Innotek FS-15E Operation Manual Download Page 1

125m Basic Trainer

FS-15E Operation Guide

ABOUT INNOTEK

®

TRAINING COLLARS

This INNOTEK electronic dog collar is among the safest, most humane
and effective training products you can buy. Used properly, the collar's
electronic stimulus serves as a distraction that your dog will find
undesirable. By obeying, your dog quickly learns to shut off the
stimulus, thus gaining confidence in response to your commands. Like
most INNOTEK training products, this collar has adjustable stimulation
levels. This feature allows you to use the level that best matches your dog's temperament.

IMPORTANT SAFEGUARDS

1. Obey all warnings contained in this manual.

2. The electronic dog collar is intended only for use on dogs. Never attempt to use this product for any

purpose not specifically described in this manual.

3. If you have any reason to believe that your dog may pose a danger to others, harm itself, or would react

adversely after receiving stimulations from this training system, you should not rely solely on this
product to train your dog.

4.

Do not leave the collar on your dog for more than 12 hours per day.

5. Never perform set-up procedures when the collar is on your dog.

6. Monitor the system prior to use and after changing any settings to ensure that the unit is operating

properly.

7. Do not use this system if you suspect the battery in the hand-held transmitter or collar receiver is low.

8. Keep out of the reach of children.

9. Your dog will not respond to the Basic Trainer unless:

A. You train your dog and utilize the Training tips section of this manual.
B. The transmitter has a working battery and the collar receiver has a working battery.
C. The collar receiver is synchronized to receive the messages from the hand-held transmitter.
D. The collar receiver is worn properly by the dog.
E. The collar receiver is adjusted so that the probes are touching your dog's skin.

10. Realize that because individual dogs have unique temperaments, there is no way of knowing how your

dog will react to its introduction to the Basic Trainer. For the safety of your dog, initial training should
take place using a long leash to keep you in control of the situation. Also realize that an aggressive
dog could turn against the handler upon receiving the stimulation. Therefore, if you feel your dog has
an aggressive temperament and/or it has a history of aggressive behavior, you should consult a
certified animal behaviorist before using this product.

11. Read all instructions before using this product. If you have any questions or concerns after reading this

information, contact the nearest INNOTEK Service Center.

De  Bedienungsanweisungen

9

Es   Instrucciones de uso

17

Fr   Mode d'emploi

27

It    Istruzioni di funzionamento 35

Ne  Gebruikshandleiding 

43

1

2100230-2_fs-15emanual.qxp  11/3/2005  10:33 AM  Page 1

Summary of Contents for FS-15E

Page 1: ...is system if you suspect the battery in the hand held transmitter or collar receiver is low 8 Keep out of the reach of children 9 Your dog will not respond to the Basic Trainer unless A You train your dog and utilize the Training tips section of this manual B The transmitter has a working battery and the collar receiver has a working battery C The collar receiver is synchronized to receive the mes...

Page 2: ... the stimulus from the transmitter via the collar receiver s probes C Collar Probes Two sets are included so you can use the collar with dogs of varying coat thickness D 6 Volt Alkaline Battery This battery is the power source for the collar receiver A fresh battery should last up to 60 hours depending on use E 12 Volt Alkaline Battery This battery is the power source for the hand held transmitter...

Page 3: ...el 1 2 3 None Up Up Up Level 1 Factory Setting Down Up Up Level 2 Up Down Up Level 3 Down Down Up Level 4 Up Up Down Level 5 Down Up Down Level 6 Up Down Down Level 7 Most Stimulation Down Down Down Training Tip When training the first time we recommend that you start with the lowest level of stimulation Go to the next level only if you do not get the desired response from your dog B Using the Boo...

Page 4: ... 4 SECTION 2 REPLACING THE COLLAR RECEIVER BATTERY The receiver uses a 6 volt alkaline battery 1 Use a coin or slotted screwdriver to loosen the battery screw cap on the side of the receiver by turning it counterclockwise 2 Install the 6 volt alkaline battery with the positive end closest to the battery screw cap 3 Replace the battery screw cap by turning it clockwise after the battery is installe...

Page 5: ...lluminates a solid color then goes out then comes back on solid yellow It is important that you see the solid yellow light before proceeding When the solid yellow light appears separate the two components about 30 cm The light on the collar receiver blinks yellow Holding the collar receiver by the case not the probes press and hold the white button on the hand held transmitter for approximately 3 ...

Page 6: ...raining collar D Never leave the collar on your dog for more than 12 hours a day or when you are away Leaving the collar on the dog for extended periods could result in skin irritation E Other metal collars should be removed from the dog when it wears the electronic training collar They may interfere with the proper operation of the system F This product is not recommended for dogs under six month...

Page 7: ...nt the dog from becoming collar wise Once you have started a program with your electronic remote trainer never start a training session without it A good rule would be to simply never take the dog out without the collar on Always end each session on a good note Have the dog repeat a mastered task This will keep the dog s interest for the next training session Troubleshooting and Maintenance If the...

Page 8: ...e options during the warranty period If service is required call your authorized INNOTEK Service Center to discuss the service plan that best serves your needs Costs are dependent on the processing time and the desired shipping options Please do not return this product to your retailer After two years from date of original retail purchase we will repair replace or upgrade your product at a fixed r...

Page 9: ...ebnisse befolgen Sie folgende Hinweise Das elektronische Hundehalsband ist nur zur Verwendung bei Hunden gedacht Die meisten Hundebesitzer sind überrascht darüber wie viel mit einer leichten Stimulation erreicht werden kann Verwenden Sie daher die niedrigste Stimulation die zur Erzielung des gewünschten Verhaltens erforderlich ist Eine schwache Batterie kann zu Unterbrechungen des Betriebs führen ...

Page 10: ...st verantwortlich Diese Produkt ist in vollständiger Übereinstimmung mit den Regularien der R TTE Richlinien 1999 05 EEC Die Beschreibung der Übereinstimmung können Sie finden unter http www innotek net world shtml EINZELTEILE Bevor Sie beginnen sollten Sie sich ein paar Minuten nehmen um sich mit den Einzelteilen und ihren Funktionen vertraut zu machen A Sender Der kompakte Handsender schickt ein...

Page 11: ...und Änderung der Einstellungen 1 Den Sender in die Hand nehmen wie in Abb A gezeigt 2 Den Schraubendreher in den Schlitz in der Abdeckplatte stecken drehen und abnehmen wie in Abb B gezeigt 3 Durch Verstellen der SCHALTER 1 2 oder 3 werden die Impulsstufen geändert wie in Tabelle 1 angezeigt HINWEIS OBEN UP bedeutet auf die Batterie zu Eine der Impulsstufen wählen und die Schalter mit dem Schraube...

Page 12: ...EN von der Batterie weg Impuls ohne Ton Schalter 4 und 5 nach OBEN schieben auf die Batterie zu Verzögerter Impuls mit Ton Schalter 4 und 5 nach UNTEN schieben von der Batterie weg D Verändern des ID Code Wenn andere Trainingsgeräte in der Nähe Probleme bei Ihnen ergeben sollten Sie eine andere Einstellung wählen Veränderung des ID Code 1 Das Batteriefach öffnen wie in Abschnitt A Veränderung der ...

Page 13: ...f am Handsender ca 3 Sekunden lang drücken und gedrückt halten Die Leuchte am Halsbandempfänger pulsiert jetzt rot und zeigt damit an dass die beiden Komponenten erfolgreich angeglichen und synchronisiert sind Der Halsbandempfänger reagiert jetzt auf Signale vom Handsender Vergessen Sie nicht dass immer wenn am Halsbandempfänger ein rotes Licht pulsiert das Gerät einen Impuls verabreicht Das Gerät...

Page 14: ... Haut des Hundes berühren 4 Nehmen Sie das Halsband ab und schneiden Sie nach Wunsch das überstehende Ende ab wobei ca 10 15 cm belassen werden sollten Es stehen auch Halsbandattrappen zur Verfügung die zwar nicht funktionsfähig sind jedoch den Hund daran gewöhnen ein Trainingshalsband zu tragen Wenn Sie eine Bestellung aufgeben möchten wenden Sie sich an das am nächsten gelegene Service Center vo...

Page 15: ...chen Ferntrainer begonnen haben das Training niemals ohne diesen beginnen Eine gute Regel ist den Hund niemals ohne Halsband nach draußen zu lassen Beenden Sie jedes Training auf einer positiven Note Lassen Sie den Hund eine bewältigte Aufgabe wiederholen Damit erhalten Sie Ihrem Hund das Interesse für das nächste Training Störungssuche und Wartung Wenn es so aussieht als ob der Hund nicht den Imp...

Page 16: ...n Sie Service benötigen rufen Sie Ihr autorisiertes INNOTEK Service Center an um den Serviceplan zu besprechen der Ihrem Bedarf am besten entspricht Die Kosten hängen von der Bearbeitungszeit und der gewünschten Versandart ab Das Produkt bitte nicht zu Ihrem Händler zurückbringen Anschließend an die zwei Jahre vom ursprünglichen Kaufdatum werden wir Ihr Produkt zu einem festen Preis je nach Bestan...

Page 17: ...sea posible Para obtener mejores resultados siga los siguientes consejos El collar electrónico para perros está destinado solamente para uso en Perros La mayoría de los dueños de perros se sorprenden de lo mucho que se puede lograr mediante el uso de un bajo nivel de estimulación por lo tanto para obtener el comportamiento deseado utilice el nivel de estimulación más bajo que sea necesario Una bat...

Page 18: ...1999 05 EEC En el siguiente sitio en Internet encontrará la declaración de conformidad Declaration of Conformity http www innotek net world shtml Componentes Antes de comenzar por favor tómese unos breves minutos para familiarizarse con los componentes básicos y sus funciones A Transmisor El transmisor de mano compacto envía una señal codificada al receptor del collar y confirma la operación cuand...

Page 19: ...rruptores interiores que se encuentran dentro del compartimento de la batería del transmisor Para acceder a los interruptores y cambiar las posiciones de ajuste 1 Coloque el transmisor en la palma de su mano como se muestra en la Figura A 2 Utilice el destornillador para abrir la tapa de acceso introduciéndolo en la ranura y girándola como se muestra en la Figura B 3 Moviendo los INTERRUPTORES 1 2...

Page 20: ...timulación en 2 niveles Por ejemplo si el nivel de estimulación está ajustado al Nivel 2 y el interruptor de refuerzo está corrido hacia la antena al apretar el botón del transmisor el nivel de estimulación enviado será un Nivel 4 3 Para regresar el nivel de estimulación al nivel ajustado de acuerdo a la Tabla 1 deslice el interruptor de refuerzo hacia el ojal metálico C Posicionamiento del ajuste...

Page 21: ...loj 2 Instale la batería alcalina de 6 voltios con el extremo del polo positivo más próximo al tapón de rosca de la batería 3 Después de haber instalado la batería vuelva a colocar el tapón de rosca de la batería girándolo en el sentido de las manecillas del reloj 4 Haga coincidir el receptor del collar con el transmisor de acuerdo a lo indicado en la Sección 4 SECCIÓN 3 ENCENDIDO Y APAGADO DEL CO...

Page 22: ...luz amarilla constante Cuando aparece la luz amarilla constante separe los dos componentes más o menos 30 cm La luz en el receptor del collar se encenderá intermitentemente de color amarillo Sosteniendo el receptor del collar por el estuche y no por los electrodos apriete y sostenga el botón blanco del transmisor de mano durante aproximadamente 3 segundos La luz en el receptor del collar pulsará d...

Page 23: ... distancia por favor asegúrese que sigue estos pasos antes de comenzar Utilice métodos de entrenamiento convencional para enseñarle a su perro cuáles son las órdenes a las que usted espera que responda Una vez que el perro entienda sus órdenes recién entonces debe usted introducir el collar Asegúrese siempre que el collar esté funcionando correctamente antes de colocarlo en el perro Ajuste las uni...

Page 24: ...ono con estimulación retardada apriete el botón blanco del transmisor durante más de 2 segundos para activar la estimulación 9 Si al apretar el botón blanco en el transmisor de mano no aparece ninguna luz reemplace la batería en el transmisor y sincronícelo con el receptor del collar 10 Si todavía no puede resolver el problema no regrese el producto al lugar donde efectuó la compra para que le pre...

Page 25: ... fijo según el componente INNOTEK Inc rechaza toda responsabilidad por cualquier tipo de daños incidentales o consecuentes que resulten del uso del producto o que sean causados por algún defecto fallo o problema del mismo ya sea que el reclamo se base en la garantía contrato negligencia o cualquier otro motivo Los productos INNOTEK no son un sustituto del método de adiestramiento tradicional Debid...

Page 26: ...26 NOTES 2100230 2_fs 15emanual qxp 11 3 2005 10 34 AM Page 26 ...

Page 27: ... les piles sont trop faibles elles risquent de fonctionner de façon intermittente N UTILISEZ PAS le collier si vous pensez que les piles sont déchargées changez les ou rechargez les avant l utilisation Laissez votre chien s habituer au collier avant de commencer le dressage Il faut que le chien accepte le collier comme faisant partie de la routine et qu il ne l associe pas à une correction NE lais...

Page 28: ...e l émetteur via les sondes qui se trouvent sur le récepteur du collier C Sondes du collier Le collier est livré avec deux jeux de sondes de façon à ce que vous puissiez l utiliser avec des chiens aux pelages d épaisseurs variables D Pile alcaline de 6 volts cette pile est la source d alimentation électrique du récepteur du collier Une pile neuve peut durer jusqu à 60 heures en fonction de l usage...

Page 29: ...ompartiment à pile de l émetteur TABLEAU 1 Interrupteur Niveau de stimulation 1 2 3 Aucun Haut Haut Haut Niveau 1 réglage du fabricant Bas Haut Haut Niveau 2 Haut Bas Haut Niveau 3 Bas Bas Haut Niveau 4 Haut Haut Bas Niveau 5 Bas Haut Bas Niveau 6 Haut Bas Bas Niveau 7 stimulation maximale Bas Bas Bas Conseil pour le dressage La première fois que vous utilisez ce dispositif nous vous recommandons ...

Page 30: ...gez la position de l un des interrupteurs 6 7 ou 8 3 Remettez en place le couvercle du compartiment à pile de l émetteur 4 Synchronisez le récepteur du collier sur l émetteur comme ceci est expliqué dans la Section 4 SECTION 2 REMPLACEMENT DE LA PILE DU RÉCEPTEUR DU COLLIER Le récepteur utilise une pile alcaline de 6 volts 1 À l aide d une pièce de monnaie ou d un tournevis desserrez la vis du com...

Page 31: ...entification de l émetteur Mettez en contact la pastille rouge en papier du récepteur du collier avec celle de l émetteur durant 5 à 8 secondes Le témoin du récepteur du collier s allume en vert puis il s éteint et se rallume en jaune Il est important que le témoin jaune soit visible avant de poursuivre la procédure Lorsque le témoin jaune s allume éloignez les deux appareils à environ 30 cm l un ...

Page 32: ... votre chien pendant plus de 12 heures par jour et l enlever lorsque vous êtes absent Vérifier périodiquement si la peau de votre chien n est pas irritée Vérifiez régulièrement si les électrodes sont bien serrées pour éviter de perdre le récepteur Conseils et guide de dressage Pour tirer le meilleur parti de votre dispositif de dressage à distance conformez vous aux instructions suivantes avant de...

Page 33: ...lacez la pile du récepteur du collier 4 Vérifiez que les sondes sont bien serrées 5 Resynchronisez le récepteur du collier et l émetteur portable 6 Utilisez un niveau de stimulation plus fort 7 Testez le récepteur du collier à l aide du témoin de test 8 Si vous utilisez une stimulation retardée avec signal sonore appuyez sur le bouton blanc de l émetteur pendant 2 secondes pour activer la stimulat...

Page 34: ...ur Une fois la période de deux ans après la date d achat initial écoulée nous réparerons remplacerons ou mettrons à niveau votre produit selon un tarif fixe établi sur la base des composants INNOTEK Inc décline toute responsabilité en cas de dommages indirects ou accessoires provenant de l utilisation du produit ou causés par tout défaut toute défaillance ou tout dysfonctionnement du produit que l...

Page 35: ...tteria scarica potrebbe determinare un funzionamento intermittente NON USARE se si sospetta che la batteria sia scarica Se le batterie sono scariche sostituirle o ricaricarle prima dell uso Consentire al cane di abituarsi al collare prima di iniziare l addestramento Occorre far accettare il collare al cane come parte della routine e non farlo associare alla correzione NON lasciare il collare sul c...

Page 36: ...itore C Sonde del collare Ne sono incluse due serie in modo da poter usare il collare con vari spessori di pelo canino D Batteria alcalina da 6 volt questa batteria è la fonte di alimentazione per il collare ricevitore Una batteria nuova dura fino a 60 ore a seconda dell uso E Batteria alcalina da 12 volt questa batteria è la fonte di alimentazione per il trasmettitore palmare Una batteria nuova d...

Page 37: ...io della batteria sul trasmettitore TABELLA 1 Selettore Livello di stimolazione 1 2 3 Nessuno Su Su Su Livello 1 Impostazione di fabbrica Giù Su Su Livello 2 Su Giù Su Livello 3 Giù Giù Su Livello 4 Su Su Giù Livello 5 Giù Su Giù Livello 6 Su Giù Giù Livello 7 Stimolazione massima Giù Giù Giù Suggerimenti per l addestramento Quando si addestra per la prima volta raccomandiamo che si cominci con il...

Page 38: ...are il coperchio della batteria sul trasmettitore 4 Accoppiare il collare ricevitore al trasmettitore come descritto nella Sezione 4 SEZIONE 2 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA DEL COLLARE RICEVITORE Il ricevitore usa una batteria alcalina da 6 volt 1 Adoperare una moneta o un cacciavite a fessura per allentare il cappuccio a vite della batteria sul lato del ricevitore ruotandolo in senso antiorario 2 I...

Page 39: ...ollare ricevitore vicino al puntino rosso di carta del trasmettitore palmare da 5 a 8 secondi La spia sul collare ricevitore si illuminerà prima di colore verde fisso poi si spegnerà e quindi tornerà di colore giallo fisso È importante che si veda la spia gialla fissa prima di procedere Quando appare la spia gialla fissa separare i due componenti di circa 30 cm La spia sul collare ricevitore lampe...

Page 40: ...gliamento di una piccola quantità di peli migliorerà il contatto delle sonde con la pelle Non lasciare il collare sul cane per oltre 12 ore al giorno o quando il cane resta solo Verificare periodicamente l eventuale irritazione della pelle del cane Verificare regolarmente quanto salde sono le sonde per evitare la perdita del ricevitore Suggerimenti utili e guida all addestramento Per ottenere il m...

Page 41: ... stimolazione 1 Regolare l adattamento del collare 2 Tranciare il pelo del cane o utilizzare sonde più lunghe per ottenere un contatto cutaneo migliore Non rasare il collo del cane 3 Sostituire la batteria nel collare ricevitore 4 Verificare che le sonde siano ben fissate 5 Risincronizzare il collare ricevitore e il trasmettitore palmare 6 Usare un livello di stimolazione più forte 7 Testare il co...

Page 42: ...ai tempi di lavorazione e dalle opzioni di spedizione desiderati Non restituire questo prodotto al dettagliante Dopo due anni dalla data di acquisto al dettaglio originale ripareremo sostituiremo o potenzieremo il prodotto ad un tasso fisso basato sul componente INNOTEK Inc non sarà responsabile per qualsiasi danno incidentale o consequenziale risultante dall uso del prodotto o causato da qualsias...

Page 43: ...band moet door uw hond aanvaard worden als een onderdeel van een routine De halsband mag niet geassociëerd worden met correctie Laat de halsband NIET langer dan 12 uren per dag aan Verricht NOOIT instelprocedures als uw hond de halsband aan heeft Een elektronische halsband mag enkel gebruikt worden onder strikte supervisie van de hondeneigenaar HOUD BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN Lees alle instruc...

Page 44: ...dontvanger C Contactpunten Twee sets zijn inbegrepen zo dat u de halsband kunt gebruiken voor honden van verschillende vachtdikte D 6 volt alkalische batterij deze batterij is de stroombron van de halsbandontvanger Een nieuwe batterij heeft afhankelijk van het gebruik een levensduur van 60 uren E 12 Volt Alkalische Batterij deze batterij is de stroombron van de handzender Een nieuwe batterij heeft...

Page 45: ...L 1 Schakelaar Stimulatieniveau 1 2 3 Geen Op Op Op Niveau 1 Fabrieksinstelling Onder Op Op Niveau 2 Op Onder Op Niveau 3 Onder Onder Op Niveau 4 Op Op Onder Niveau 5 Onder Op Onder Niveau 6 Op Onder Onder Niveau 7 Meeste Stimulatie Onder Onder Onder Trainingswenk Bij uw eerste trainingsbeurt raden wij aan te starten met het laagste stimulatieniveau Ga enkel over tot het volgende niveau indien uw ...

Page 46: ...tterij 1 Gebruik een geldstuk of een platte schroevedraaier om het schroefdekseltje van de batterij in de zijkant van de ontvanger los te maken door tegen de wijzers van de klok in te draaien 2 Installeer de 6 volt alkalische batterij met de positieve pool het dichtst bij het schroefdekseltje van de batterij 3 Na het installeren van de batterij plaats het schroefdekseltje terug op zijn plaats door...

Page 47: ...erst branden en dan uit gaan dan terug continu geel branden Het is belangrijk dat u het continu geel licht ziet branden vooraleer verder te gaan Als het continu geel licht verschijnt houd de twee onderdelen ongeveer 30 cm van elkaar Het licht op de halsbandontvanger zal geel knipperen Houd de halsbandontvanger bij de doos vast niet de contactpunten en houd de witte knop op de handzender gedurende ...

Page 48: ...digheden Indien nodig kan men het contact van de contactpunten met de huid verbeteren door een klein deel van het haar af te knippen of uit te dunnen Laat de halsband nooit langer dan 12 uren per dag aan ook niet als u weg gaat Controleer uw hond regelmatig op huidirritatie Controleer regelmatig de vastheid van de contactpunten om verlies van de ontvanger te voorkomen Nuttige Wenken en Trainingsha...

Page 49: ...hond of gebruik langere contactpunten om beter huidcontact te maken Scheer niet de nekharen van de hond 3 Vervang de batterij in de halsbandontvanger 4 Controleer dat de contactpunten goed vast zitten 5 Synchroniseer opnieuw halsbandontvanger en handzender 6 Gebruik een sterker stimulatieniveau 7 Test de halsbandontvanger met de testlamp 8 Bij het gebruik van toon met vertraagde stimulatie houd de...

Page 50: ...NOTEK servicecenter for at overveje en serviceplan afpasset efter sine behov Omkostningerne afhænger af behandlingstiden og den ønskede forsendelsesmåde Vær venlig ikke at returnere produktet til forhandleren To år efter datoen for det oprindlige køb i detailhandelen reparerer erstatter eller opgraderer vi produktet til en fast pris afhængig af den pågældende komponent INNOTEK Inc hæfter ikke og e...

Page 51: ...51 NOTES 2100230 2_fs 15emanual qxp 11 3 2005 10 34 AM Page 51 ...

Page 52: ...INNOTEK Inc 1000 Fuller Drive Garrett IN 46738 United States of America www innotek net 0705 2100230 2 2100230 2_fs 15emanual qxp 11 3 2005 10 34 AM Page 52 ...

Reviews: