-D

Summary of Contents for Aquatec 90000

Page 1: ...User Manual 3 de Toilettensitzerh hung Gebrauchsanweisung 5 fr Rehausse de si ge de toilettes Manuel d utilisation 9 it Rialzo per tavoletta del WC Manuale d uso 12 es Elevador de asiento de inodoro M...

Page 2: ...Aquatec 90000 Fig 2c Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9a B A C D E F G H I Fig 9b Fig 9c Fig 10 Fig 11 2 1470052 D...

Page 3: ...n vary according to frequency and intensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability for damage arising from Non compliance with the user manual Incorrect use Natural wear and te...

Page 4: ...nal support for sitting down or standing up from a toilet seat by foldable armrests and is installed on standard toilet bowls Indication Restricted or limited mobility e g legs and or hips or having b...

Page 5: ...Allow the product to air dry 12 Disposal Be environmentally responsible and recycle this product through your recycling facility at its end of life Disassemble the product and its components so the d...

Page 6: ...mmt keine Haftung f r Sch den aufgrund von Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung falscher Verwendung normalem Verschlei falscher Montage oder Einrichtung durch den K ufer oder einen Dritten technisch...

Page 7: ...ck Dieses Produkt dient Benutzern die ihre Beine nur eingeschr nkt nutzen k nnen als Hilfsmittel bei der Eigenhygiene und dem Toilettengang Durch dieses Produkt wird die Sitzh he der Toilette erh ht M...

Page 8: ...r oben beschriebenen Reinigung empfehlen wir das Produkt vor dem Gebrauch durch einen anderen Patienten nach der Anwendungsperiode oder regelm ig je nachdem was fr her eintritt bei 90 C f r 1 Minute 8...

Page 9: ...182 Produits d assistance pour personnes handicap es et toutes les normes associ es Pour des informations compl mentaires sur les normes et r glementations locales contactez un repr sentant Invacare R...

Page 10: ...se avec les 2 clips Vis x2 crou en plastique x2 Adaptateur de hauteur Obturateur x2 pour version sans accoudoir Accoudoir x2 pour version avec accoudoir Manuel d utilisation 10 cm avec et sans accoudo...

Page 11: ...ternes Fr quence de nettoyage IMPORTANT Une d sinfection et un nettoyage r gulier garantissent un bon fonctionnement augmentent la dur e de vie et permettent d viter toute contamination Nettoyez et d...

Page 12: ...lla garanzia Offriamo una garanzia del produttore per il prodotto in conformit di quanto indicato sui Termini e le condizioni generali di vendita applicabili nei rispettivi paesi La garanzia pu essere...

Page 13: ...ioni disponibili oppure contattare il proprio distributore Invacare Vedere gli indirizzi alla fine del presente documento 6 2 Etichette e simboli sul prodotto Etichetta modello Fig 10 A Produttore F D...

Page 14: ...o rispettate le istruzioni di pulizia e di disinfezione descritte di seguito 11 2 Pulizia e disinfezione Informazioni generali sulla sicurezza AVVERTENZA Rischio di contaminazione Adottare opportune p...

Page 15: ...ficaciones del producto sin previo aviso Antes de leer este documento aseg rese de contar con la versi n m s reciente Podr encontrarla en formato PDF en el sitio web de Invacare Si la versi n impresa...

Page 16: ...dad del producto Utilice solo piezas originales para usar el producto Dadas las diferencias regionales existentes consulte en el cat logo o en el sitio web de Invacare las opciones disponibles o p nga...

Page 17: ...de los reposabrazos si corresponde Fig 6 7 1 Suelte el extremo superior de la horquilla C y luego el pasador B de la horquilla roja A para abrirla Fig 7 A continuaci n instale los reposabrazos y cierr...

Page 18: ...75 mm Pesos Con reposabrazos Sin reposabrazos C 20 mm 3 6 kg 2 1 kg C 60 mm 4 kg 2 5 kg Aquatec 90000 C 100 mm 4 4 kg 2 9 kg Peso del usuario m ximo 150 kg Materiales j PP k PP Todos los componentes d...

Page 19: ...isico op vallen Niet gebruiken indien defect Voer geen niet geautoriseerde wijzigingen of aanpassingen uit op het product De armsteunen zijn bedoeld om aan beide zijden gelijkmatig te worden belast Al...

Page 20: ...es bekend bij gebruik van het product zoals bedoeld Het maximale gebruikersgewicht is 150 kg 10 Montage afb 2a 8 LET OP Beknellingsgevaar Wees voorzichtig tijdens het monteren De verhoging voor toilet...

Page 21: ...aat het product afkoelen na reiniging Instructies voor desinfecteren Methode volg de aanwijzingen voor het aanbrengen van het gebruikte desinfectiemiddel op en neem alle toegankelijke oppervlakken af...

Page 22: ...afh ngigt af hyppighed og intensitet af brugen 5 Ansvarsbegr nsning Invacare p tager sig ikke ansvaret for skader der skyldes Manglende overholdelse af brugsanvisningen Forkert anvendelse Almindeligt...

Page 23: ...n p toilettet forh jes ved hj lp af produktet Det giver ekstra st tte n r man skal s tte sig eller rejse sig fra et toilets de ved hj lp af sammenklappelige arml n og monteres p almindelige toiletsk l...

Page 24: ...optr der f rst ved 90 C i 1 minut 85 C i 3 minutter 80 C i 10 minutter FORSIGTIG Fare for hudforbr nding Lad produktet afk le efter reng ring Desinficeringsinstruktioner Metode F lg bem rkningerne ang...

Page 25: ...gligen i enlighet med de s kerhetsinstruktioner underh llsintervall och korrekt anv ndning som anges i denna manual Den faktiska livsl ngden kan variera beroende p hur mycket och intensivt produkten a...

Page 26: ...ttstolens bakre del 9 Avsedd anv ndning Den h r produkten r avsedd att anv ndas som ett hj lpmedel vid sj lvst ndig hygienv rd och toalett ndam l f r brukare som har begr nsad benfunktion Produkten h...

Page 27: ...nnan den anv nds av en annan patient efter avslutad anv ndningsperiod eller med regelbundna intervall beroende p vad som kommer f rst vid 90 C i 1 minut 85 C i 3 minuter 80 C i 10 minuter F RSIKTIGT R...

Page 28: ...uk gitt at produktet brukes i samsvar med sikkerhetsinstrukser vedlikeholdsintervaller og informasjon om riktig bruk som er lagt frem i denne h ndboken Den faktiske levetiden varierer etter brukens hy...

Page 29: ...skal brukes som et hjelpemiddel til hygieneform l og toalettoppgaver av brukere som har begrenset funksjon i bena Seteh yden til toalettet heves av produktet Det gir ytterligere st tte for sitte ned...

Page 30: ...90 C i 1 minutt 85 C i 3 minutter 80 C i 10 minutter FORSIKTIG Fare for brannskade p huden La produktet avkj les etter rengj ring Instrukser for desinfisering Metode F lg bruksmerknadene for det aktu...

Page 31: ...5 Rajoitettu vastuu Invacare ei vastaa seuraavista johtuvista vahingoista k ytt oppaan noudattamatta j tt minen v r k ytt luonnollinen kuluminen ostajan tai kolmannen osapuolen toteuttama v r kokoonp...

Page 32: ...lis tukea istuttaessa WC istuimelle tai noustaessa yl s WC istuimelta Se asennetaan tavallisen WC p nt n p lle K ytt aihe Liikuntakyvyn rajoitukset esim jaloissa ja tai lonkissa sek tilap isten tai py...

Page 33: ...n l mp tilassa 3 minuutin ajan 80 C n l mp tilassa 10 minuutin ajan HUOMIO Ihon palovammavaara Anna tuotteen j hty puhdistuksen j lkeen Desinfiointiohjeet Menetelm Noudata k ytetyn desinfiointiaineen...

Page 34: ...Notes...

Page 35: ...Notes...

Page 36: ...nvacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A 5...

Reviews: