background image

 

4

 / 

12

 

V233 - 5002 - BA

 

 

Carte Relais 12-0110 / Relay card cabling / Verkabelung der Relaiskarten /  

Bekabeling van de relaiskaarten / Cableado de la tarjeta de relé 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 03-0102

Page 1: ...NGSEINHEIT MINI GPRS HF MINI VERZENDMODULE MINI GPRS OVERFØRSELSMODUL FJERNBETJENING GPRS HF MINI SENDEMODUL GPRS HF MINILÄHETYSYKSIKKÖ GPRS DATA ECO MODUL FÖR ÖVERFÖRING MODULO DE TRANSMISION GPRS RF MINI CENTRALE 1 PORTE DOOR CONTROLLER FOR 1 DOOR ZENTRALE 1 TÜR CENTRALE UNIT MET 1 DEUR CENTRAL 1 PUERTA ...

Page 2: ...2 12 V233 5002 BA X 1 X 4 Ø6 ...

Page 3: ...3 12 V233 5002 BA Cablage Cabling Verkabelung Bekabeling Cableado VENTOUSE MAGNETIC LOCK GACHE ELECTRIC LOCK Ø 8 10 2m min 100m max ...

Page 4: ...4 12 V233 5002 BA Carte Relais 12 0110 Relay card cabling Verkabelung der Relaiskarten Bekabeling van de relaiskaarten Cableado de la tarjeta de relé ...

Page 5: ...5 12 V233 5002 BA Gérer les alertes Manage alerts Alarm Meldungen verwalten Beheer meldingen Administrar las alertas ...

Page 6: ...e déposée de La Poste Les services VIGIK sont gérés à l aide du Terminal de programmation 12 0111 Reportez vous à sa documentation pour gérer les services VIGIK ATTENTION Afin que la centrale soit installée conformément au standard VIGIK la distance entre la tête de lecture et la centrale doit être d au moins 2 mètres Disabled S1 ON disabled OFF disabled NOT USED S2 NOT USED S3 TIME DELAY S4 S5 ON...

Page 7: ...sek TYPE DK S6 ON Normaal geopend OFF Normaal gesloten CONFIGURATIE MODUS PANEEL HTTP S4 S5 S6 OFF OFF OFF De overschakeling van deze drie schakelaars op OFF biedt de mogelijkheid de uitsteltijd en het type DK in te stellen op het paneel of de programmeerterminal Discapacitado S1 ON discapacitado OFF discapacitado NO SE UTILIZA S2 NO SE UTILIZA S3 TEMPORIZACIÓN S4 S5 ON ON 05 segundos ON OFF 10 se...

Page 8: ...ation doit être connecté sur du réseau 3G minimum pour les appels vidéo vers l application 1 Clock setting Set the time and date using the keypad on the panel Set the day and summer winter mode using the arrow 2 Door settings The opening time is configured using the keypad on the panel The pushbutton type is configured using the arrow 3 Panel volume setting Set the volume level a number from 1 to ...

Page 9: ... pijltoets 3 Volumeregeling van het paneel Regel het volumeniveau van 1 tot 4 bij via het klavier op het paneel u kunt een geluidsignaal beluisteren om deze regeling beter te beoordelen 4 Internet update aanvraag De centrale moet uiteraard verbonden zijn met het GSM 3G netwerk ze moet geregistreerd zijn en ze moet via updates op de website worden bijgewerkt 5 Controle van de installatie Voer uw te...

Page 10: ...lay opens the door correctly Before its 1st update the central unit will open for all Intratone fobs You can therefore check that the door will open using an unprogrammed fob Um den einwandfreien Betrieb Ihrer Tür zu prüfen stellen Sie eine Brückenschaltung zwischen der DK Klemme und der Erdung her DK auf NO konfiguriert und prüfen Sie dass das Relais die Tür öffnet Vor dem ersten Update öffnen al...

Page 11: ...11 12 V233 5002 BA ...

Page 12: ...s Das HAUSSMANN CODESCHLOSS und sein Zubehör dürfen nicht mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden sondern müssen an Sammel und Recycelstellen für Elektro und Elektronikgeräte Abfall abgegeben werden Vereinfachte Konformitätserklärung Der Unterzeichnete COGELEC erklärt dass funkgesteuerte Zugangskontrollgeräte für den kollektiven Wohnungsbau der Richtlinie 2014 53 EU RED entsprechen Der vollständ...

Reviews: