Invacare Aquatec 900 User Manual Download Page 6

Aquatec® 900

13 Reconditioning

This product is suitable for reuse. To recondition the product
for a new user, carry out the following actions:

Inspection

Cleaning and disinfection

For detailed information, see

11 Maintenance, page 5

.

Make sure that the user manual is handed over with the
product.

If any damage or malfunction is detected, do not reuse the
product.

14 Technical Data (Fig. 10)

Dimensions

A

360 mm

J

180 mm

B

425 mm

K

200 mm

C

60 mm

L

510 mm

D

100 mm

M

205 mm

E

150 mm

N

260 mm

F

590 mm

O

225 mm

G

430 mm

P

285 mm

H

490 mm

Q

420 mm

I

380 mm

R

440 mm

Possible distance between
the bolt holes of the toilet
bowl:

138 mm – 224 mm

Weights

With armrests

5.0 kg

Product weight

Without
armrests

2.7 kg

Maximum user weight

120 kg

Materials

j

Steel

l

PP

k

PP

All product components are corrosion resistant and do not
contain natural rubber latex.

15 Environmental Parameters

Operating Conditions

Ambient temperature

10 - 40 °C

Relative humidity

15% - 93%, non-condensing

Storage and Shipping Conditions

Ambient temperature

0 - 40 °C

Relative humidity

30% - 75%, non-condensing

I

de

I

1 Einleitung

Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Informationen zur
Handhabung des Produkts. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung

sorgfältig durch und befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen,
damit eine sichere Verwendung des Produkts gewährleistet
ist.

Invacare behält sich das Recht vor, Produktspezifikationen
ohne vorherige Ankündigung abzuändern.

Vergewissern Sie sich vor dem Lesen dieses Dokuments,
dass Sie die aktuelle Fassung haben. Die jeweils aktuelle
Fassung können Sie als PDF-Datei von der Invacare-Website
herunterladen.

Wenn die gedruckte Ausführung des Dokuments für Sie
aufgrund der Schriftgröße schwer zu lesen ist, können Sie
die entsprechende PDF-Version von der Invacare-Website
herunterladen. Sie können das PDF-Dokument dann auf
dem Bildschirm so anzeigen, dass die Schriftgröße für Sie
angenehmer ist.

Bei einem ernsthaften Vorfall mit dem Produkt informieren
Sie bitte den Hersteller und die zuständige Behörde in Ihrem
Land.

2 Garantieinformationen

Wir gewähren für das Produkt eine Herstellergarantie
gemäß unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen für das
entsprechende Land.

Garantieansprüche können nur über den Händler geltend
gemacht werden, von dem das Produkt bezogen wurde.

3 Konformität

Qualität ist für das Unternehmen entscheidend. Alle Abläufe
sind an den Anforderungen von ISO 13485 ausgerichtet.

Dieses Produkt ist mit dem CE-Kennzeichen versehen
und erfüllt die europäische Verordnung 2017/745 über
Medizinprodukte der Klasse I. Das Markteinführungsdatum
des Produkts ist in der CE-Konformitätserklärung aufgeführt.

Wir setzen uns kontinuierlich dafür ein, die Umwelt durch
unsere Unternehmenstätigkeit sowohl direkt vor Ort als auch
weltweit möglichst wenig zu beeinträchtigen.

Wir verwenden ausschließlich REACH-konforme Materialien
und Bauteile.

3.1 Produktspezifische Normen

Dieses Produkt wurde getestet und entspricht der Norm
ISO 17966 (Hilfsmittel für die Körperhygiene zur Unterstützung
der Anwender) und allen einschlägigen Normen.

Weitere Informationen zu lokalen Normen und Vorschriften
erhalten Sie bei Ihrem Invacare-Vertreter vor Ort. Die
entsprechenden Adressen finden Sie am Ende dieses
Dokuments.

4 Nutzungsdauer

Die Nutzungsdauer dieses Produkts beträgt drei Jahre,
vorausgesetzt, es wird täglich und in Übereinstimmung
mit den in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten
Sicherheitshinweisen, Wartungsintervallen und korrekten
Verfahrensweisen verwendet. Die tatsächliche
Haltbarkeitsdauer kann abhängig von Häufigkeit und
Intensität der Verwendung variieren.

5 Beschränkung der Haftung

Invacare übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von:

Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung

falscher Verwendung

6

1557428-D

Summary of Contents for Aquatec 900

Page 1: ...alzo per tavoletta del WC Manuale d uso 12 es Elevador de asiento de inodoro Manual del usuario 14 pt Elevador de assento sanit rio Manual de utiliza o 17 nl Verhoging voor toiletzitting Gebruiksaanwi...

Page 2: ...Aquatec 900 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 2 1557428 D Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Page 3: ...B A C D E F G H I Fig 8 Fig 9 Fig 10 1557428 D 3...

Page 4: ...ve service life can vary according to frequency and intensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability for damage arising from Non compliance with the user manual Incorrect use N...

Page 5: ...instructions are adhered to 11 2 Cleaning and Disinfection General Safety Information CAUTION Risk of Contamination Take precautions for yourself and use appropriate protective equipment IMPORTANT Wr...

Page 6: ...te herunterladen Sie k nnen das PDF Dokument dann auf dem Bildschirm so anzeigen dass die Schriftgr e f r Sie angenehmer ist Bei einem ernsthaften Vorfall mit dem Produkt informieren Sie bitte den Her...

Page 7: ...r Ihr Land zurate um sich ber verf gbare Optionen zu informieren oder wenden Sie sich an Ihren Invacare Anbieter Die entsprechenden Adressen finden Sie am Ende dieses Dokuments 6 2 Etiketten und Symb...

Page 8: ...ibungslosen Betrieb verl ngern die Nutzungsdauer und verhindern Verunreinigungen Reinigen und desinfizieren Sie das Produkt regelm ig sofern es verwendet wird vor und nach jeder Wartung nach Kontakt m...

Page 9: ...ate de lancement de ce produit est indiqu e dans la d claration de conformit CE Nous nous effor ons en permanence de r duire au minimum notre impact sur l environnement l chelle locale et mondiale Nou...

Page 10: ...tilisateurs qui ont un usage limit des jambes La hauteur d assise sur les toilettes est augment e par le produit Il fournit une aide suppl mentaire pour s asseoir sur le si ge de toilettes ou se relev...

Page 11: ...D sinfectant d sinfectant ordinaire usage domestique S chage Laissez s cher le produit l air 12 Mise au rebut Pr servez l environnement en faisant recycler ce produit en fin de vie dans un centre de...

Page 12: ...rvalli di manutenzione e le indicazioni per un uso corretto come indicato nel presente manuale La durata effettiva pu variare a seconda della frequenza e dell intensit d uso 5 Limiti di responsabilit...

Page 13: ...ciare la fessura desiderata con il perno della barra trasversale Bloccare in posizione con le due viti a stella Fig 7 6 Installare i braccioli e fissarli con i fermi Fig 8 Se applicabile 7 Se il rialz...

Page 14: ...izioni di funzionamento Temperatura ambiente 10 40 C Umidit relativa 15 93 non condensante Condizioni di conservazione e di trasporto Temperatura ambiente 0 40 C Umidit relativa 30 75 non condensante...

Page 15: ...N Riesgo de atrapamiento de los dedos Al bajar los reposabrazos tenga cuidado de que los dedos est n alejados de las bisagras para no atrap rselos ADVERTENCIA Antes de utilizarlo por primera vez limpi...

Page 16: ...ue cambien la estructura del pl stico o disuelvan las etiquetas adheridas Aseg rese siempre de que el producto se ha secado por completo antes de utilizarlo de nuevo Para la limpieza y desinfecci n en...

Page 17: ...formidade com a norma ISO 13485 Este produto apresenta a marca CE em conformidade com o Regulamento de dispositivos m dicos 2017 745 Classe I A data de lan amento deste produto indicada na declara o d...

Page 18: ...a ser utilizado como um acess rio de higiene pessoal e uso da sanita por utilizadores que t m uma fun o limitada das pernas A altura do assento na sanita aumentada pelo produto Faculta um apoio adicio...

Page 19: ...xe o produto secar ao ar 12 Elimina o Seja amigo do ambiente e recicle este produto no fim da respetiva vida til atrav s das instala es de reciclagem existentes Desmonte o produto e os seus componente...

Page 20: ...iteit van het gebruik 5 Aansprakelijkheidsbeperking Invacare aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door Niet in acht nemen van de gebruikershandleiding Verkeerd gebruik Normale slij...

Page 21: ...n toepassing 7 Als de verhoging voor de toiletzitting niet goed past moet u de dwarsbalk draaien en weer vastzetten afb 3 Voer stap 2 6 in omgekeerde volgorde uit om de verhoging voor de toiletzitting...

Page 22: ...transport Omgevingstemperatuur 0 40 C Relatieve luchtvochtigheid 30 75 zonder condensvorming IdaI 1 Indledning Denne brugsanvisning indeholder vigtige anvisninger om h ndtering af produktet Af sikker...

Page 23: ...n r h ngslerne for at undg at f dem i klemme ADVARSEL Rens produktet grundigt inden det tages i brug f rste gang Efterse produktet for skader og kontroll r at det er forsvarligt monteret hver gang ind...

Page 24: ...l de p g ldende interne procedurer f lges Reng ringsintervaller VIGTIGT Regelm ssig reng ring og desinficering fremmer problemfri drift forl nger servicelevetiden og forebygger kontaminering Reng r og...

Page 25: ...m l fter brukere og alle relaterte standarder Kontakt din lokale Invacare representant for ytterligere informasjon om lokale standarder og regelverk Se adresser nederst i dette dokumentet 4 Levetid Pr...

Page 26: ...toalettsk len fig 3 3 Velg den nskede seteh yden og vinkling fra tabellen i fig 4 Bokstavene i fig 4 korresponderer med de mulige festeposisjonene i fig 5 4 Plasser begge festekryssene i den nskede f...

Page 27: ...Maksimal brukervekt 120 kg Materialer j St l l PP k PP Alle produktkomponentene er rustmotstandige og inneholder ikke lateks av naturgummi 15 Milj parametere Driftsforhold Omgivelsestemperatur 10 40 C...

Page 28: ...n tuotteen p ll HUOMIO Sormien juuttumisvaara Kun lasket k sinojia varmista ett sormesi eiv t ole saranoiden l hettyvill ja j niiden v liin VAROITUS Tuote on puhdistettava perusteellisesti ennen ensi...

Page 29: ...ennetta tai irrottaa kiinnitetyt merkinn t Varmista aina ett tuote on t ysin kuivattu ennen kuin se otetaan uudelleen k ytt n Noudata kliinisiss tai pitk aikaisissa hoitoymp rist iss laitoksesi puhdis...

Page 30: ...Vi arbetar st ndigt p att se till att f retaget p verkar lokal och global milj s lite som m jligt Vi anv nder endast material och komponenter som f ljer REACH direktivet 3 1 Produktspecifika standarde...

Page 31: ...sproblem i samband med att st upp eller g p grund av tillf lliga eller permanenta funktionshinder Det finns inga k nda kontraindikationer f r anv ndning av den h r produkten Brukarens maxvikt r 120 kg...

Page 32: ...M tt A 360 mm J 180 mm B 425 mm K 200 mm C 60 mm L 510 mm D 100 mm M 205 mm E 150 mm N 260 mm F 590 mm O 225 mm G 430 mm P 285 mm H 490 mm Q 420 mm M tt I 380 mm R 440 mm M jliga avst nd mellan skruv...

Page 33: ...ou vejte teprve tehdy a se d kladn obezn m te s t mto n vodem a s ve ker mi dodate n mi instrukt n mi podklady a to u ivatelskou p ru kou servisn p ru kou nebo pokyny dod van mi spolu s t mto v robkem...

Page 34: ...N Nebezpe kontaminace Prove te bezpe nostn opat en a pou vejte vhodn ochrann pom cky D LE IT Nevhodn tekutiny nebo postupy mohou v robek po kodit V echny pou van istic a dezinfek n prost edky spolu mu...

Page 35: ...vijestiti proizvo a a i nadle no tijelo u svojoj zemlji 2 Informacije o jamstvu Pru amo jamstvo proizvo a a za proizvod u skladu s Op im odredbama i uvjetima tvrtke u odgovaraju im zemljama Jamstvo se...

Page 36: ...pu tena te ina korisnika I Oznaka proizvoda E Datum proizvodnje Identifikacijska oznaka pri vr ena je sa stra nje strane glavnog dijela proizvoda 7 Sadr aj isporuke slika 1 2 Glavni dio proizvoda s po...

Page 37: ...dezinfekciju koje se upotrebljava i dezinficirajte brisanjem sve povr ine do kojih mo ete doprijeti Sredstvo za dezinfekciju uobi ajeno ku ansko sredstvo za dezinfekciju Su enje ostavite proizvod da s...

Page 38: ...dusest ja intensiivsusest 5 Vastutuse piirang Invacare ei v ta vastutust j rgmistel juhtudel tekkinud kahjustuste eest kasutusjuhendi eiramine v rkasutamine loomulik kulumine ostja v i muu osapoole te...

Page 39: ...oon 3 Tualetitooli t steseadme lahtiv tmiseks korrake samme 6 kuni 2 vastupidises j rjekorras 11 Hooldus 11 1 ldine teave hoolduse kohta Toodet pole vaja hooldada kui j rgitakse puhastus ja desinfitse...

Page 40: ...1 Hooldus lehek lg 39 Veenduge et tootega oleks kaasas kasutusjuhend Kahjustuste v i rikete tuvastamise korral ei tohi seda toodet taaskasutada 14 Tehnilised andmed joon 10 M dud A 360 mm J 180 mm B 4...

Page 41: ...Notes...

Page 42: ...Notes...

Page 43: ...Notes...

Page 44: ...nvacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A 5...

Reviews: