background image

  

MULTIFUNCTION 

CABLE TESTER 

 

INSTRUCTIONS

 

MODEL 351898

 INT-351898-UM-ML1-0814-03

FRANÇAIS

  Testeur de câbles multifonction

REMARQUE:

 Assurez-vous qu’une pile 9 volts a été installé 

dans le compartiment de la batterie. 

ATTENTION:

 Ne pas 

brancher le testeur de câble pour vivre circuits: Il peut être 
endommagé par une tension élevée.

1

  Appuyez sur le bouton d’alimentation (

A

) à la position de 

  marche (On). La DEL d’alimentationr (

B

) clignotera pour  

  indiquer que le périphérique est alimenté correctement.

2

  Pour tester câble modulaire USOC 4/6/8, connecter une  

  extrémité du câble à l’appareil de contrôle de maître (

C

)  

  et l’autre extrémité à l’unité distante (

D

). (Vous pouvez  

  relier les deux extrémités de l’unité principale si vous ne 
  faites pas un test à distance.) Dès que le câble est inséré,  
  le testeur va commencer à balayer les paires de broches  
  de connecteur (

E

).

3

  Appuyez sur le bouton de test (

F

).

 

  Si le test de broches du câble correct, la DEL correspondant  

    sur chaque unité de test à usage s’allume en vert.
 

  Si les DEL sont rouges , le câble a été câblé en sens  

   inverse.
 

  Si les DEL sont verts d’abord, puis rouge (mixte) ou  

    reste éteint, le câble est mauvais.
Vous trouvez les spécifications sur intellinet-network.com.

ESPAÑOL

  Probador de Cables Multifuncional

NOTA:

 Asegúrese de colocar una batería de 9 volts en el compartimento. 

PRECAUCIÓN:

 No  conecte el probador 

de cables a un circuito activo; podría generar un daño por alto voltaje.

1

  Presione el botón (

A

) a la posición de encendido “ON”. El led de encendido (

B

) se iluminará para indicar que el  

  dispositivo está alimentado correctamente.

2

  Para la prueba USOC 4/6/8 de cable modular (RJ11 y RJ45), conecte uno de los extremos del cable a probador  

  maestro (

C

) y el otro extremo a la unidad remota (

D

). (Usted puede conectar ambos extremos al probador  

  maestro si no está realizando una prueba remota). Tan pronto el cable sea insertado, el probador comenzará a  
  escanear los pares por medio de los pines del conector (

E

).

3

  Presione el botón de prueba (

F

).

 

  Si los pines en el cable funcionan, los LED correspondientes en cada unidad se encenderán en color verde.

 

  Si los LED encienden en color rojo, el cable se ha colocado en una posición errónea.

 

  Si los LED encienden inicialmente en color verde y cambian a color rojo (mezclándose) o permanecen  

    apagados, el cable no funciona.
Para más especificaciones, visite intellinet-network.com.

POLSKI

  Tester okablowania wielofunkcyjny 

UWAGA:

 Upewnij się, że bateria 9V została zainstalowana w 

komorze baterii. 

UWAGA:

 Nie wolno podłączać testera  

okablowania do obwodów – urządzenie może zostać  
uszkodzone przez wysokie napięcie.

1

  Wciśnij przycisk zasilania (

A

) w pozycję ON. Dioda  

  sygnalizacyjna zasilania Power (

B

) będzie migać sygnalizując,  

  że urządzenie jest poprawnie zasilane. 

2

  Aby przetestować kabel modularny USOC 4/6/8 (RJ11 i RJ45),  

  podłącz jeden koniec kabla do testera głównego „master” (

C

), 

  a drugi koniec do pilota zdalnego sterowania (

D

). (Można  

  połączyć oba końce do jednostki nadrzędnej „master”, jeśli  
  nie robisz zdalnego testu). Jak tylko kabel jest włożony,  
  tester rozpocznie skanowanie par pinów połączeniowych (

E

).

3

  Naciśnij przycisk Test (

F

).

 

  Jeśli test pinów kabla jest prawidłowy, odpowiednia dioda  

    LED na każdej jednostce testera będącej w użyciu świeci na  
   zielono.
 

  Jeżeli diody LED świecą na czerwono, piny zostały zarobione 

  w odwrotnej kolejności.
 

  Jeśli diody LED świecą naprzemiennie.

Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie 
intellinet-network.com.

ITALIANO

  Tester per cavi di rete multifunzione  

NOTA:

 Assicurarsi che la batteria da 9-volt sia stata installata 

correttamente all’interno del comparto batterie. 

ATTENZIONE:

 

Non connettere il tester per cavi a circuiti sotto tensione : 
potrebbe venire danneggiato dall’alto voltaggio.

1

  Premere il tasto di accensione (

A

) e posizionarlo su On. Il LED  

  di alimentazione (

B

) lampeggerà ad indicare che la periferica 

  è correttamente alimentata. 

2

  Per testare cavi modulari USOC 4/6/8 (RJ11 & RJ45), collegare 

  un capo del cavo al master tester (

C

) e l’altro capo all’unità  

  remota (

D

). (Potete collegare entrambi i lati del cavo all’unità 

  master se non dovete fare un test remoto.) Appena il cavo è 
  inserito, il tester inizierà ad esaminare le coppie dei pin del  
  connettore (

E

).

3

  Premere il tasto di Test (

F

).

 

  Se l’esame della pinatura del cavo è okay, il corrispondente  

    LED su ciascuna unità di tester in uso si illuminerà in verde.
 

  Se i LED si illuminano in rosso, il cavo è stato cablato al  

   contrario.
 

  Se i LED si illuminano prima in verde e poi in rosso (in modo  

    vario) o rimangono spenti, il risultato del test è negativo e il  
    cavo non funziona.
Per ulteriori specifiche, visita il sito intellinet-network.com.

NOTE:

 Make sure a 9-volt battery has been installed in the battery compartment.  

CAUTION:

 Don’t connect the cable tester to live circuits: It can be damaged by high voltage.

1

  Press the Power button (

A

) to the On position. The Power LED (

B

) will flash to indicate the  

  device is powered properly. 

2

 

T

o test USOC 4/6/8 modular cable (RJ11 & RJ45), connect one end of the cable to the master  

  tester (

C

) and the other end to the remote unit (

D

). (You can connect both ends to the master 

  unit if you’re not doing a remote test.) As soon as the cable is inserted, the tester will start to 
  scan through pairs of connector pins (

E

).

3

  Press the Test button (

F

).

 

  If the cable pins test okay, the corresponding LED on each tester unit in use will light green.

 

  If the LEDs light red, the cable has been wired in reverse.

 

  If the LEDs light green first and then red (mixed) or remain unlit, the cable is bad.

For specifications, go to intellinet-network.com.

C

DEUTSCH

  Multifunktions Kabeltester

HINWEIS:

 Eine 9-Volt-Batterie muss in das Batteriefach eingesetzt werden 

vor Inbetriebnahme. 

ACHTUNG:

 Schließen Sie das Kabel Tester niemals an 

Spannungsquellen an. Das Gerät kann durch die hohe Spannungen  
beschädigt werden.

Schalten Sie das Gerät ein indem Sie die Power-Taste (

A

) drücken. Die  

  Power-LED (

B

) blinkt, wenn das Gerät ordnungsgemäß eingeschaltet ist. 

2

  Um USOC 4/6/8 modulare Kabel zu Testen (RJ11 & RJ45), verbinden Sie  

  ein Ende des Kabels mit dem Master-Tester (

C

) und das andere Ende mit  

  Einheit (

D

). (Sie können beide Enden mit dem Master-Gerät anschliessen, 

  falls Sie keinen Remote-Test durchführen möchten.) Sobald das Kabel  
  eingeführt wird, wird der Test beginnen (

E

).

3

  Drücken Sie die Test-Taste (

F

).

 

• 

Wenn die Kabel Pins erfolgreich getestet wurden, leuchten die  

    entsprechenden LEDs grün auf.
 

• 

Wenn die LEDs rot leuchten, dann ist die Kabel-Belegung verkehrt  

    (umgekehrter verdrahtet).
 

• 

Wenn die LEDs im Wechsel grün und rot aufleuchten, oder sie leuchten  

    garnicht auf, dann ist das Kabel defekt.
Die Spezifikationen finden Sie auf intellinet-network.com.

intellinet-network.com

Important: Read before use.    

Importante: Leer antes de usar.

E

E

F

B

A

D

Reviews: