background image

© 2012 UTC Fire & Security. All rights reserved 

1 / 64 

P/N 145797999-2 • REV B • ISS 19MAR12 

 

VE700 Series Vector Enhanced Motion Sensor 

Installation Sheet 

EN  DA  DE  ES  FR  IT  NL  NO  PL  PT  SV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Click!

 

 

 

A

A

C

C

B

B

D

D

 

 

A

B

A

B

C

C

C

C

A

B

A

B

D

D

D

D

DIN 7996

(3.5 mm x 35 mm)

 

D/N

WT

C V

10

11

10

11

10

11

10

11

NIGHT

DAY

ON

OFF

CP

 

Summary of Contents for VE700 series

Page 1: ...99 2 REV B ISS 19MAR12 VE700 Series Vector Enhanced Motion Sensor Installation Sheet EN DA DE ES FR IT NL NO PL PT SV 1 2 Click 3 4 A A C C B B D D 5 A B A B C C C C A B A B D D D D DIN 7996 3 5 mm x 35 mm 6 D N WT CV 10 11 10 11 10 11 10 11 NIGHT DAY ON OFF CP ...

Page 2: ... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 33R 4K7 4K7 DAY NIGHT 33R WALK TEST NC C VE735 8 ALARM NC C TAMPER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 0 DAY NIGHT WALK TEST 33R 33R NO NC C VE736 11 9 10 1 2 3 11 3 2 ON J2 J1 J3 1 2 3 4 4 1 6 1 5 12 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 ON 1 A B A B 2 3 3 4 1 2 3 3 4 13 A B 1 2 ...

Page 3: ...6 60 m 197 ft UL639 55 m 180 ft 15 J2 J2 3 s 3 s 1 2 16 Panel Dual Loop Zone TAMPER SPARE 3 4 5 6 7 33R 4K7 4K7 ALARM 17 Panel Dual Loop Zone TAMPER SPARE 3 4 5 6 7 33R 4K7 ALARM TAMPER SPARE 3 4 5 6 7 4K7 ALARM TAMPER SPARE 3 4 5 6 7 ALARM 4K7 33R 33R 4K7 4K7 4K7 ...

Page 4: ...4 64 P N 145797999 2 REV B ISS 19MAR12 18 1 8 3 0 m 5 9 9 8 ft 60 m 197 ft 1 m 3 3 ft 19 20 1 2 3 4 ...

Page 5: ...10 m 12 m 14 m 8 m 6 m 4 m 2 m 14 m 12 m 10 m 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 6 20 m 65 6 ft 60 m 197 ft UL639 55 m 180 ft 2 3 m 7 5 ft 2 4 m nom 1 Note For UL compliant installations do not mount the motion sensor below 8 ft mounting height 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 6 23 ...

Page 6: ...ector 1 Lift off the custom insert and remove the enclosed screw Figure 1 2 Using a screwdriver carefully prise open the detector Figure 2 3 Remove the interior part Figure 3 4 Fix the base to the wall between 1 8 m and 3 0 m 5 9 to 9 8 ft from the floor For flat mounting use a minimum of two screws DIN 7998 at least one in position A and one in position B For corner mounting use screws in positio...

Page 7: ...llations range of 65 ft and 180 ft requires maximum sensitivity setting item 3 J2 Curtain location mode CLM It allows you to identify where the edges of the curtains are precisely located When an intruder enters a curtain the red and yellow LEDs flash alternatively See Figure 15 J2 is also used for long range alignment see Aligning the beam and walk testing the detector on page 8 Off item 1 On ite...

Page 8: ...g the beam and walk testing the detector Aligning using VE710 alignment tool Note VE710 laser alignment tool has not been evaluated by UL See Figures 18 and 19 1 Insert the VE710 in the sub frame with the on off switch facing the floor 2 Connect it to the COM port 3 Turn on the VE710 WARNING Do not look into the laser beam The output power is less than 1 mW Consequently the VE710 laser is classifi...

Page 9: ...e for day night D N and walk test WT inputs as shown in Figure 6 Remotely enabling disabling the walk test LED See Figure 6 Disconnect the CV to terminal 10 D N and connect it to terminal 11 The detector s LED will blink as the alarm relay opens and closes The walk test can now be carried out Note Only enabling the walk test will not clear the alarm memory After disarming the system following an a...

Page 10: ...isarmed mode The detector is not required to generate an alarm signal or message when activated by a person walking in front of it Night mode armed mode The detector generates an alarm signal or message when activated by a person walking in front of it Self test The detector itself monitors the sensor and associated on board signal processing circuitry Technical fault TF The fault signal or messag...

Page 11: ...er is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help European Union directives 1999 5 EC R TTE directive Hereby UTC Fire Security declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC 2002 96 EC WEEE directive Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in t...

Page 12: ...oren Detektoren skal genstartes efter ændring af indstillingerne eller hvis dækningsområdet er ændret Figure 11 ikontekst Punkt Beskrivelse 1 J1 PIR følsomhed 2 Sabotagekontakt 3 J3 Valg af indbyggede endemodstande kun VE735 Punkt Beskrivelse 4 J2 Gardintest 5 COM 6 DIP switche Jumpere J1 PIR følsomhed Den ændrer detektorens reaktionstid antallet af gardiner der skal aktiveres før alarm Jo højere ...

Page 13: ...r via terminalerne 4 og 7 Der skal etableres forbindelse mellem terminalerne 4 og 5 Terminalerne 3 og 6 må ikke benyttes DIP switche Tabel 1 DIP switche Funktion DIP switch ON DIP switch OFF 1 Polaritet Aktiv høj Aktiv lav 2 Dørklokke Til Fra 3 Dørklokkeretning Venstre til højre Højre til venstre 4 Lysdioder Til Fra Fabriksindstilling DIP switch 1 Kontrolspænding CV ON Standardlogik med Aktiv høj ...

Page 14: ... i den størst mulige afstand Når du går ind i dækningsområdet begynder begge lysdioder at blinke samtidigt Hvis a Den røde lysdiode lyser efter at have krydset lysstrålen figur 20 punkt 1 er kalibreringen OK b Den røde og gule lysdiode blinker samtidigt er synsfeltet spærret og ikke tilstrækkeligt til at verificere en alarm Der er to muligheder Hvis de begyndte at blinke nær slutningen af registre...

Page 15: ...mønstret Se figur 21 og 22 Dækningsmønstret kan ændres så det passer til specifikke krav vha spejlafdækningslabels følger med som vist Det anbefales at afdække ubrugte gardiner der vender mod vægge eller vinduer som er placeret megettæt på detektoren Forsigtig Fjernelse af spejlafdækningslabels kan beskadige spejloverfladen Maskering af gardinerne Se figur 23 Spejlafskærmningerne er monteret fra f...

Page 16: ...older de væsentlige krav og andet relevant i detektivet 1999 5 EC 2002 96 EC WEEE Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr har til formål at minimere den indvirkning som affald af elektrisk og elektronisk udstyr har på miljøet og mennesker I henhold til direktivet må elektrisk udstyr der er mærket med dette symbol ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald i Europa Europæis...

Page 17: ...chs auf Seite 20 und Abdecken der Vorhänge auf Seite 21 10 Setzen Sie die Insektenschutzkappen ein Abbildung 10 Position 1 11 Schließen Sie die Abdeckung Position 2 12 Setzen Sie den individuellen Einsatz wieder ein Position 3 Einstellen des Melders Nachdem die Einstellungen oder der Erfassungsbereich geändert wurden muss der Melder neu gestartet werden Steckbrücken Abbildung 11 Legende Position B...

Page 18: ...e wird unterbrochen was einen Sabotagealarm auslöst PIR DIP Schalter Tabelle 1 PIR DIP Schalter Funktion DIP Schalter Ein DIP Schalter Aus 1 Polarität Aktiv High Aktiv Low 2 Türgong Gong ein Gongfunktion ist aus 3 Gongrichtung Links nach rechts Rechts nach links 4 LEDs LEDs Ein LEDs Aus Werkseinstellung DIP Schalter 1 Polarität der Steuerspannung CV Ein Aktiv High stellt die standardmäßige Steuerl...

Page 19: ...gstool Siehe Abb 19 1 Setzen Sie die Spiegelabdeckungen ein um sicherzustellen dass sich der Melder im Ein Vorhang Modus befindet 2 Stellen Sie J2 auf Ein und warten Sie bis beide LEDs erloschen sind 3 Gehen Sie vor dem Melder mit normaler Geschwindigkeit ohne Pausen und im maximalen Abstand quer durch den Erfassungsbereich Wenn Sie in den Vorhangbereich eintreten beginnen beide LEDs gleichzeitig ...

Page 20: ... auf Ein schalten Wenn Sie den Gehtest auf Aus schalten wird eine Anzeige zu den gespeicherten Alarmen erneut erscheinen Nur wenn das Scharf Unscharf Signal CV wieder an Anschluss 10 angelegt wird das heißt wenn das System wieder scharfgeschaltet wird erfolgt ein Löschen des Speichers und die LEDs werden ausgeschaltet Um die Gehtest LED ohne eine Steuerspannung zu aktivieren setzen Sie DIP Schalte...

Page 21: ...der erzeugt ein Alarmsignal oder eine Meldung wenn er durch die Bewegung einer Person im Erfassungbereich ausgelöst wird Selbsttest Der Detektor selbst überwacht den Sensor und den dazugehörenden internen Schaltkreis für die Signalverarbeitung Technischer Fehler TF Das Fehlersignal oder die Fehlermeldung die auf dem AM Relais erzeugt wird wenn in dem Melder ein Fehler cvorliegt Unscharf Tagbetrieb...

Page 22: ...o Ambos poseen una tecnología PIR verificada y patentada Sugerencias de instalación La tecnología de este detector resiste riesgos de falsas alarmas Sin embargo debe evitar potenciales causas de inestabilidad como Luz solar directa en el detector Fuentes de calor dentro del campo de visión Corrientes de aire intensas en el detector Animales grandes en el campo de visión Oscurecer el campo de visió...

Page 23: ...a alarma con la distancia la velocidad del algoritmo de decisión cuanto mayor sea la sensibilidad con más rapidez reaccionará el sensor Consulte la figura 14 Hay tres sensibilidades de PIR diferentes Sensibilidad baja Se debe usar si hay riesgo de falsas alarmas No se debe usar en aplicaciones de largo alcance 20 m 65 6 ft elemento 1 Sensibilidad media En la mayor parte de las situaciones programa...

Page 24: ...la lógica Activo nivel bajo para permitir las entradas de prueba de paseo y de día noche Conmutador DIP 2 Ding Dong Consulte la figura 12 El detector puede distinguir la dirección del intruso durante el día Puede desactivarlo configurando el detector en Ding Dong desactivado Cuando el Ding Dong está activado el detector activará una alarma cuando el intruso se mueva de derecha a izquierda o de izq...

Page 25: ...están parpadeando al mismo tiempo el campo de visión se encuentra obstruido y no es suficiente para verificar una alarma Hay dos opciones Si el parpadeo ha comenzado cerca del final del área de detección debe alinear el haz hacia la izquierda figura 20 elemento 2 Si el parpadeo ha comenzado cerca del comienzo del área de detección debe alinear el haz hacia la derecha figura 20 elemento 3 Afloje lo...

Page 26: ...la indicación del LED y la memoria Selección del patrón de cobertura Consulte las figuras 21 y 22 El patrón de cobertura se puede cambiar para ajustarse a requisitos específicos utilizando las etiquetas en espejo incluidas como se indica Se recomienda cegar las cortinas sin usar que miren hacia paredes o ventanas situadas muy próximas al detector Precaución Quitar las etiquetas puede dañar la supe...

Page 27: ...95 max instalaciones UL cUL Dimensiones Al x An x Pro 175 x 93 x 66 mm 6 88 x 3 66 x 2 60 in Peso 275 g Número de cortinas 11 a 20 m 1 a 60 m 11 a 65 6 ft 1 a 197 ft UL639 11 a 20 m 1 a 55 m 11 a 65 6 ft 1 a 180 ft Ángulo de visión 86 a 20 m 3 a 60 m Rango de IP IK IP30 IK02 Información normativa Fabricante UTC Fire Security Americas Corporation Inc 1275 Red Fox Rd Arden Hills MN 55112 6943 EE UU ...

Page 28: ...d air puissants sur le détecteur La présence de grands animaux dans le champ de vision L obstruction du champ de vision du détecteur par des objets volumineux comme des meubles Installer le détecteur de manière que le mouvement d un intrus traverse le champ de vision du détecteur voir l exemple à la Figure 20 objet 1 Il s agit de la meilleur direction de détection de détection IRP Montage du détec...

Page 29: ...eau les voyants lumineux rouge et jaune clignotent alternativement Voir figure 15 Ce mode est également utilisé pour l alignement de longue distance voir Alignement du faisceau et test de marche du détecteur en page 30 Off Désactivé objet 1 On Activé objet 2 Reportez vous à la section Sans l outil d alignement en page 30 J3 Boucle double disponible uniquement sur VE735 Elle est utilisée pour régle...

Page 30: ... distinguer la gauche et la droite Commutateur DIP 4 Voyants Activé Active les deux voyants du détecteur en permanence Désactivé Met les deux voyants sous contrôle des entrées test de marche et d armement désarmement Alignement du faisceau et test de marche du détecteur Avec l outil d alignement VE710 Note L outils laser d alignement VE710 n a pas été évalué par UL Voir figures 18 et 19 1 Insérez ...

Page 31: ...MLR est activé la sortie d alarme l est aussi Il est conseillé de remettre le cache sur le détecteur pendant le test de marche du MLR Identification de l état du détecteur via les voyants Tableau 2 Indication du voyant Etat du détecteur Voyant jaune Voyant rouge Description Sous tension Clignote alternativement pendant 50 secondes Alarme Allumé pendant la période d alarme 3 secondes Perturbation T...

Page 32: ...65 6 ft retirez le miroir de grandes distances figure 24 AP ouverture et arrachement Le détecteur dispose d une AP à l ouverture et à l arrachement conformément à la norme EN 50131 2 2 Il est important d utiliser la vis à la figure 4 pour assurer l AP à l arrachement Pour des montages en angle la protection à l arrachement ne doit pas être activée Note L outils AP à l arrachement n a pas été évalu...

Page 33: ...DH Weert Pays Bas Certification Approbation VE735 NF A2P Nº 262246 00 Type 2 Certifié suivant les référentiels NFC48 225 C48 433 NF324 H58 CNPP Cert www cnpp com AFNOR Certification www afnor org UL cUL L appareil doit être connecté à une source d alimentation compatible avec un système intrusion qui fournit au moins 4 heures de courant de veille et présente une tension d alimentation entre 10 et ...

Page 34: ...sizioni delle viti sono dotate di protezione antimanomissione e antirimozione Le posizioni non dotate di protezione antirimozione sono mostrate nel riquadro contrassegnato dal simbolo di Attenzione nella figura 5 Collegare il rilevatore Vedere figura 7 e 8 6 Selezionare le impostazioni desiderate dei ponticelli e dei commutatori DIP switch sezione Impostazione del rilevatore più sotto 7 Riposizion...

Page 35: ...utilizzare i morsetti 3 e 4 Doppio bilanciamento I circuiti di allarme e antimanomissione possono essere monitorati su due fili In condizioni normali nessun allarme l impedenza del circuito è 4 7 kΩ Nell allarme del rilevatore il contatto del relè di allarme si apre e l impedenza del circuito sale a 9 4 kΩ indicando un allarme Quando il contenitore del rilevatore viene aperto il circuito antimanom...

Page 36: ... figura 19 Quando il punto luminoso è riallineato correttamente riavvitare le viti di fissaggio della base 5 Rimuovere lo strumento di allineamento e riposizionare il coperchio 6 Eseguire il test di copertura Assicurarsi che il LED rosso sia acceso dopo il test di copertura Senza lo strumento di allineamento Vedere figura 19 1 Inserire gli schermi dello specchio per fare in modo che il rilevatore ...

Page 37: ... al morsetto 10 ovvero il sistema viene nuovamente inserito la memoria viene azzerata e i LED si spengono Per abilitare il LED del test di copertura senza un ingresso remoto della tensione di controllo impostare il commutatore DIP switch 4 su acceso Dopo aver effettuato il test di copertura impostare il commutatore DIP switch 4 su spento Si consiglia di effettuare periodicamente test di copertura ...

Page 38: ...l movimento di una persona davanti ad esso Modo notte Il rilevatore genera un messaggio o un segnale di allarme quando viene attivato dal movimento di una persona davanti ad esso Tende Area continua verticale di zone di rilevazione Il rilevatore PIR è in grado di rilevare il movimento all interno delle tende non negli spazi tra di esse Test di copertura Test di funzionalità effettuato dall install...

Page 39: ...t best wordt gedetecteerd door PIR detectoren De detector monteren 1 Til het inzetstuk omhoog en verwijder de aanwezige schroef figuur 1 2 Wrik de detector voorzichtig open met een schroevendraaier figuur 2 3 Verwijder het binnengedeelte figuur 3 4 Monteer de basis tegen de muur tussen 1 8 m en 3 0 m vanaf de vloer Gebruik voor vlakke montage minimaal twee schroeven DIN 7998 ten minste één in posi...

Page 40: ...ereedschap op pagina 41 J3 Dubbele lus alleen beschikbaar op de VE735 Hiermee stelt u het alarm en sabotagerelais in U kunt de detector hiermee op elk controlepaneel aansluiten Zie figuur 16 en 17 Eindweerstand 4 7 kΩ De uitgangen 4 en 5 van de alarmuitgang moeten worden gebruikt voor de aansluiting op het controlepaneel Geïsoleerde alarm en sabotagelus fabrieksprogrammering Het sabotagerelais is ...

Page 41: ...M poort 3 Schakel de VE710 in WAARSCHUWING Kijk nooit recht in de laserstraal Het afgegeven vermogen is minder dan 1 mW De laser van de VE710 is door IEC60825 1 geclassificeerd als een Class 2 laser De reflex van het oog om te knipperen is snel genoeg om permanente schade aan het oog te voorkomen 4 De laserstip geeft de uitlijning van de detector aan figuur 18 Als die stip op de wand afwijkt van h...

Page 42: ...de klem 10 geheugen en sluit deze aan op aansluiting 11 De LED van de detector zal knipperen wanneer het alarmrelais wordt geopend en gesloten De looptest kan nu worden uitgevoerd Opmerking Het alarmgeheugen wordt niet gewist door alleen de looptest in te schakelen Wanneer u na een alarm het systeem uitschakelt moet u de looptest op Aan instellen Wanneer u de looptest op Uit instelt zal de indicat...

Page 43: ...signaal of alarmbericht te genereren wanneer deze wordt geactiveerd door een voorbijlopende persoon Gordijnen Een verticale doorlopende laag van detectiezones De PIR detector kan alleen bewegingen binnen de gordijnen detecteren en niet in de ruimtes ertussen Gordijnlocatiemodus CLM Een functie van de detector die exact de randen van de gordijnen herkent Looptest Een operationele test die wordt uit...

Page 44: ...larmer Ikke desto mindre bør potensielle årsaker til ustabilitet unngås f eks Direkte sollys på detektoren Varmekilder i synsfeltet Sterk lufttrekk på detektoren Store dyr i synsfeltet Tildekke detektorens synsfelt med store objekter som f eks møbler Montere detektoren 1 Løft av kundeinnstikket figur 1 2 Bend dekslet utover med en skrutrekker slik at detektoren åpnes figur 2 3 Ta ut den indre dele...

Page 45: ...etektoren til hvilket som helst sentralapparat Se figur 16 og 17 EOL sløyfe 4 7 kΩ Alarmsignalets terminal 4 og 5 må benyttes ved tilkobling til sentralapparatet Isolert alarm og sabotasjesløyfe fabrikkinnstilling Sabotasje isoleres fra alarmreléet EOL motstanden i sabotasjekretsen kortsluttes Alarmsignalets terminal 3 og 4 må benyttes ved tilkobling til sentralapparatet Dobbelbalansert sløyfe Sab...

Page 46: ...en er utenfor sentrum av det ønskede deteksjonsområdet 1 m fra bakken løsner du festeskruene på basen se figur 4 og bruker de tre justeringsskruene i basen til å justere den til sentrum som vist i Figur 19 Når flekken er riktig justert fester du basen på nytt med festeskruene 5 Ta vekk justeringsverktøyet og sett på plass dekslet 6 Utfør gåtesten Kontroller at den røde LEDen er på etter gåtesten J...

Page 47: ...v kommunikasjonen med sentralapparatet Programmere alarmminnet Se figur 6 Note Innstill først den riktige aktive kontrollspenningen CV med DIPbryter 1 Koble kontrollspenningen til terminal 10 når systemet er tilkoblet Når systemet kobles fra kobler du fra kontrollspenningen Hvis en alarm skjer i løpet av tilkoblingsperioden vil an blinkende rød LED indikere hvilke n detektor er som aktiverte alarm...

Page 48: ...er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999 5 EC 2002 96 EC WEEE direktiv Produkter merket med dette symbolet kan ikke kastes med usortert kommunalt søppel i den Europeiske Unionen For riktig gjenvinning returner dette produktet til din lokale leverandør når du kjøper et nytt produkt av tilsvarende type eller lever det ved ett dedikert oppsamlingspunkt F...

Page 49: ...unek 20 pozycja 1 11 Zamknij pokrywę pozycja 2 12 Załóż pokrywkę czujki pozycja 3 Konfiguracja czujki Czujka musi być zresetowana zasilanie musi być odłączone i załączone ponownie po zmianie ustawień lub konfiguracji kurtyn Rysunek 11 legenda Lp Opis 1 J1 Czułość detekcji PCP w podczerwieni pasywnej 2 Sabotaż 3 J3 Linia dualna dostępna wyłącznie w modelu VE735 4 J2 Tryb lokalizacji kurtyny TLK 5 P...

Page 50: ...LED LED włącz LED wył Ustawienia fabryczne Przełącznik 1 Napięcie sterujące CV Włączony Poziom sygnału jako Aktywny wysoki standardowy oznacza że podanie napięcia aktywuje wejście testu czujki oraz wejście dzień noc zatrzask Wyłączony Poziom sygnału jakio Aktywny niski oznacza że podanie stanu niskiego 0 V aktywuje wejścia testu czujek oraz dzień noc zatrzasku Przełącznik 2 Gong Patrz rysunek 12 C...

Page 51: ...wona dioda LED świeci się rys 20 pozycja 1 oznacza to prawidłowe ustawienie b Czerwona i żółta dioda LED migają jednocześnie oznacza to zasłonięcie pola widzenia co oznacza brak możliwości sprawdzenia alarmu Są dwie opcje Jeżeli miganie rozpoczęło się pod koniec strefy detekcji wiązkę należy przesunąć w lewo rys 20 pozycja 2 Jeżeli miganie rozpoczęło się na początku strefy detekcji wiązkę należy p...

Page 52: ... do określonych wymogów stosując dołączone naklejki na lustra jak pokazano na rysunku Zaleca się zasłanianie nie używanych kurtyn które są skierowane na ściany lub okna znajdujące się bardzo blisko czujki Ostrzeżenie Usuwanie naklejek może uszkodzić powierzchnię lustra Maskowanie kurtyn Patrz rysunek 23 Przesłony lustra są na nim umieszczane przez producenta Aby zdjąć przesłonę najpierw należy wyj...

Page 53: ...a Dyrektywy Unii Europejskiej 1999 5 WE dyrektywa R TTE Niniejszym firma UTC Fire Security deklaruje że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymogami oraz innymi postanowieniami dyrektywy 1999 5 WE 2002 96 EC dyrektywa WEEE Na terenie Unii Europejskiej produktów oznaczonych tym znakiem nie wolno wyrzucać wraz z odpadami miejskimi W celu zapewnienia prawidłowego recyklingu produkt należy oddać lo...

Page 54: ...s máscaras e ponha os autocolantes conforme necessário Consulte Seleccionar o padrão de cobertura na página nº 57 e Mascarar as cortinas na página nº 57 10 Insira as protecções contra insectos figura 10 item 1 11 Feche a tampa item 2 12 Volte a colocar o insert personalizado item 3 Configuração do detector O detector deve ser reiniciado desligar e ligar alimentação após alteração de configurações ...

Page 55: ...o DIP switch On Ligado DIP switch Off Desligado 1 Polaridade Active high Active low Função DIP switch On Ligado DIP switch Off Desligado 2 Chime Chime on Ligado Chime off Desligado 3 Direcção do chime Esquerda para a direita Direita para a esquerda 4 LEDs LEDs On Ligados LEDs Off Desligados De fábrica DIP switch 1 Tensão de controlo TC On Ligado Active High lógica Aritech normal com estado lógico ...

Page 56: ...ples 2 Coloque J2 em On e aguarde até os dois LEDs estarem Off 3 Caminhe em frente ao detector através do campo de visão a uma velocidade normal sem parar e no alcance máximo possível Quando entrar na área ocupada pelo beam ambos os LEDs começam a piscar em simultâneo Depois de atravessar a área ocupada pelo beam se a O LED vermelho estiver ligado figura 20 item 1 o alinhamento está OK b Os LEDs v...

Page 57: ...tch 1 Ver a figura 6 Ligue a TC Tensão de Controlo ao terminal 10 quando o sistema estiver armado Quando o sistema estiver desarmado desligue a TC Se ocorrer um alarme durante o período em que o sistema estiver armado um LED vermelho intermitente indica qual is o s detector es que originou aram o alarme Voltando a aplicar a TC rearmando o sistema reinicializará a indicação do LED e a memória Selec...

Page 58: ... UL cUL 10 a 15 V 12 V nominal Ripple pico a pico 2 V a 12 V Consumo de corrente Funcionamento normal 11 mA para instalações UL cUL 0 132 W Alarme 9 mA Máximo 15 mA Altura da instalação 1 8 a 3 0 m 5 9 a 9 8 pés Velocidade ao alvo 20 cm s a 3 m s 7 poleg seg a 10 pés seg Output de alarme 80 mA a 30 V máx Output de tamper 80 mA a 30 V máx Output de anomalia 80 mA a 30 V máx Tempo de alarme 3 s Temp...

Page 59: ...ando da compra de um novo equipamento equivalente ou coloque o num ponto de recolha designado para o efeito Para mais informações consulte www recyclethis info Informação de contacto www utcfireandsecurity com ou www interlogix com Apoio ao cliente www interlogix com customer support SV Installationsanvisningar Introduktion VE735 och VE736 är PIR rörelsedetektorer De har en patenterad verifierande...

Page 60: ...för falsklarm Använd den inte för långa avstånd 20 m punkt 1 Medelkänslighet Lämplig för de flesta installationer fabriksinställning punkt 2 Hög känslighet Använd denna inställning för högriskinstallatione Den här inställningen är lämplig för användning i t ex korridorer punkt 3 J2 Ridånivåläge Med den här bygeln ställer du in ridågränserna Om en inkräktare tar sig förbi en ridå blinkar röda och g...

Page 61: ... frånkoppling när systemet är frånkopplat Injustering av ridåer och gångtestning av detektorn Använda VE710 kalibreringsverktyget Se figure 18 och 19 1 Anslut VE710 till enheten med På Av brytaren nedåt mot golvet 2 Anslut till COM porten 3 Aktivera VE710 VARNING Titta inte in i laserstrålen VE710 har av IEC60825 1 klassificerats som klass 2 laser Det innebär att uteffekten är lägre än 1 mW Ögats ...

Page 62: ...temet har kopplats från efter ett larm När du stänger av gångtestfunktionen visas de memorerade larmen När styrspänningen åter ansluts till kontakt 10 dvs när systemet kopplas till igen rensas minnet och indikatorlamporna stängs av Du kan aktivera gångtest LED utan fjärrstyrspänning genom att ställa DIP omkopplare 4 i läge På Ställ DIP omkopplare 4 i läge Av när du slutfört gångtestet Vi rekommend...

Page 63: ... Detektorn övervakar själv sensorerna och signal behandlingssystemet Tekniskt fel TF Fel signal eller meddelande som genereras på AM relä när detektorn har ett systemfel Tekniska data Matningsspänning 9 till 15 V 12 V nominell spänning Vpp rippel 2 V vid 12 V Strömförbrukning Normal drift 11 mA Larm 9 mA Högst 15 mA Monteringshöjd 1 8 till 3 0 m Målhastighet 20 cm s till 3 m s Larmutgång 80 mA vid...

Page 64: ...iska unionen För korrekt återvinning av utrustningen skall den returneras din lokala återförsäljare vid köp av liknande ny utrustning eller lämnas till en därför avsedd deponering För mer information se www recyclethis info Kontaktinformation www utcfireandsecurity com eller www interlogix com Se www interlogix com customer supportför kundtjänstfrågor ...

Reviews: