©2006 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc.
© 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc.
© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Support Solutions /
Solutions de problèmes / Soluciones de Soporte
User’s Guide on CD / Guide de l’utilisateur sur CD / Guía del Usuario en CD
1-800-699-9218
www.Insignia-Products.com
www.geeksquad.com | www.bestbuy.com/mp3
Digital MP3 Music Player
Lecteur de musique MP3 numérique
Reproductor Digital de Música MP3
NS-DA1G/DA2G
Quick Start Guide
Guide de mise en service rapide
Guía de Instalación Rápida
7
8
1. Disconnect USB cable.
2. Connect headphones to the
player.
3. Press and hold the Power
button.
4. Press the Menu button.
5. Press
(Up) or
(Down)
arrows to highlight Music Library.
6. Press
to choose (Next).
7. Browse by Artist, Album, Track,
Genre, or Playlist.
8. Press
(Play/Pause) to play the
selected item.
During playback:
• Press
(Play/Pause) to pause
playback. Press again to resume
playback.
• Press
(Fast Forward) to skip
to the next track. Press and hold to
fast forward.
• Press
(Rewind) to restart the
current track, and press repeatedly
to skip to previous tracks. Press
and hold to rewind.
1. Déconnectez le câble USB.
2. Connectez le casque d’écoute au
lecteur.
Listening to music /
Écouter de la musique / Escuchando música
3. Maintenez appuyée la touche
de mise en marche
.
4. Appuyez sur le
bouton Menu
.
5. Appuyez sur les flèches
(Haut) ou
(Bas) pour choisir la
bibliothèque de musique.
6. Appuyez sur
(Suivant).
7. Parcourez par artiste, album, piste,
genre ou sélection.
8. Appuyez sur
(Lecture/Pause)
pour la lecture de l’élément
sélectionné.
Pendant la lecture :
• Appuyez sur
(Lecture/
Pause) pour arrêter momentané-
ment la lecture. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour
reprendre la lecture.
• Appuyez sur
(Avance
rapide) pour aller à la piste
suivante. Maintenez-là appuyée
pour une avance rapide.
• Appuyez sur
(Retour rapide)
pour recommencer la piste
en cours et appuyez de façon
répétée pour retourner à des
pistes précédentes. Maintenez-là
appuyée pour un retour rapide.
Transferring Photos /
Transfert de photos / Transferencia de Fotografías
Listening to the radio /
Écoute de la radio / Escuchando la radio
1. Plug the earphones into the earphone jack.
(The earphones act as the FM antenna.)
2. Press the Menu button.
3. Press the
(Up) or
(Down) to choose FM Radio.
4. Press
(Next). Press
(Next) to tune to a higher
frequency. Press
(Previous) to tune to a lower frequency.
1. Branchez les écouteurs sur la prise prévue à cet effet
(les écouteurs se comportent comme une antenne FM).
2. Appuyez sur le bouton Menu
.
3. Appuyez sur
(Haut) ou
(Bas) pour choisir la radio FM.
4. Appuyez sur
(Suivant). Appuyez sur
(Suivant)
pour syntoniser une fréquence plus supérieure. Appuyez
sur
(Précédent) pour syntoniser une fréquence inférieure.
1. Conecte los auriculares en el conector de auriculares.
(Los auriculares funcionan como antena de FM.)
2. Presione el botón Menú
.
3. Presione el botón direccional
(Arriba) o
(Abajo)
para seleccionar “FM Radio” (Radio FM).
4. Presione el botón
(Siguiente). Presione el botón
(Siguiente) para sintonizar una frecuencia más alta. Presione el
botón
(Anterior) para sintonizar una frecuencia más baja.
6
Up
Haut
Arriba
Next
Suivant
Siguiente
Previous
Précédent
Anterior
Power
Mise en marche
Encendido
Play/Stop
Lecture/Arrêt
Reproducir/Detener
Down
Bas
Abajo
Up
Haut
Arriba
Next
Suivant
Siguiente
Rewind
Retour rapide
Retroceder
Power
Mise en marche
Encendido
Play/Stop
Lecture/Arrêt
Reproducir/Detener
Down
Bas
Abajo
Note:
To conserve battery power,
the display turns off after several
seconds of button inactivity. Press
any button to restore the display.
Remarque :
Pour économiser
les piles, l’affichage s’éteint après
quelques secondes d’inactivité.
Appuyez sur n’importe quelle
touche pour rétablir l’affichage.
Nota:
Para conservar batería, la
pantalla se apaga después de
varios segundos sin apretar los
botones. Presione cualquier botón
para reactivar la pantalla.
1. Desconecte el cable USB.
2. Conecte los auriculares al
reproductor.
3. Mantenga presionado el
botón
Encendido
.
4. Presione el
botón Menú
.
5. Presione el botón direccional
(Arriba) o
(Abajo) para selec-
cionar “Music Library” (Biblioteca
de Música).
6. Presione el botón
(Siguiente).
7. Examine por Artista, Álbum, Pista,
Género o Lista de Reproducción.
8. Presione el botón
(Repro-
ducir/Pausar) para reproducir el
archivo seleccionado.
Durante la reproducción:
• Presione el botón
(Repro-
ducir/Pausar) para pausar la repro-
ducción. Presione nuevamente
para continuar con la reproducción.
• Presione el botón
(Avance
Rápido) para saltarse a la siguiente
pista. Mantenga presionado para
avanzar rápidamente.
• Presione el botón
(Retro-
ceder) para reiniciar la pista actual
y presiónelo repetidamente para
saltarse a pistas anteriores. Man-
tenga presionado para retroceder.
Transferring photos from
your PC to your player
using Windows Explorer
Transfert de photos de
votre PC sur le lecteur en
utilisant l’Explorateur
Windows
Transferencia de
fotografías desde su PC a
su reproductor usando el
Explorador de Windows
1. Double-click
My Computer
on
your Windows desktop, then
open the folder where your
photo files are.
2. Double-click
My Computer
again to open another
window, then open the Media
folder on the Insignia Music
Player drive.
3. Click and drag JPG photo files
from your computer to the
player’s
Media
folder.
4. Unplug USB cable from player.
5. Press
Menu
, press [up/ down]
to highlight Photos, then press
(Next).
6. Press [up/down] to highlight a
photo name, then press Play/
Pause to display the photo.
• Press
(Next) and
(Previous) to skip forward and
backward.
• Press
(play) to zoom in,
and press
(Up) or
(Down) to scroll screen; press
(play) to zoom back out.
• Press
(Up) to rotate the
photo 90°; press
(Up)
to return photo to original
orientation.
1. Sur le bureau, double-cliquez
sur
Poste de travail
, puis
ouvrez le dossier où sont vos
fichiers de photos.
2. Double-cliquez de nouveau sur
Poste de travail
pour ouvrir le
dossier multimédia (Media) sur
le lecteur de musique Insignia.
3. Cliquez et faites glisser les
fichiers de photos JPG de votre
ordinateur dans le dossier
multimédia (
Media
) du lecteur.
4. Débranchez le câble USB du
lecteur.
5. Appuyez sur
Menu,
appuyez
sur [Haut/ Bas] pour mettre
Photos en surbrillance, puis
appuyez sur
(Suivant).
6. Appuyez sur (Haut/ Bas) pour
mettre un nom de photo en
surbrillance, puis appuyez sur
Lecture/Pause pour afficher la
photo.
• Appuyez sur
(Suivant) et
(Précédent) pour revenir
en arrière ou aller en avant.
• Appuyez sur
(Lecture)
pour faire un zoom avant et
appuyez sur
(Haut) ou
(Bas) pour faire défiler
l’écran ; appuyez sur
(Lecture) pour faire un zoom
arrière.
• Appuyez sur
(Haut) pour
faire pivoter la photo de 90° ;
appuyez sur
(Haut) pour
revenir au sens original de la
photo.
1. Haga doble clic en
Mi PC
en
su escritorio de Windows,
luego abra la carpeta donde
se encuentran sus archivos de
fotografías.
2. Nuevamente, haga doble
clic en
Mi PC
para abrir otra
ventana, luego abra la carpeta
Media (Medios) en la unidad
del Reproductor de Música de
Insignia.
3. Haga clic y arrastre los
archivos de fotografías JPG
desde su computadora a la
carpeta Media (
Medios
) del
reproductor.
4. Desconecte el cable USB del
reproductor.
5. Presione el botón
Menú
,
presione el botón [arriba/
abajo] para seleccionar Photos
(Fotografías), luego presione el
botón
(Siguiente).
6. Presione el botón [arriba/
abajo] para resaltar el nombre
de una fotografía, luego
presione el botón Reproducir/
Pausar para mostrar la foto.
• Presione el botón
(Siguiente) o
(Anterior)
para saltar hacia delante o
hacia atrás.
• Presione el botón
(reproducir) para acercar, y
presione el botón
(Arriba)
o
(Abajo) para desplazar
la pantalla; presione el botón
(reproducir) para volver a
alejar.
• Presione el botón
(Arriba)
para girar la fotografía 90°;
presione el botón
(Arriba)
para regresar la fotografía a su
orientación original.
3704425