
Istruzioni per l’uso di Virtual SVV™ – IT
Pagina 28
IMPORTANTE
Continuare a osservare il paziente durante l’intera procedura allo scopo di poter rispondere rapidamente
in caso di qualche fastidio. Se il paziente viene sottoposto al test in posizione inclinata o ruotata su una
sedia rotante, assicurarsi che questi sia fissato in maniera sicura.
5.4.5
Angolo di deviazione
L’angolo di deviazione (Δ) tra l’angolo dell’inclinazione della test
a e l’angolo impostato della linea
luminosa viene presentato graficamente e sotto forma di valore numerico.
Angolo di deviazione (Δ) = Angolo SVV + Angolo di inclinazione della testa
La scala copre un intervallo da -25° a +25°. La freccia di colore arancione indica in maniera continua
l’angolo di deviazione mentre il paziente regola la linea luminosa. L’intervallo normale viene modificato in
base all’angolo di inclinazione corrente della testa. Questo elemento della visualizzazione permette di
valutare in maniera continua le prestazioni del paziente e consente di regolare la linea luminosa dal punto
di vista verticale.
Per un ulteriore orientamento, l’angolo SVV ottimale è indicato da un piccolo contrassegno triangolare
nero sull’anello esterno della manopola SVV.
Figura 5
-
9 Indicazione dell’impostazione SVV ottimale
5.4.6
Diagramma dei risultati e tabella dei dati di misurazione
L’angolo di inclinazione della testa (α) e la deviazione SVV (Δ) vengono tracciati s
ul diagramma grafico
dei risultati dopo il completamento di ciascuna conferma della misurazione da parte del paziente con il
tasto OK. La scala delle ordinate (angolo di deviazione Δ) può essere regolata dall’utente tramite la barra
di scorrimento che si trova sul bordo destro del grafico.
Allo scopo di facilitare l’interpretazione dei risultati, l’intervallo di risposta della soglia è indicato nel
diagramma grafico. La regione di colore verde scuro rappresenta l’intervallo della soglia pari al 25-75%,
mentre la regione di colore verde chiaro rappresenta l’intervallo della soglia pari al 5-95%. Questi valori si
basano sui dati ottenuti da una popolazione di soggetti normali testati nel Laboratorio di ricerca
vestibolare di Charité a Berlino, Campus Benjamin Franklin.
Figura 5
-
10 Diagramma dei risultati e tabella con un punto dati esemplare singolo
Fonte: UWE SCHÖNFELD & ANDREW H. CLARKE
Dipartimento di otorinolaringoiatria, Facoltà di medicina Charité, Campus Benjamin Franklin, Berlino, Germania, 473 partecipanti
Summary of Contents for Virtual SVV
Page 1: ...Instructions for Use Virtual SVV D 0116067 A 2017 09 EN USA DA DE ES IT FR NO SV...
Page 26: ...Virtual SVV Instructions for Use EN Page 22...
Page 34: ...Virtual SVV Instructions for Use EN Page 30...
Page 40: ...Virtual SVV Instructions for Use EN Page 36...
Page 49: ...Instructions for Use US Virtual SVV D 0116071 A 2017 09...
Page 74: ...Virtual SVV Instructions for Use Page 22...
Page 82: ...Virtual SVV Instructions for Use US Page 30...
Page 88: ...Virtual SVV Instructions for Use US Page 36...
Page 97: ...Brugsanvisning DA Virtual SVV D 0116072 A 2017 09...
Page 122: ...Brugsanvisning til Virtual SVV DA Side22...
Page 130: ...Brugsanvisning til Virtual SVV DA Side30...
Page 136: ...Brugsanvisning til Virtual SVV DA Side36...
Page 145: ...Bedienungsanleitung DE Virtual SVV D 0116073 A 2017 09...
Page 170: ...Gebrauchsanweisung Virtual SVV DE Seite22...
Page 178: ...Gebrauchsanweisung Virtual SVV DE Seite30...
Page 195: ...Manual de instrucciones ES Virtual SVV D 0116074 A 2017 09...
Page 220: ...Manual de instrucciones de Virtual SVV ES P gina 22...
Page 243: ...Istruzioni per l uso IT Virtual SVV D 0116075 A 2017 09...
Page 268: ...Istruzioni per l uso di Virtual SVV IT Pagina 22...
Page 276: ...Istruzioni per l uso di Virtual SVV IT Pagina 30...
Page 292: ...Instructions d utilisation FR Virtual SVV D 0116077 A 2017 09...
Page 317: ...Virtual SVV Instructions d utilisation FR Page 22...
Page 325: ...Virtual SVV Instructions d utilisation FR Page 30...
Page 341: ...Bruksanvisning NO Virtual SVV D 0116078 A 2017 09...
Page 344: ...6 STELL OG VEDLIKEHOLD 31 7 FEILS KING 37 8 GENERELLE TEKNISKE SPESIFIKASJONER 39...
Page 366: ...Bruksanvisning for Virtual SVV NO Side 22...
Page 374: ...Bruksanvisning for Virtual SVV NO Side 30...
Page 380: ...Bruksanvisning for Virtual SVV NO Side 36...
Page 389: ...Bruksanvisning SV Virtual SVV D 0116081 A 2017 09...
Page 414: ...Virtual SVV Bruksanvisning SV Sida 22...
Page 422: ...Virtual SVV Bruksanvisning SV Sida 30...