2
110D
110D / Krone
Krone
1
25 mm / 1 in.
UTP
25 mm / 1 in.
FTP
Wire holder
intellinetnetwork.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
Patch Panel
Instructions
Multiple Models
[EN] Note:
These instructions can be used for any
Patch Panel in the Intellinet line.
[DE] Hinweis:
Diese Anleitung kann für jedes Patchpanel im
Intellinet-Produktsortiment verwendet werden.
[ES] Nota:
Estas instrucciones se pueden usar para cualquier
Panel de Parcheo en la línea de Intellinet.
[FR] Remarque: Ces instructions peuvent être utilisées pour toute
platine de brassage dans la ligne Intellinet.
[PO] Uwaga:
Niniejsza instrukcja ma zastosowanie do
każdego Patch Panela z linii Intellinet.
[IT] Nota:
Queste istruzioni possono essere utilizzate
per qualsiasi Pannello Patch Intellinet.
[EN]
Refer to the IDC color codes on the back page to position each wire, and
connect it to the patch panel using a Krone or 110D punch-down tool.
[DE]
Mit Hilfe der IDC-Farbcodes auf der Rückseite können Sie
die Drähte richtig positionieren. Legen Sie sie mit einem
Krone-oder 110D-Werkzeugs auf das Patchpanel auf.
[ES]
Consulte los códigos de color IDC en la
última página para posicionar el cable y
conéctelo al panel de conexión utilizando
una herramienta de impacto (Krone o 110D).
[FR]
Reportez-vous aux codes de couleur
IDC sur la page inverse pour positionner
chaque fil, et le connecter à la platine
de brassage en utilisant un outil de
perforation pour bornier (Krone ou 110D).
[PO]
Odnosząc się do tabeli kodów
kolorystycznych IDC na tylnej stronie
umieść każdą żyłę w złączu i połącz je z
patch panelem używając narzędzia uderzeniowego 110D lub Krone.
[IT]
Fare riferimento ai codici colore IDC nel retro della pagina
per posizionare ogni cavo e collegarlo al pannello patch
utilizzando un attrezzo Krone o 110D per cablaggio.
[EN]
Strip away 25-30 mm of the cable jacket and separate the wires
into 4 pairs. Cut the wire holder flush with the cable jacket.
[DE]
Entfernen Sie ca. 25-30 mm der Kabelisolierung und teilen Sie
die Drähte in 4 Adernpaare auf. Schneiden Sie die Ummantelung
bündig mit dem Kunststoff-Trennelement ab.
[ES]
Pele la cubierta del cable de 25 a 30mm y separe los cables en
4 pares. Corte el alambre a ras de la cubierta del cable.
[FR]
Dénuder 25-30 mm de la gaine de câble et séparer les fils dans 4
paires. Couper le support de fil au ras de la gaine du câble.
[PO]
Zdejmij około 25 – 30 mm izolacji kabla i podziel żyły na 4
pary. Obetnij plastikowy krzyżak równo z izolacją kabla.
[IT]
Togliere 25-30 mm di guaina del cavo e separare i fili in 4 coppie.
Tagliare il supporto del cavo a livello con la guaina.