background image

INSTRUCTION SHEET SIZE: 7.5” X 10.3”  05/17/2018

15IO

©2018 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Recreation Corp.

All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten.

Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.

®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas 

utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/

Intex Marketing Ltd. to/à/a/

an Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 •

 Distributed in the 

European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/

Intex Trading 

B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands

                                             

READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS 

BEFORE INFLATING OR USE

BEFORE INFLATING WITH BUILT-IN FOOT PUMP

•  

Spread the airbed out on a 

fl

 at surface. Make sure this surface is 

  free of stones or others sharp objects which might puncture the airbed.
•  The built-in air pump in

fl

 ation valve     must face up.

•  Make sure that the insert plug is properly positioned and the 2 in 1  

 

  exhaust valve     cap is securely tightened.

TO INFLATE USING THE BUILT-IN FOOT PUMP

•  Remove the air pump in

fl

 ation valve cap and insert plug     . Save the   

  cap and plug to reattach after in

fl

 ation.

•  Locate and spread the built-in foot pump out to ensure the foot pump   
 surface 

is 

fl

 at and straight.

•  Placing your foot directly over the in

fl

 ation valve opening, push 

fi

 rmly    

  down     . This will push air from the air pump chamber into the bed.
•  Release your foot     so the air pump chamber will re-

fi

 ll with air for the  

 next 

cycle.

•  Repeat until desired 

fi

 rmness is achieved.

•  Replace the air pump in

fl

 ation valve insert plug and cap     .

TO INFLATE USING AN EXTERNAL AIR PUMP

•  

Make sure the air pump in

fl

 ation valve     insert plug is properly 

  positioned and the 2 in 1     exhaust valve cap is securely tightened.
•  Pull 2 in 1     valve cap to open.
•  Insert the nozzle from an air pump into the 2 in 1     in

fl

 ation valve.

• In

fl

 ate the product to approximately 80% of desired 

fi

 rmness.

 

CAUTION: To prevent bursting, do not over in

fl

 ate or use  high    

  pressure air compressor.

•  Close 2 in 1     valve cap securely after in

fl

 ation.

TO DEFLATE

•  Pull out 2 in 1     valve cap.
• Pull in

fl

 ation valve base to release air.

  CAUTION: When opening, point the exhaust valve away from any  
 person.

•  Replace in

fl

 ation valve base and cap securely.

–––– SAVE THESE INSTRUCTIONS ––––

1

2

4

1

3

2

2

ENGLISH

2

2

2

1

015-*IO-R0-1905

Air inside of bed may expand and contract with varying temperature leading 
to reduce pressure inside of the bed. If this occurs, simply add more air 
using the pump to achieve desired 

fi

 rmness. If puncture occurs, please refer 

to instruction. Repair kit/patch is enclosed.

IMPORTANT

1

3

4

1

2

2

 DEFLATE

 INFLATE

BUILT-IN FOOT

 

PUMP

INTEX

®

 OWNER’S MANUAL

Summary of Contents for 15IO

Page 1: ...flation valve cap and insert plug Save the cap and plug to reattach after inflation Locate and spread the built in foot pump out to ensure the foot pump surface is flat and straight Placing your foot directly over the inflation valve opening push firmly down This will push air from the air pump chamber into the bed Release your foot so the air pump chamber will re fill with air for the next cycle ...

Page 2: ...eur intégré Conservez les à proximité pour les replacer après gonflage Localisez et étendez le gonfleur à pied intégré pour vous assurer que la surface de la pompe est bien plate et droite Placez votre pied sur la valve de gonflage et appuyez fortement L air sera propulsé à l intérieur du matelas Dégagez votre pied Le gonfleur se remplit d air à nouveau Répétez ces opérations jusqu à ce que le mat...

Page 3: ... de pie incorporada para comprobar que la superficie de la bomba de pie esta plana y recta Ubicando su pie directamente sobre la abertura de la válvula de inflado empuje con fuerza hacia abajo Esto empujará el aire desde la cámara del inflador dentro del colchón Retire su pie de modo que la cámara de aire del inflador se 0vuelva a llenar de aire para el próximo ciclo Repita hasta obtener la rigide...

Page 4: ...e eingebaute Fußpumpe beim Aufpumpen flach und gerade liegt Setzen Sie lhren Fuß direkt über die Einlassventil Öffnung und treten Sie fest nach unten Dadurch wird die Luft von der Luftpumpen Kammer in das Bett geblasen Heben Sie lhren Fuß an so dass sich die Kammer der Luftpumpe wieder mit Luft füllen kann für den nächsten Pumpvorgang Wiederholen Sie diesen Vorgang bis die gewünschte Festigkeit er...

Page 5: ...terasso per riattaccarli Individuare e distendere la pompa manuale a piede interna in modo che la superficie della pompa stessa sia ben tesa e dritta Mettere il piede direttamente sopra la valvola e premere Questo spingerà l aria dalla camera della pompa al materasso Sollevare il piede in modo tale che la pompa incorporata si riempia di nuovo d aria Ripetere l azione finche si raggiunge il gonfiag...

Page 6: ...ntiel af en verwijder de plug Goed bewaren moeten er straks weer worden ingezet opgedraaid Zorg dat de ingebouwde voetpomp uitgestrekt op een vlakke ondergrond ligt voor optimale werking Plaats uw voet bovenop de opening van het opblaasventiel en duw stevig naar beneden De lucht uit de pomp wordt nu het airbed ingeblazen Til uw voet op zodat de luchtkamer van de pomp zich weer kan vullen met lucht...

Page 7: ...rmeza PARA INFLAR USANDO A BOMBA DE PÉ EMBUTIDA Remova a tampa e plugue da válvula da bomba Guarde os para fechar a válvula após inflado Localize e espalhe a bomba embutida para assegurar que a superfície da bomba de pé esteja plana e esticada Posicione o pé diretamente sobre a válvula e pressione firmemente para baixo Retire o pé para que o ar entre Repita a operação para inflar o colchão até a f...

Page 8: ...EDE FODPUMPE Fjern ventilhætten og proppen Gem begge dele til de skal påsættes igen Find den indbyggede fodpumpe og bred den ud for at sikre at fodpumpens overflade er flad og lige Anbring foden direkte over ventilens åbning og træd hårdt ned Dette tryk vil presse luft fra kammeret i pumpen ind i madrassen Let fodens tryk så kammeret i pumpen igen kan blive fyldt med luft og er dermed er klar igen...

Page 9: ...tyczkę Schowaj nakrętkę i zatyczkę aby zamontować je po napompowaniu Zlokalizuj i wygładź powierzchnię wbudowanej pompki nożnej aby upewnić się że jest równa Umieść swoją stopę centralnie nad zaworem i energicznie naciskaj Spowoduje to przepływ powietrza z komory pompy do materaca Zdejmij stopę żeby komora pompy znowu napełniła się powietrzem Powtórz czynności do momentu kiedy żądana twardość mate...

Page 10: ...храняйте колпачок и пробку в досягаемости с тем чтобы после накачивания закрыть отверстие клапана Расположите встроенный ножной насос так чтобы поверхность насоса была ровной Поместите Вашу ступню рядом с открытым клапаном накачивания и надавите вниз до упора Рис 3 Это позволит воздуху проникнуть в кровать через отсек насоса Чтобы перейти к следующему этапу действий поднимайте ступню вверх Рис 4 О...

Page 11: ...der Welt in Lizenz von Intex Marketing Ltd to à a an Intex Development Co Ltd G P O Box 28829 Hong Kong Intex Recreation Corp P O Box 1440 Long Beach CA 90801 Distributed in the European Union by Distribué dans l Union Européenne par Distribuido en la unión Europea por Vertrieb in der Europäischen Union durch Intex Trading B V Venneveld 9 4705 RR Roosendaal The Netherlands JAPANESE 3 4 1 2 2 空気の抜き...

Page 12: ...orp P O Box 1440 Long Beach CA 90801 Distributed in the European Union by Distribué dans l Union Européenne par Distribuido en la unión Europea por Vertrieb in der Europäischen Union durch Intex Trading B V Venneveld 9 4705 RR Roosendaal The Netherlands CHINESE 充气或使用前请参阅以下说明 用内置脚踏充气泵充气前 将空气床打开摊在平整地面 确定地面上无石块或其它尖锐 物品 以免刺破空气床 自充气阀 必须朝上 将连塞气嘴 盖子塞紧 用内置脚踏充气泵充气 打开自充气阀的阀盖及内塞 保存盖子及内塞以备充 气后盖回 将内置脚踏充气泵往外摊开并...

Reviews: