background image

34

DE

VOR DEM GEBRAUCH 
DIE VORLIEGENDEN 
GEBRAUCHSANWEISUNGEN 
LESEN UND SIE SORGFÄLTIG 
ZUM ZUKÜNFTIGEN 

NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. DIE 
NICHTBEACHTUNG DIESER HINWEISE 
KANN DIE SICHERHEIT IHRES KINDES 
GEFÄHRDEN.
SIE SIND FÜR DIE SICHERHEIT IHRES 
KINDES VERANTWORTLICH.
VORSICHT! DAS KIND NIE 
UNBEAUFSICHTIGT LASSEN: DIES KANN 
GEFÄHRLICH SEIN. BEIM GEBRAUCH 
DES PRODUKTES ÄUSSERST UMSICHTIG 
VORGEHEN.

Dieses Produkt ist geeignet für Kinder:
-  ab der Geburt bis zu 9 Kg (20 lbs) bei Verwendung der 

BABYWANNE.

-  ab der Geburt bis zu 15 Kg bei Verwendung des SITZES. 

(Gemäß ASTM-Normen ist dieses Produkt von 3 Monaten 
bis 40 lbs geeignet)

- ab der Geburt bis zu 13 kg bei Verwendung des 

AUTOKINDERSITZES (Gruppe 0/0+).

t %JF #BCZXBOOF JTU GàS ,JOEFS HFFJHOFU EJF OPDI OJDIU

TFMCTUTUÊOEJHTJU[FOTJDIESFIFOPEFSLSBCCFMOLÚOOFO

t .BYJNBMFT(FXJDIUEFT,JOEFTLH
t 'àS/FVHFCPSFOFFJHOFOTJDIBNCFTUFOEJF#BCZXBOOF

und/oder der Sitz mit komplett zurückgelegter 

3àDLFOMFIOF

SICHERHEIT

t ;VS 7FSNFJEVOH WPO 6OGÊMMFO EBT ,JOE XÊISFOE EFT
½òOFOT VOE 4DIMJF•FOT OJDIU JO EJF /ÊIF EFT 1SPEVLUT

kommen lassen.

t 7PS EFS .POUBHF QSàGFO EBTT EBT 1SPEVLU VOE TFJOF
#BVUFJMF XÊISFOE EFT5SBOTQPSUT OJDIU CFTDIÊEJHU XVSEFO
4PMMUFEJFTEFS'BMMTFJOJTUEBT1SPEVLUOJDIU[VWFSXFOEFO
VOEGàS,JOEFSVO[VHÊOHMJDIBVG[VCFXBISFO
t ;VS 4JDIFSIFJU *ISFT ,JOEFT WPS EFN (FCSBVDI EFT

Produktes das Kunststoffverpackungsmaterial und alle 
Verpackungselemente entfernen und entsorgen und 

BV•FSIBMC EFS 3FJDIXFJUF WPO 4ÊVHMJOHFO VOE ,JOEFSO

lassen.

t %BT1SPEVLUJTUBVTTDIMJF•MJDIGàSEJF;BIMWPO,JOEFSO[V
WFSXFOEFOGàSXFMDIFFTFOUXPSGFOXVSEF
t %JFTFT1SPEVLUEBSGOVSGàSEFO5SBOTQPSUFJOFTFJO[FMOFO

Kindes pro Sitz verwendet werden.

t %BT 1SPEVLU FSTU EBOO WFSXFOEFO XFOO BMMF #BVUFJMF
SJDIUJHCFGFTUJHUVOEFJOHFTUFMMUXVSEFO
t %JF "OXFJTVOHFO [VN (FCSBVDI EFT (FTUFMMT TPSHGÊMUJH
MFTFO XFOO EJF #BCZXBOOFEFS 4JU[EFS "VUPLJOEFSTJU[

anmontiert werden.

t %BT 1SPEVLU OJF JO EFS /BIF WPO 5SFQQFO VOE 4UVGFO

positionieren.

t /JDIUNJUEFO'JOHFSOJOEJF.FDIBOJTNFOHSFJGFO
t %JF8JFHFBVTTDIMJF•MJDIBVGFJOFNFCFOFOTUBCJMFOVOE

trockenen Untergrund abstellen.

t %BT,JOEOJFNBMTBVDIOJDIUCFJBOHF[PHFOFS#SFNTFBO

TDISÊHFO&CFOFOJN4QPSU,JOEFSXBHFOMBTTFO#FJTUBSLFO
/FJHVOHFOJTUEJF#SFNTXJSLVOHFJOHFTDISÊOLU
t 7PS EFN (FCSBVDI TJDIFSTUFMMFO EBTT EBT 1SPEVLU
LPNQMFUU HFÚòOFU JTU VOE EBTT BMMF 7FSTDIMVTT VOE
4JDIFSIFJUTWPSSJDIUVOHFOLPSSFLUFJOHFTFU[UTJOE
t ,FJOF.BUSBU[FONJUFJOFS4UÊSLFWPONFISBMTNNJOEJF
#BCZXBOOFFJOMFHFO
t 7PSEFN(FCSBVDIJNNFSQSàGFOEBTTEJF#BCZXBOOFEFS
4JU[ VOE EFS "VUPLJOEFSTJU[ SJDIUJH BN (FTUFMM BOHFLVQQFMU

sind.

t +FEFT[VTÊU[MJDIF(FXJDIUCFFJOUSÊDIUJHEJF4UBCJMJUÊUEFT
1SPEVLUT %JF NBYJNBMF 5SBHLSBGU EFT ,PSCFT CFUSÊHU  LH
&T JTU HSVOETÊU[MJDI VOUFSTBHU EJF FNQGPIMFOF  NBJYNBMF

Tragkraft zu übersteigen.

t +FEF BVG EFO (SJò XJSLFOEF -BTU HFGÊISEFU EJF 4UBCJMJUÊU

des Produkts.

t %JFTFS 4QPSU,JOEFSXBHFO JTU OJDIU [VN +PHHFO PEFS
3PMMTDIVIMBVGFOHFFJHOFU
t 5SFQQFO PEFS 3PMMUSFQQFO OJDIU NJU EFN ,JOE JN
4QPSUXBHFOJN

"VUPLJOEFSTJU[JO

EFS

#BCZXBOOF

verwenden.

t %BT1SPEVLUVOETFJOF#BVUFJMFSFHFMNʕJHLPOUSPMMJFSFO
VN ;FJDIFO GàS FJOF FUXBJHF #FTDIÊEJHVOH VOEPEFS
7FSTDIMFJ• BVGHFUSFOOUF /ÊIUF VOE 3JTTF [V FSLFOOFO
*OTCFTPOEFSFEJFQIZTJTDIFVOETUSVLUVSFMMF6OWFSTFISUIFJU

der Griffe oder des Transportgriffs und des Bodens der 

#BCZXBOOFQSàGFO
t 4FJFO 4JF TJDI EFS (FGBISFO EVSDI PòFOFT 'FVFS PEFS
BOEFSFO8ÊSNFRVFMMFOXJF)FJ[LÚSQFS,BNJOFFMFLUSJTDIF
VOE (BTÚGFO VTX CFXV•U %BT 1SPEVLU OJF JO EFS /BIF
TPMDIFS8ÊSNFRVFMMFOTUFIFOMBTTFO
t 4JDIFSTUFMMFO EBTT NÚHMJDIF (FGBISFORVFMMFO TJDI
BV•FSIBMC EFS 3FJDIXFJUF EFT ,JOEFT CFöOEFO  [# ,BCFM
FMFLUSJTDIF%SÊIUFVTX
t %BT ,JOE OJDIU JO EFS /ÊIF WPO 4FJMFO 7PSIÊOHFO PEFS

anderen greifbaren Gegenständen lassen, an denen das 

,JOE TJDI IPDI[JFIFO LBOO C[X EJF FJOF &STUJDLVOHT VOE
&SESPTTFMVOHTHFGBISEBSTUFMMFO
t %JF#BCZXBOOFOJDIUBVGFJOFS4UàU[FWFSXFOEFO

SICHERHEITSGURTE

t *NNFSEBT,JOENJUEFN4JDIFSIFJUTHVSUBOTDIOBMMFOVOE
FTOJFVOCFBVGTJDIUJHUMBTTFO
t 4PCBME*IS,JOEBMMFJOTJU[FOLBOOTUFUTEJF4JDIFSIFJUTHVSUF

benutzen.

t %FO -FJTUFOHVSU JNNFS [VTBNNFO NJU EFN #BVDIHVSU

verwenden.

t 6N FSOTUF 7FSMFU[VOHFO EVSDI )FSBVTGBMMFO PEFS o
SVUTDIFO [V WFSNFJEFO TUFUT EJF 4JDIFSIFJUTHVSUF SJDIUJH
BOTDIOBMMFOVOESFHFMO
t &T LÚOOFO BOEFSF BMT EJF NJUHFMJFGFSUFO 4JDIFSIFJUTHVSUF
WFSXFOEFU XFSEFO EJFTF NàTTFO KFEPDI EFO HFTFU[MJDIFO
#FTUJNNVOHFO FOUTQSFDIFO VOE TJDIFS BO EFO TFJUMJDIFO

Ringen des Sitzes befestigt sein (

Abb. 47 - Detail R8

).

HINWEISE ZUM GEBRAUCH

t %BT1SPEVLUOJDIUWFSXFOEFOXFOOFTCFTDIÊEJHUJTUPEFS
5FJMFGFIMFO
t "OEFSFO

,JOEFSO

PEFS

5JFSFO

OJDIU

FSMBVCFO

VOCFBVGTJDIUJHU JO EFS /ÊIF EFT 1SPEVLUFT [V TQJFMFO PEFS

darauf zu klettern.

t *NNFS QSàGFO EBTT EJF #SFNTF CFUÊUJHU JTU XFOO EBT
,JOEJOEFO4JU[JOEJF#BCZXBOOFHFTFU[UXJSEPEFSFTBVT
EFN4JU[EFS#BCZXBOOFHFOPNNFOXJSETPXJFCFJN"O
"CCBVWPO;VCFIÚSUFJMFO
t %JF .POUBHF "CCBV VOE &JOTUFMMVOHTWPSHÊOHF EàSGFO
BVTTDIMJF•MJDI WPO &SXBDITFOFO WPSHFOPNNFO XFSEFO

HINWEISE

Summary of Contents for ZIPPY PRO

Page 1: ...ANUAL FR MANUEL D INSTRUCTIONS DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES CS PŘÍŘUČKA POKYNŮ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BG НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ TR KULLANMA KILAVUZU SK PRÍRUČKA POKYNOV NL INSTRUCTIEHANDLEIDING ZH 䈤 KO ิዜ HE AR ...

Page 2: ......

Page 3: ... NPEVMBS TZTUFN ITALIANO 19 ENGLISH 24 FRANÇAIS 29 DEUTSCH 34 ESPAÑOL 39 РУССКИЙ 44 POLSKI 49 ROMÂNĂ 54 PORTUGUÊS 59 ČEŠTINA 64 MAGYAR 68 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 73 БЪПГАРСКИ 78 TÜRKÇE 83 SLOVENČINA 87 NEDERLANDS 92 ѝ᮷ 97 ዽ 101 106 111 ...

Page 4: ...4 1 T3 T1 T2 T5 R1 R2 R3 R4 C2 C1 T4 ...

Page 5: ...5 2 5 3 4 6 7 T6 T7 T2 T4 T4 T8 T9 ...

Page 6: ...6 10 11 8 NO YES 9 STOP GO T12 T11 T12 T10 T11 ...

Page 7: ...7 12 T13 T11 13 T14 T14 14 15 T15 T16 16 17 T9 T17 T3 T1 ...

Page 8: ...8 20 21 19 18 T5 T19 T21 T20 T23 T22 T18 ...

Page 9: ...9 24 22 23 C3 25 C1 ...

Page 10: ...10 29 30 28 26 27 C4 C5 ...

Page 11: ...11 31 32 33 34 35 36 37 S1 ...

Page 12: ...12 39 R5 41 42 R7 40 R6 38 ...

Page 13: ...13 43 45 44 YES NO ...

Page 14: ...14 48 49 50 51 52 46 47 R8 R1 R10 R9 R11 H1 H3 H2 R9 ...

Page 15: ...15 54 53 57 55 R11 H3 H2 56 H6 H7 H5 H8 H8 H8 H7 H8 58 H8 H7 ...

Page 16: ...16 59 60 61 62 R3 F2 F1 63 F3 ...

Page 17: ...17 64 65 P1 R4 P2 66 R12 R13 ...

Page 18: ...18 72 70 69 R15 R15 71 R8 67 68 R14 ...

Page 19: ...perare il carico massimo raccomandato t 2VBMTJBTJ DBSJDP BQQMJDBUP BMM JNQVHOBUVSB QVÛ compromettere la stabilità del prodotto t 2VFTUP QBTTFHHJOP DBSSP JOB OPO Ò BEBUUP QFS DPSSFSF P pattinare t PO TBMJSF P TDFOEFSF TDBMF P TDBMF NPCJMJ DPO JM CBNCJOP nel passeggino seggiolino auto culla t TQF JPOBSF SFHPMBSNFOUF JM QSPEPUUP F J TVPJ DPNQPOFOUJ per rilevare eventuali segni di danneggiamento e o u...

Page 20: ...BMF EFMMP TDPOUSJOP BM NPNFOUP EFMM BDRVJTUP EFM QSPEPUUP WFSJöDBSF DIF TVMMP TUFTTP TJB SJQPSUBUB JO NPEP DIJBSBNFOUF MFHHJCJMF MB EBUB EJ BDRVJTUP t F QSFTFOUJ DPOEJ JPOJ EJ HBSBO JB EFDBEPOP OFM DBTP JO DVJ il prodotto venga utilizzato secondo diverse destinazioni d uso non espressamente indicate nelle presenti istruzioni il prodotto venga utilizzato in modo non conforme alle presenti istruzion...

Page 21: ...ELAIO ASSEMBLAGGIO RIMOZIONE DEL GRUPPO RUOTE POSTERIORI fig 2 Premere il pulsante T6 e agganciare le ruote posteriori T2 fino a sentire il CLICK di aggancio fig 3 Inserire la fascetta T7 nell apposita sede sul telaio fig 4 Inserire il tappo blocca fettuccia T4 ATTENZIONE il corretto assemblaggio del freno unito è importante per un utilizzo sicuro del telaio fig 5 In caso si riscontrassero problem...

Page 22: ... il seggiolino sia sempre correttamente agganciato prima dell uso SGANCIO DEL SEGGIOLINO AUTO DAL TELAIO fig 34 Agire sulla leva S1 posta sul retro del seggiolino fig 35 Contemporaneamente sollevare il seggiolino impugnandolo dal maniglione 1FS JM DPSSFUUP VUJMJ P EFM TFHHJPMJOP BVUP VHHZ VMUJöY consultare il manuale dedicato RIPORTO AGGANCIO DEL RIPORTO AL TELAIO fig 36 Agganciare il riporto al t...

Page 23: ...mano fig 60 Abbottonare la fettuccia centrale F1 facendola passare attraverso l anello F2 fig 61 Fissare i 2 bottoni inferiori F3 ai corrispondenti sotto la pedana passeggino fig 62 M SFWFSTF EFM DPQSJHBNCF QVÛ BODIF FTTFSF agganciato in posizione adatta a proteggere il bambino dal freddo fig 63 Il coprigambe è utilizzabile sia su riporto fronte NBNNB DIF GSPOUF TUSBEB PARAPIOGGIA SE PRESENTE fig ...

Page 24: ...UT DPNQPOFOUT UP EFUFDU BOZ EBNBHF BOE PS TJHOT PG XFBS VOTUJUDIJOH BOE UFBST O QBSUJDVMBS FOTVSF UIF QIZTJDBM BOE TUSVDUVSBM JOUFHSJUZ PG UIF IBOEMFT DBSSZ IBOEMF BOE PG UIF CPUUPN PG UIF DBSSZDPU t F BXBSF PG UIF SJTLT SFMBUFE UP PQFO øBNFT PS PUIFS IFBU TPVSDFT TVDI BT SBEJBUPST öSFQMBDFT FMFDUSJD BOE HBT TUPWFT FUD EP OPU MFBWF UIF QSPEVDU DMPTF UP UIFTF IFBU TPVSDFT t BLF TVSF UIBU BMM QPTTJC...

Page 25: ... H XIFFMT NPWJOH parts fabrics due to prolonged and continuous use UIF QSPEVDU JT TFOU UP UIF SFUBJMFS GPS BTTJTUBODF XJUIPVU UIF PSJHJOBM SFDFJQU PS XIFO UIF EBUF PG QVSDIBTF JT OPU DMFBSMZ MFHJCMF PO UIF SFDFJQU t OZ EBNBHF DBVTFE CZ UIF VTF PG BDDFTTPSJFT OPU TVQQMJFE BOE PS OPU BQQSPWFE CZ OHMFTJOB BCZ TIBMM OPU CF DPWFSFE CZ UIF XBSSBOUZ t OHMFTJOB BCZ 4 Q TIBMM OPU CF IFME MJBCMF GPS BOZ EBN...

Page 26: ...QVMM UIF SFBS IBOEMF T11 VQXBSET VOUJM UIF DIBTTJT JT DPNQMFUFMZ GPMEFE REAR WHEELS BRAKE fig 11 5P FOHBHF UIF CSBLF QVTI EPXOXBSET UIF MFWFS T12 QPTJUJPOFE PO UIF SFBS XIFFMT Always engage the brake during stops CARRY HANDLE fig 12 5P USBOTQPSU UIF GPMEFE DIBTTJT VTF UIF IBOEMF T13 P OPU MJGU UIF DIBTTJT CZ UIF PQFOJOH IBOEMF T11 BLOCKING UNBLOCKING THE FRONT WHEELS fig 13 5IF DIBTTJT JT FRVJQQFE...

Page 27: ... R5 TJNVMUBOFPVTMZ BOE MJGU UIF QVTIDIBJS TFBU Pò UIF DIBTTJT CAUTION do not under any circumstance carry out this operation with the baby inside ADJUSTING THE BACKREST fig 40 5IF CBDLSFTU DBO CF BEKVTUFE UP QPTJUJPOT VTF UIF DFOUSBM EFWJDF R6 BOE CSJOH UIF CBDLSFTU UP UIF EFTJSFE position ADJUSTING THE FOOTREST fig 41 5P MPXFS UIF GPPUSFTU VTF CPUI MFWFST R7 QPTJUJPOFE PO UIF MPXFS QBSU BOE TJNVM...

Page 28: ...T PO UIF TJEF P1 fig 65 BTUFO UIF FMBTUJD TUSBQT P2 BSPVOE UIF GSPOU UVCFT JO DPSSFTQPOEFODF PG UIF XIFFM BTTFNCMZ MAINTENANCE OF THE LINING U JT SFDPNNFOEFE UP SFNPWF UIF MJOJOH QFSJPEJDBMMZ UP provide for its correct maintenance fig 66 FUBDI UIF UXP MPXFS FMBTUJD TUSBQT R12 GSPN UIF footrest removing it from its supports R13 fig 67 6OGBTUFO UIF CVUUPOT PO UIF TFBU R14 fig 68 4MJEF UIF JOUFSOBM M...

Page 29: ...BCJMJUÏ EV QSPEVJU B DIBSHF NBYJNBMF EV QBOJFS FTU EF LH M FTU JOUFSEJU EF EÏQBTTFS MB DIBSHF NBYJNBMF JOEJRVÏF t 5PVUF DIBSHF BQQMJRVÏF Ë MB QPJHOÏF QFVU DPNQSPNFUUSF MB stabilité du produit t FUUF QPVTTFUUF OBDFMMF O FTU QBT BQUF QPVS DPVSJS PV patiner t F QBT NPOUFS PV EFTDFOESF MFT FTDBMJFST PV MFT FTDBMJFST mécaniques avec l enfant dans la poussette siège auto nacelle t OTQFDUFS SÏHVMJÒSFNFOU...

Page 30: ...et elle est valable pour le premier propriétaire de cet article t 1BS HBSBOUJF OPVT FOUFOEPOT MF SFNQMBDFNFOU PV MB réparation gratuite des parties qui sont effectivement défectueuses à l origine pour des défauts de fabrication t POTFSWFS BWFD TPJO MF UJDLFU EF DBJTTF PSJHJOBM BV NPNFOU EF M BDIBU EV QSPEVJU WÏSJöFS RVF TVS DFMVJ DJ TPJU JOEJRVÏF EF GBÎPO DMBJSFNFOU MJTJCMF MB EBUF E BDIBU t FT DP...

Page 31: ...JÒSFNFOU MB OBDFMMF 1PVS MF OFUUPZBHF en détail séparer le revêtement en tissu de la structure et QBTTFS VO DIJòPO TFD TVS MF GPOE AVERTISSEMENTS LISTE DES COMPOSANTS fig 1 Chassis T1 Groupe roues avant T2 Groupe roues arrières T3 Porte biberon si presente T4 PVDIPO EF CMPDBHF EF MB öDFMMF EF TÏDVSJUÏ T5 1BOJFS QPSUF PCKFUT Nacelle C1 Capote du nacelle C2 Couverture du nacelle Siège de transport R...

Page 32: ...UPOT EF MB DPVWFSUVSF B MB nacelle AERATION INTERNE fig 29 On peut régler l aération interne en utilisant le levier C5 REGLAGE DU PETIT DOSSIER fig 30 Agirsurlelevier C6 pourréglerlepetitdossier une GPJT RV PO SFKPJOU M JODMJOBJTPO EÏTJSÏF JM GBVU SFQPTJUJPOOFS MF levier sur la position initiale ENTRETIEN DU REVETEMENT INTERNE fig 31 Pour un bon entretien il est conseillé de retirer régulièrement ...

Page 33: ...POT H7 EFT CBSSFBVY H8 FU ÙUFS DPNQMÒUFNFOU MF SFWÐUFNFOU fig 57 1PVS SFNFUUSF MF SFWÐUFNFOU FOöMFS DIBDVO EFT CBSSFBVY H8 dans les guides adéquats sur la doublure interne fig 58 OTÏSFS FOTVJUF MFT CBSSFBVY H8 dans les MPHFNFOUT BQQSPQSJÏT TVS DIBDVOF EFT BSUJDVMBUJPOT H7 KVTRV Ë M BUUFMBHF DPNQMFU SACOCHE SI PRESENTE fig 59 1PTJUJPOOFS MB TBDPDIF R3 en la faisant passer en dessous de la main cour...

Page 34: ...OHFO LPSSFLU FJOHFTFU U TJOE t FJOF BUSBU FO NJU FJOFS 4UÊSLF WPO NFIS BMT NN JO EJF BCZXBOOF FJOMFHFO t 7PS EFN FCSBVDI JNNFS QSàGFO EBTT EJF BCZXBOOF EFS 4JU VOE EFS VUPLJOEFSTJU SJDIUJH BN FTUFMM BOHFLVQQFMU sind t FEFT VTÊU MJDIF FXJDIU CFFJOUSÊDIUJH EJF 4UBCJMJUÊU EFT 1SPEVLUT JF NBYJNBMF 5SBHLSBGU EFT PSCFT CFUSÊHU LH T JTU HSVOETÊU MJDI VOUFSTBHU EJF FNQGPIMFOF NBJYNBMF Tragkraft zu überste...

Page 35: ...U XFSEFO FSLFOOU OHMFTJOB BCZ 4 Q EJF àMUJHLFJU EFS Garantiebedingungen für eine Dauer von 24 Monaten ab dem Kaufdatum an t T JTU FJOF BSBOUJFEBVFS WPO BVGFJOBOEFSGPMHFOEFO POBUFO WPSHFTFIFO EJF GàS EFO FSTUFO JHFOUàNFS EJFTFT Artikels gilt t 6OUFS BSBOUJF JTU EFS LPTUFOMPTF STBU PEFS EJF 3FQBSBUVS WPO 5FJMFO V WFSTUFIFO EJF WPO OGBOH BO BVGHSVOE WPO FSTUFMMVOHTGFIMFSO FGFLUF BVGXJFTFO t BT 0SJHJO...

Page 36: ...rocknen lassen t VS 7FSNFJEVOH WPO 4DIJNNFMCJMEVOH EJF BCZXBOOF SFHFMNÊ JH MàGUFO OTCFTPOEFSF EFO 5FYUJMàCFS VH WPO EFS 4USVLUVS BCOFINFO VOE EFO PEFO NJU FJOFN USPDLFOFO 5VDI SFJOJHFO HINWEISE LISTE DER KOMPONENTEN Abb 1 Gestell T1 Vorderrädersatz T2 Hinterrädersatz T3 BCZøÊTDIDIFO BMUFS BMMT WPSIBOEFO T4 BIUCBOETQFSSTUPQGFO T5 VGCFXBISVOHTLPSC Babywanne C1 BCZXBOOFOWFSEFDL C2 BCZXBOOFOEFDLF Trag...

Page 37: ...H BVG EJF XFJ TFJUMJDIFO OÚQGF C4 drücken Abb 27 VORSICHT Die Babywanne beim Transport immer am Tragegriff halten BEFESTIGUNG DER DECKE Abb 28 MMF OÚQGF EFS FDLF BO EFS BCZXBOOF befestigen EINSTELLUNG DER RÜCKENLEHNE Abb 29 6N EJF 3àDLFOMFIOF V IFCFO SFJDIU FT BVT TJF OBDI PCFO V JFIFO Abb 30 DenHebel C5 CFUÊUJHFO EFS VOUFS EFS BCZXBOOF zu finden ist um sie zu senken PFLEGE DER INTERNEN AUSKLEIDUN...

Page 38: ...lenke H7 aus den Stangen H8 FOUGFSOFO VOE EFO ÃCFS VH HBO BC JFIFO Abb 57 Zum erneuten Anbringen des Überzugs beide Stangen H8 JO EJF FOUTQSFDIFOEFO àISVOHFO JN OOFOGVUUFS FJOGàISFO Abb 58 Dann die Stangen H8 JO EJF FOUTQSFDIFOEFO 4JU F an beiden Gelenken H7 FJOGàISFO CJT TJF HBO CFGFTUJHU sind FUSSSACK FALLS VORHANDEN Abb 59 Den Fußsack R3 positionieren indem er unter EFN 4DIVU CàHFM FOUMBOHHFGàI...

Page 39: ...MJEBE B DBSHB NÈYJNB EF MB DFTUB QPSUBPCKFUPT FT EF LH TUÈ UFSNJOBOUFNFOUF QSPIJCJEP TVQFSBS MB DBSHB NÈYJNB recomendada t VBMRVJFS DBSHB BQMJDBEB FO FM NBOJMMBS QVFEF comprometer la estabilidad del producto t TUB TJMMJUB EF QBTFP DPDIFDJUP OP FT BEFDVBEB P QBSB correr o patinar t VODB TVCJS P CBKBS FTDBMFSBT öKBT P NØWJMFT DPO FM OJ P FO la sillita de paseo portabebé capazo t OTQFDDJPOBS SFHVMBSN...

Page 40: ... BTJTUFODJB no autorizados ni concertados FM QSPEVDUP IBZB TJEP TPNFUJEP B NPEJöDBDJPOFT Z P manipulaciones tanto en la estructura como en el UFKJEP OP BVUPSJ BEBT FYQSFTBNFOUF QPS FM GBCSJDBOUF Las eventuales modificaciones aportadas a los QSPEVDUPT FYPOFSBO B OHMFTJOB BCZ 4 Q EF DVBMRVJFS responsabilidad el defecto se deba a la negligencia o el descuido en FM VTP QPS FKFNQMP HPMQFT WJPMFOUPT FO ...

Page 41: ...2 IBTUB PÓS FM EF FOHBODIF fig 3 Introducir la cinta T7 en el sitio correspondiente EFM DIBTJT fig 4 Introducir el tapón que bloquea la cinta T4 CUIDADO el correcto ensamblaje del freno unido es importante para un empleo seguro del chasis fig 5 Si se detectan problemas durante la colocación del UBQØO EF QMÈTUJDP T4 es posible quitarlo como se indica en MB öHVSB Z SFQFUJS MVFHP MB PQFSBDJØO APERTUR...

Page 42: ...IS fig 32 Tomando el portabebé del asa de transporte FOHBODIBSMP FO FM DIBTJT FO DPSSFTQPOEFODJB EF MBT TFEFT SFTQFDUJWBT B BNCPT MBEPT EF MB FTUSVDUVSB QPTJDJPOÈOEPMP FYDMVTJWBNFOUF NJSBOEP IBDJB MB NBNÈ fig 33 ATENCIÓN asegurarse de que el portabebé esté siempre correctamente enganchado antes del uso DESGANCHE DEL PORTABEBÉ DEL CHASIS fig 34 Actuar en la palanca S1 colocada en la parte FYUFSJPS ...

Page 43: ...las sedes correspondientes en ambas articulaciones H7 IBTUB FM DPNQMFUP FOHBODIF SACO SI ESTÁ PRESENTE fig 59 Posicionar el saco R3 IBDJÏOEPMP QBTBS QPS EFCBKP de la barrera fig 60 Abotonar la cinta central F1 USBT IBCFSMB IFDIP pasar a través del anillo F2 fig 61 Asegurar los 2 botones inferiores F3 con aquellos DPSSFTQPOEJFOUFT DPMPDBEPT EFCBKP EFM SFQPTBQJÏT EFM DPDIFDJUP fig 62 B TPMBQB EFM TB...

Page 44: ...ʨʛʡʲʣʱʛ ʥʦʞʧʥʤʧʤʗʡʛʣʞʵ ʥʦʖʘʞʡʲʣʤ ʩʧʨʖʣʤʘʡʛʣʱ t ɸ ʡʴʡʲʠʩ ʢʤʜʣʤ ʠʡʖʧʨʲ ʢʖʨʦʖʧʞʠʞ ʨʤʡʯʞʣʖ ʠʤʨʤʦʱʫ ʣʛ ʥʦʛʘʱʮʖʛʨ ʧʢ t ɺʤ ʣʖʭʖʡʖ ʞʧʥʤʡʲʝʤʘʖʣʞʵ ʡʴʡʲʠʞ ʥʦʤʙʩʡʤʭʣʤʙʤ ʗʡʤʠʖ ʞ ʖʘʨʤʠʦʛʧʡʖ ʥʦʤʘʛʦʲʨʛ ʭʨʤ ʤʣʞ ʥʦʖʘʞʡʲʣʤ ʝʖʪʞʠʧʞʦʤʘʖʣʱ ʣʖ ʦʖʢʛ t ʁʴʗʖʵ ʞʝʡʞʮʣʵʵ ʣʖʙʦʩʝʠʖ ʣʖ ʞʝʚʛʡʞʛ ʢʤʜʛʨ ʥʦʞʘʛʧʨʞ к потере его стабильного положения Корзинка для ʥʦʤʚʩʠʨʤʘ ʦʖʧʧʭʞʨʖʣʖ ʣʖ ʠʙ ʀʖʨʛʙʤʦʞʭʛʧʠʞ ʝʖʥʦʛʯʖʛʨʧʵ ʥʦʛʘʱʮʖʨʲ ʳʨʤʨ ʥʦʛʚʛʡ...

Page 45: ...ʛʡʞʛ ʞʢʛʛʨ ʥʦʤʞʝʘʤʚʧʨʘʛʣʣʱʛ ʚʛʪʛʠʨʱ ʞ ʞʡʞ ʚʛʪʛʠʨʱ ʢʖʨʛʦʞʖʡʤʘ ʞʝ ʠʤʨʤʦʤʙʤ ʤʣʤ ʞʝʙʤʨʤʘʡʛʣʤ ʘʱʵʘʡʛʣʣʱʛ ʘ ʢʤʢʛʣʨ ʥʤʠʩʥʠʞ ʞʡʞ при нормальном использовании то в соответствии с ʤʥʞʧʖʣʣʱʢ ʘ ʚʖʣʣʱʫ ʞʣʧʨʦʩʠʬʞʵʫ ʠʤʢʥʖʣʞʵ OHMFTJOB BCZ 4 Q ʥʦʞʝʣʖʶʨ ʚʛʟʧʨʘʞʛ ʙʖʦʖʣʨʞʟʣʱʫ ʩʧʡʤʘʞʟ ʧʦʤʠʤʢ ʢʛʧʵʬʛʘ ʧ ʚʖʨʱ ʥʤʠʩʥʠʞ t ʅʦʛʚʩʧʢʤʨʦʛʣʖ ʙʖʦʖʣʨʞʵ ʣʛʥʦʛʦʱʘʣʱʢ ʧʦʤʠʤʢ месяца которая действительна для первого покупателя данного и...

Page 46: ...ʦʛʚʤʨʘʦʖʨʞʨʲ ʤʗʦʖʝʤʘʖʣʞʛ ʦʜʖʘʭʞʣʱ t ʅʤʚʚʛʦʜʞʘʖʟʨʛ ʥʤʚʘʞʜʣʱʛ ʭʖʧʨʞ ʘ ʭʞʧʨʤʢ ʧʤʧʨʤʵʣʞʞ ʖ ʘ ʧʡʩʭʖʛ ʣʛʤʗʫʤʚʞʢʤʧʨʞ ʧʢʖʜʲʨʛ ʞʫ ʢʖʧʡʤʢ t ʃʖ ʠʤʡʶʧʖʫ ʣʛ ʚʤʡʜʣʤ ʤʧʨʖʘʖʨʲʧʵ ʣʞ ʥʱʡʞ ʣʞ ʥʛʧʠʖ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ ЗА ТЕКСТИЛЬНЫМ МАТЕРИАЛОМ t ʆʛʠʤʢʛʣʚʩʛʨʧʵ ʧʨʞʦʖʨʲ ʧʰʶʢʣʩʴ ʤʗʮʞʘʠʩ ʤʨʚʛʡʲʣʤ ʤʨ ʚʦʩʙʞʫ ʘʛʯʛʟ t ʅʛʦʞʤʚʞʭʛʧʠʞ ʤʭʞʯʖʟʨʛ ʭʖʧʨʞ ʞʝ ʨʛʠʧʨʞʡʲʣʤʙʤ ʢʖʨʛʦʞʖʡʖ ʢʵʙʠʤʟ ʯʶʨʤʭʠʤʟ ʚʡʵ ʤʚʛʜʚʱ t ʅʦʞ ʧʨʞʦʠʛ ʨʛʠʧʨʞʡʲʣʤʟ ...

Page 47: ...ОКРЕСЛО рис 19 ʆʖʢʖ ʢʤʜʛʨ ʞʧʥʤʡʲʝʤʘʖʨʲʧʵ ʘʢʛʧʨʛ ʧ ʡʴʡʲʠʤʟ JQQZ 1SP ʥʦʤʙʩʡʤʭʣʱʢ ʗʡʤʠʤʢ ʞʡʞ ʖʘʨʤʠʦʛʧʡʤʢ VHHZ VMUJöY ЛЮЛЬКА ZIPPY PRO ФИКСАЦИЯ ЛЮЛЬКИ НА РАМЕ рис 20 ʅʦʞʚʛʦʜʞʘʖʵ ʡʴʡʲʠʩ ʝʖ ʦʩʭʠʩ ʩʧʨʖʣʤʘʞʨʛ ʛʶ ʘ ʧʥʛʬʞʖʡʲʣʱʛ ʥʦʤʶʢʱ ʥʤ ʧʨʤʦʖʣʖʢ ʦʖʢʱ ʞ ʝʖʠʦʛʥʞʨʛ ʛʶ ʩʧʨʖʣʖʘʡʞʘʖʟʨʛ ʡʴʡʲʠʩ ʞʧʠʡʴʭʞʨʛʡʲʣʤ ʡʞʬʤʢ ʠ ʢʖʢʛ рис 21 ВНИМАНИЕ перед использованием убедитесь что люлька правильно зафиксирована СНЯТИЕ ЛЮЛЬК...

Page 48: ... рис 52 ʍʨʤʗʱ ʤʨʦʛʙʩʡʞʦʤʘʖʨʲ ʠʖʥʴʮʤʣ ʚʤʧʨʖʨʤʭʣʤ установить его в желаемое положение ОТЦЕПКА КАПЮШОНА ОТ КОЛЯСКИ рис 53 ʍʨʤʗʱ ʧʣʵʨʲ ʠʖʥʴʮʤʣ ʧ ʠʤʡʵʧʠʞ ʤʨʧʨʛʙʣʞʨʛ кнопки крепления H2 H3 ʤʗʮʞʘʠʞ ʠ ʧʥʞʣʠʛ рис 54 ʅʤʘʛʦʣʞʨʛ ʦʱʭʖʙ H5 и одновременно ʚʤʧʨʖʣʲʨʛ ʠʖʥʴʮʤʣ ʞʝ ʥʦʤʶʢʤʘ R11 ʥʦʤʙʩʡʤʭʣʤʙʤ блока УХОД ЗА ОБШИВКОЙ КАПЮШОНА рис 55 ʄʗʮʞʘʠʖ ʠʖʥʴʮʤʣʖ ʧʰʛʢʣʖʵ ʥʤʳʨʤʢʩ ʝʖ ʣʛʟ легко ухаживать Отстегните кнопки ...

Page 49: ...MBȈV t 8T FMLJF PCDJnjȈFOJF VNJFT D POF OB QSPEVLDJF BHSBȈB KFHP TUBCJMOPǴDJ BLTZNBMOF PCDJnjȈFOJF LPT B XZOPTJ LH BUFHPSZD OJF BCSBOJB TJǗ XJǗLT BOJB BMFDBOFHP NBLTZNBMOFHP PCDJnjȈFOJB t BȈEZ DJǗȈBS OB PȈPOZ OB VDIXZU NPȈF QPHPST Zǎ stabilność produktu t 5B TQBDFSØXLB XØ FL OJF KFTU QS F OBD POB EP VȈZDJB QPED BT CJFHBOJB MVC KFȈEȈFOJB OB SPMLBDI t JF XDIPE Jǎ MVC TDIPE Jǎ QP TDIPEBDI MVC QP TDIPEBD...

Page 50: ...TLB BOZDI X OJOJFKT FK JOTUSVLDKJ QSPEVLUV VȈZXB TJǗ OJF HPEOJF OJOJFKT ZNJ JOTUSVLDKBNJ QSPEVLU QPEEBOP OBQSBXPN X OJFBVUPSZ PXBOZDI J OJF S FT POZDI QVOLUBDI TFSXJTPXZDI QSPEVLU QPEEBOP OJFVQPXBȈOJPOZN XZSBȇOJF QS F QSPEVDFOUB NJBOPN J MVC OBSVT POP KFHP JOUFHSBMOPǴǎ BSØXOP LPOTUSVLDZKOnj KBL J X ØLJFOOJD nj FXFOUVBMOF NJBOZ X QSPEVLUBDI XBMOJBKnj TQØ LǗ OHMFTJOB BCZ 4 Q XT FMLJFK PEQPXJFE JBMOPǴDJ...

Page 51: ...Bǎ B QPNPDnj EȇXJHOJ T14 OBKEVKnjDFK TJǗ X QPCMJȈV QS FHVCV DFOUSBMOFHP USUNIĘCIE PRZEDNICH KÓŁ rys 14 8 SB JF LPOJFD OPǴDJ NPȈOB BUXP VTVOnjǎ QS FEOJF koła T1 CZ KF EKnjǎ OBMFȈZ QS FTVOnjǎ NB nj EȇXJHOJǗ T15 do QS PEV KBL QPLB BOP OB SZTVOLV J KFEOPD FǴOJF XZKnjǎ LP P rys 15 CZ QPOPXOJF BD FQJǎ LP B X PȈZǎ KF X PUXØS T16 J QPQDIOnjǎ EP VT ZT FOJB i w P OBD BKnjDFHP poprawne zaczepienie UWAGA przed zastoso...

Page 52: ... 6ȈZǎ EȇXJHOJ S1 VNJFT D POFK UZ V GPUFMJLB rys 35 FEOPD FǴOJF QPEOJFǴǎ GPUFMJL J DIXZDJǎ HP B VDIXZU 8 DFMV QPQSBXOFHP BTUPTPXBOJB GPUFMJLB TBNPDIPEPXFHP VHHZ VMUJöY TLPOTVMUPXBǎ B njD POnj EP OJFHP JOTUSVLDKǗ SIEDZISKO SPACEROWE MONTAŻ SIEDZISKA SPACEROWEGO NA STELAŻU rys 36 BD FQJǎ TJFE JTLP TQBDFSPXF OB TUFMBȈV VNJFT D BKnjD KF X HOJB EBDI OBKEVKnjDZDI TJǗ OB PCZEXV TUSPOBDI rys 37 UWAGA przedużyc...

Page 53: ...FDJnjHBKnjD Knj QS F QJFSǴDJFǩ F2 rys 61 Zamocować 2 dolne zatrzaski F3 do PEQPXJBEBKnjDZDI JN FMFNFOUØX QPE QPEOØȈLJFN spacerówki rys 62 ƴQJXPSFL NPȈF CZǎ BNPDPXBOZ PEXSPUOJF X QP PȈFOJV DISPOJnjDZN E JFDLP QS FE JNOFN rys 63 F ǴQJXPSLB NPȈOB LPS ZTUBǎ BSØXOP OB TJFE JTLV TQBDFSPXZN XSØDPOZN X LJFSVOLV NBNZ KBL J X LJFSVOLV drogi OSŁONA PRZECIWDESZCZOWA JEŻELI OBECNA rys 64 CZ B PȈZǎ PT POǗ QS FDJXEFT...

Page 54: ...FOUSV NBǵJONJ TVOU DPSFDU öYBUF EF ǵBTJV ÔOBJOUF EF B ö utilizate t 0SJDF TBSDJONJ BQMJDBUNJ QSPEVTVMVJ QPBUF EVDF MB EF FDIJMJCSBSFB BDFTUVJB SFVUBUFB NBYJNNJ BENJTNJ B DPǵVMFǹVMVJ QFOUSV PCJFDUF FTUF EF LH TUF BCTPMVU JOUFS JTNJ EFQNJǵJSFB HSFVUNJǹJJ NBYJNF SFDPNBOEBUF t 0SJDF HSFVUBUF BQMJDBUNJ QF NÉOFS QPBUF DPNQSPNJUF stabilitatea produsului t DFTU DNJSVDJPS MBOEPV OV QPBUF ö VUJMJ BU QFOUSV B BMFSHB s...

Page 55: ...DPOGPSN JOTUSVDǹJVOJMPS EF GBǹNJ QSPEVTVM B GPTU SFQBSBU ÔO DFOUSF EF BTJTUFOǹNJ OFBVUPSJ BUF TBV OFSFDVOPTDVUF EF DNJUSF QSPEVDNJUPS QSPEVTVM B GPTU NPEJöDBU ǵJ TBV NBOJQVMBU BUÉU ÔO DFFB DF QSJWFǵUF QBSUFB TUSVDUVSJJ DÉU ǵJ DFB UFYUJMNJ GNJSNJ BVUPSJ BǹJB FYQSFTNJ B QSPEVDNJUPSVMVJ WFOUVBMF NPEJöDNJSJ BEVTF QSPEVTVMVJ TDVUFTD OHMFTJOB BCZ S p A de orice responsabilitate EFGFDUVM TF EBUPSFB NJ OFHMJKFOǹFJ T...

Page 56: ... DV SPǹJ QJWPUBOUF DBSF QPU ö CMPDBUF ǵJ EFCMPDBUF QSJO TJNQMB BDǹJPOBSF B NBOFUFJ T14 BøBUNJ ÔO ESFQUVM BSUJDVMBǹJFJ DFOUSBMF DEMONTAREA ROŢILOR DIN FAŢĂ fig 14 O DB EF OFWPJF SPǹJMF EJO GBǹNJ T1 pot fi simplu demontate 1FOUSV B MF ÔOMNJUVSB EFQMBTBǹJ TQSF ÔOBJOUF NBOFUB EF NJDJ dimensiuni T15 BǵB DVN FTUF JMVTUSBU ÔO öHVSNJ ǵJ ÔO BDFMBǵJ UJNQ TDPBUFǹJ SPBUB fig 15 1FOUSV B SFBTBNCMB SPǹJMF JOUSPEVDF...

Page 57: ...E ŞASIU fig 36 JYBǹJ DNJSVDJPSVM QF ǵBTJV ǵJ BǵF BǹJ M ÔO ESFQUVM MPDBǵVSJMPS BGFSFOUF BøBUF QF BNCFMF MBUVSJ BMF TUSVDUVSJJ fig 37 ATENŢIE asiguraţi vă întotdeauna de fixarea corectă a căruciorului de ambele laturi înainte de folosirea acestuia fig 38 1VUFǹJ VUJMJ B DNJSVDJPSVM PSJFOUBU TQSF NBNNJ TBV TQSF TUSBENJ ǵJ ÔODIJEF ǵBTJVM DV DNJSVDJPSVM NPOUBU DESPRINDEREA CĂRUCIORULUI DE PE ŞASIU fig 39 QNJT...

Page 58: ...VTFJ QPBUF ö QSJOT ǵJ ÔOUS P QP JǹJF QPUSJWJUNJ QFOUSV B QSPUFKB DPQJMVM EF GSJH fig 63 VTB QPBUF ö VUJMJ BUNJ BUÉU BUVODJ DÉOE DNJSVDJPSVM FTUF DV GBǹB TQSF NBNNJ DÉU ǵJ DV GBǹB TQSF TUSBENJ APĂRĂTOARE DE PLOAIE DACĂ EXISTĂ fig 64 1FOUSV B NPOUB IVTB EF QMPBJF R4 BǵF BǹJ P QF DBQPUNJ ǵJ ÔODIJEFǹJ BNCFMF DBQTF BVUPNBUF MBUFSBMF P1 fig 65 1SJOEFǹJ BǵBEBS FMBTUJDFMF P2 ÔO KVSVM UVCVSJMPS BOUFSJPBSF ÔO ESF...

Page 59: ...DBEB BP QSPEVUP DPNQSPNFUF B FTUBCJMJEBEF EP NFTNP DBSHB NÈYJNB EP DFTUP QPSUB PCKFDUPT Ï EF LH BCTPMVUBNFOUF QSPJCJEP FYDFEFS B DBSHB NÈYJNB SFDPNFOEBEB t 2VBMRVFS DBSHB BQMJDBEB Ë QFHB QPEF BGFDUBS B FTUBCJMJEBEF do produto t TUF DBSSJOIP EF QBTTFJP DBSSJOIP EF CFCÏ OÍP Ï QSØQSJP para correr ou patinar t ÍP TVCB OFN EFTÎB FTDBEBT PV FTDBEBT NØWFJT DPN B DSJBOÎB OP DBSSJOIP EF QBTTFJP DBEFJSFJSJO...

Page 60: ...BN TF P QSPEVUP GPS VUJMJ BEP QBSB öOT EJWFSTPT F EF NPEP OÍP FYQSFTTBNFOUF JOEJDBEP OBT QSFTFOUFT JOTUSVÎÜFT P QSPEVUP GPS VUJMJ BEP EF NPEP OÍP DPOGPSNF DPN BT instruções P QSPEVUP GPS DPOTFSUBEP FN DFOUSPT EF BTTJTUÐODJB OÍP BVUPSJ BEPT F OÍP DPOWFODJPOBEPT o produto sofrer alterações e ou violações tanto na QBSUF FTUSVUVSBM RVBOUP OB UÐYUJM OÍP FYQSFTTBNFOUF autorizadas pelo fabricante As poss...

Page 61: ...BT RVF QPEFN ser bloqueadas ou desbloqueadas simplesmente acionando aalavanca T14 DPMPDBEB FN DPSSFTQPOEÐODJB EB BSUJDVMBÎÍP central REMOÇÃO RODAS DIANTEIRAS fig 14 E caso de necessidade as rodas dianteiras T1 QPEFN TFS SFNPWJEBT DPN GBDJMJEBEF 1BSB SFNPWF MBT QVYBS para frente a pequena alavanca T15 como mostrado na öHVSB F BP NFTNP UFNQP FYUSBJS B SPEB fig 15 1BSB FOHBODIBS OPWBNFOUF BT SPEBT JO...

Page 62: ...se de que a cadeira esteja sempre correctamente encaixada DESENCAIXE DA CADEIRA AUTO DA ESTRUTURA fig 34 Accione a alavanca S1 TJUVBEB BUSÈT EB DBEFJSB fig 35 N TJNVMUÉOFP MFWBOUF B DBEFJSB TFHVSBOEP B QFMB pega 1BSB B DPSSFDUB VUJMJ BÎÍP EB DBEFJSB BVUP VHHZ VMUJöY consulte o manual criado para o efeito CADEIRINHA DE PASSEIO ENCAIXE DA CADEIRINHA DE PASSEIO NO CHASSIS fig 36 ODBJYBS B DBEFJSJOIB ...

Page 63: ...ssar QPS CBJYP EP DPSSJNÍP fig 60 JYBS B öUB DFOUSBM F1 enfiando a através do anel F2 fig 61 JYBS PT CPUÜFT JOGFSJPSFT F3 nos locais DPSSFTQPOEFOUFT TPC P FTUSBEP EP DBSSJOIP fig 62 BCB EP TBDP EF EPSNJS QPEF TFS öYBEB FN QPTJÎÍP BEFRVBEB QBSB QSPUFHFS P CFCÏ EP GSJP fig 63 O saco de dormir pode ser utilizado quer de frente QBSB B NÍF RVFS EF GSFOUF QBSB B FTUSBEB PROTECÇÃO DA CHUVA SE PRESENTE fi...

Page 64: ...CǾ FMFLUSJDLâDI ǏJ QMZOPWâDI LBNFO BQPE FTUBWǔKUF WâSPCFL EP CMÓ LPTUJ UǔDIUP ESPKǾ UFQMB t 6KJTUǔUF TF äF WFÝLFSÏ NPäOÏ ESPKF OFCF QFǏÓ OBQDz LBCFMZ FMFLUSJDLÏ WFEFOÓ KTPV NJNP EPTBI EÓUǔUF t FOFDIÈWFKUF WâSPCFL T EÓUǔUFN OB NÓTUǔ LEF CZ TF NPIMP WZÝQMIBU QP QSPWB FDI ÈDMPOÈDI BQPE OFCP LUFSâNJ CZ TF NPIMP BEVTJU ǏJ VÝLSUJU t FQPVäÓWFKUF LPSCV OB QPEMPäDF BEZPEČNOSTNÍ PÁSY t 7äEZ QSP EÓUǔ QPVäÓWFK...

Page 65: ... EBUB VWFEFOÓ TBNPUOÏIP WâSPCLV OB USI QP VQMZOVUÓ UÏUP EPCZ CVEF NPäOPTU ÈTBIV QDzFIPEOPDPWÈOB QDzÓQBE PE QDzÓQBEV t CZ NPIMB TQPMFǏOPTU OHMFTJOB BCZ 4 Q WZMFQÝPWBU TWÏ QSPEVLUZ WZISB VKF TJ QSÈWP BLUVBMJ PWBU B OFCP VQSBWPWBU KBLÏLPMJ UFDIOJDLÏ BTQFLUZ ǏJ W IMFE WâSPCLV CF QDzFEDIP ÓIP WZSP VNǔOÓ NÁHRADNÍ DÍLY ASISTENCE PO PRODEJI t 1SBWJEFMOǔ LPOUSPMVKUF CF QFǏOPTUOÓ BDzÓ FOÓ BCZTUF TF VKJTUJMJ äF W...

Page 66: ...P WZUÈIOǔUF obr 15 1SP PQǔUPWOÏ BTVOVUÓ LPMFǏLB KFK WMPäUF EP PUWPSV T16 B BUMBǏUF EPLVE OFVTMZÝÓUF TQSÈWOÏIP BQBEOVUÓ POZOR před použitím se ujistěte že jsou kolečka správně připevněna ZADNÍ NOŽNÍ PEDÁL obr 16 1DzJ QDzFLPOÈWÈOÓ QDzFLÈäF TJ QPNÈIFKUF OPIPV PQDzFOPV P BEOÓ OPäOÓ QFEÈM T9 DRŽÁK NA KOJENECKOU LÁHEV obr 17 3ÈN KF WZCBWFO TÏSJPWâN ESäÈLFN OB LPKFOFDLPV MÈIFW T3 IDFUF MJ ESäÈL OB LPKFOFDLPV...

Page 67: ...FUF LPNQMFUOǔ TFKNPVU 0UFWDzFUF KFK TUJTLOVUÓN UMBǏÓULB R9 B TFKNǔUF KFK KFIP VNÓTUǔOÓ 1DzJ TOÓNÈOÓ PQBLVKUF UVUP PQFSBDJ J OB ESVIÏ TUSBOǔ UPEVNĚNÍ STŘÍŠKY obr 50 1SP NPOUÈä TUDzÓÝLZ OB LPǏÈSFL VNÓTUǔUF TUDzÓÝLV W PEQPWǔEOPTUJ QDzÓTMVÝOâDI NÓTU R11 na vložce zasuňte kotvící TMVǏLZ H1 B BUMBǏUF Bä EPLVE OFVTMZÝÓUF TQSÈWOÏIP zapadnutí obr 51 1DzJQOǔUF BVUPNBUJDLÏ LOPøÓLZ QPUBIV L PQǔSDF BǏOǔUF IPSOÓNJ H2...

Page 68: ...HZPCC UFIFSCÓSÈTB LH UFSNÏLFU B NFHBEPUUOÈM OBHZPCC UFSIFMÏTOFL LJUFOOJ T JHPSÞBO UJMPT t NBSLPMBUSB IFMZF FUU UFIFS IBUÈTÈSB B UFSNÏL GFMCPSVMIBU t CBCBLPDTJ OFN BMLBMNBT BSSB IPHZ GVUÈT WBHZ LPSDTPMZÈ ÈT LÚ CFO UPMKB t B MÏQDTǮO WBHZ NP HØMÏQDTǮO NFHZ GFM WBHZ MF B HZFSNFLFU WFHZF LJ B TQPSULPDTJCØM BVUØTàMÏTCǮM NØ FTLPTÈSCØM t 7J THÈMKB ÈU B CBCBLPDTJU ÏT B FHZFT BMLBUSÏT FLFU SFOET FSFTFO TÏSà...

Page 69: ...FUMFHFT NØEPTÓUÈTPL GFMNFOUJL B OHMFTJOB BCZ 4 Q U NJOEFO OFNǻ GFMFMǮTTÏH BMØM B NFHIJCÈTPEÈT IBOZBHTÈHCØM WBHZ HPOEBUMBOTÈHCØM LÚWFULF FUU CF QM IFWFT àULÚ ÏTFL OZPNB B T FSLF FUJ FMFNFLFO BHSFTT ÓW WFHZJ BOZBHPL OZPNBJ TUC B UFSNÏLFO IPTT BOUBSUØ SFOET FSFT IBT OÈMBUÈCØM FSFEǮ LPQÈT WBHZ FMIBT OÈMØEÈT KFMFJ MÈUIBUØBL QM LFSFLFL NP HØ BMLBUSÏT FL T ÚWFU B UFSNÏLFU B WJT POUFMBEØ WFWǮT PMHÈMBUÈSB ...

Page 70: ...A 6 ábra KPCC GPHBOUZÞO MFWǮ T8 LBS MFOZPNÈTB LÚ CFO FNFMKF NFH IBUÈSP PUU NP EVMBUUBM B WÈ BU NÓH UFMKFTFO LJ OFN OZÓMJL 7 ábra NǻWFMFU CFGFKF ÏTÏIF OZPNKB NFH B T9 QFEÈMU NÓH B T FSLF FU OFN SÚH àM WÓ T JOUFT IFMZ FUCFO 8 ábra FIGYELEM használat előtt ellenőrizze hogy a két oldalon elhelyezett összes záró rendszder megfelelően rögzítve van e A VÁZ ÖSSZECSUKÁSA 9 ábra ZPNKB NFH B HPNCPU T10 ÏT FN...

Page 71: ...ze hogy a sportülést megfelelően rögzítette e mindkét oldalon 38 ábra TQPSUàMÏT NJOE B NFOFUJSÈOOZBM T FNCFO NJOE B NFOFUJSÈOZOBL IÈUUBM GFMIFMZF IFUǮ WÈ GFMT FSFMU TQPSUàMÏTTFM JT ÚTT FDTVLIBUØ A SPORTÜLÉS ELTÁVOLÍTÁSA A VÁZRÓL 39 ábra ZPNKB NFH FHZT FSSF B LBSPLBU R5 ÏT FNFMKF GFM B TQPSUàMÏTU B WÈ SØM FIGYELEM ezt a műveletet csak akkor szabad elvégezni ha a gyermek nem tartózkodik a kocsiban A...

Page 72: ...FLFU B IJEFHUǮM 63 ábra MÈC TÈL B TQPSUàMÏTFO NJOE NFOFUJSÈOOZBM T FNCFO NJOE NFOFUJSÈOZOBL IÈUUBM IBT OÈMIBUØ ESŐVÉDŐ HA VAN 64 ábra FTǮWÏEǮ GFMIFMZF ÏTÏIF R4 UFHZF B FTǮWÏEǮU B UFUǮSF NBKE SÚH ÓUTF B PMEBMTØ QBUFOUPL P1 segítségével 65 ábra FMZF F B HVNJ QÈOUPLBU P2 B FMTǮ DTÚWFL LÚSÏ B LFSFLFL NBHBTTÈHÈCBO A HUZAT KARBANTARTÁSA CFMTǮ IV BUPU UBOÈDTPT JEǮOLÏOU LJWFOOJ B NFHGFMFMǮ LBSCBOUBSUÈT DÏ...

Page 73: ...ρωσης και ασφάλειας έχουν τοποθετηθεί σωστά t ȤɀɆ ƇɉɈɊɁɓɋȾɋȾ ɊɋɈ ƇɈɉɋ ɅƇȾɅƇɓ ɊɋɉɚɅȺɋȺ ƇɒɎɈɌɑ μεγαλύτερου από 35 mm t ȨɉɂɆ ȺƇɗ ɋɀ ɎɉɔɊɀ ȻȾȻȺɂɚɆȾɊɋȾ ƇɒɆɋȺ ɗɋɂ ɋɈ ƇɈɉɋ μπεμπέ το κάθισμα περιπάτου και το κάθισμα αυτοκινήτου έχουν συναρμολογηθεί σωστά στο πλαίσιο t ȧƇɈɂɈȽɔƇɈɋȾ ɍɈɉɋɕɈ ƇɈɌ ɓɎȾɂ ƇɉɈɊȺɉɋɀɁȾɕ ɊɋɈ ƇɉɈɖɗɆ επηρεάζει τη σταθερότητα του προϊόντος Το φορτίο του καλαθιού δεν πρέπει να ξεπερνά τα 3...

Page 74: ...πο είναι απαλλαγμένο από ελαττώματα στη συναρμολόγηση ή την κατασκευή t ȪȾ ƇȾɉɕƇɋɐɊɀ ƇɈɌ ɋɈ ƇɉɈɖɗɆ ȺɌɋɗ ƇȺɉɈɌɊɂɒɊȾɂ ελαττώματα στα υλικά ή και κατασκευαστικές ανωμαλίες που διαπιστώνονται τη στιγμή της αγοράς ή κατά τη συνήθη χρήση σύμφωνα με τα όσα αναφέρονται στις παρούσες ɈȽɀȼɕȾɑ ȟ OHMFTJOB BCZ 4 Q ȺɆȺȼɆɐɉɕȿȾɂ ɋɀɆ ȾȼɃɌɉɗɋɀɋȺ των όρων της εγγύησης για μια περίοδο 24 μηνών από την ημερομηνία αγορ...

Page 75: ...α t șɆȺɆȾɚɊɋȾ ƇȾɉɂɈȽɂɃɒ ɋȺ ɌɍȺɊɅɒɋɂɆȺ Ʌɓɉɀ ɅȾ ɅɂȺ ɅȺɄȺɃɂɒ βούρτσα για ρούχα t șɃɈɄɈɌɁɔɊɋȾ ɋɂɑ ɈȽɀȼɕȾɑ ƇɄɌɊɕɅȺɋɈɑ ɋɀɑ ȬɍȺɊɅɒɋɂɆɀɑ επένδυσης που αναγράφονται στις κατάλληλες ετικέτες Πλύντε στο χέρι με κρύο νερό Μη χρησιμοποιείτε χλωρίνη Μη στεγνώνετε σε στεγνωτήριο Μη σιδερώνετε Αποφύγετε το στεγνό καθάρισμα t ȪɋȾȼɆɚɊɋȾ ȾɆɋȾɄɚɑ ɋɀɆ ȬɍȺɊɅɒɋɂɆɀ ȾƇɓɆȽɌɊɀ ƇɉɂɆ ɋɀ χρησιμοποιήσετε ή την επανατοποθετήσετε...

Page 76: ...στραμμένο προς τη μητέρα Εικ 21 ΠΡΟΣΟΧΗ βεβαιωθείτε ότι το πορτ μπεμπέ είναι σωστά αγκιστρωμένο πριν από τη χρήση ΑΠΑΓΚΙΣΤΡΩΣΗ ΤΟΥ ΠΟΡΤ ΜΠΕΜΠΕ ΑΠΟ ΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ Εικ 22 Πατήστε το μοχλό C3 που βρίσκεται στο εξωτερικό μέρος του πορτ μπεμπέ Εικ 23 Ταυτόχρονα ανεβάστε το πορτ μπεμπέ πιάνοντάς το από τη χειρολαβή ΑΓΚΙΣΤΡΩΣΗ ΤΗΣ ΚΟΥΚΟΥΛΑΣ Εικ 24 Αγκιστρώστε τα αυτόματα κουμπιά στη δομή του πορτ μπεμπέ Εικ ...

Page 77: ...ματα κουμπιά που συγκρατούν την επένδυση στην πλάτη H2 H3 Εικ 54 Ενεργείστε στη συνέχεια επί του μοχλού H5 και ταυτόχρονα αφαιρέστε την κουκούλα από τις θέσεις R11 του καθίσματος περιπάτου ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ ΤΗΣ ΚΟΥΚΟΥΛΑΣ Εικ 55 Η επένδυση της κουκούλας μπορεί να αφαιρεθεί ώστε να είναι δυνατή η σωστή συντήρησή της Απαγκιστρώστε τα κουμπιά H6 που βρίσκονται και στις δυο αρθρώσεις της κουκούλα...

Page 78: ...ʖʡʞ ʠʤʮʖ ʧʛʚʖʡʠʖʨʖ ʖʘʨʤʧʨʤʡʭʛʨʤ ʧʖ ʥʦʖʘʞʡʣʤ ʝʖʫʘʖʣʖʨʞ ʝʖ ʣʤʧʖʭʖ t ɸʧʵʠʖʠʰʘ ʨʤʘʖʦ ʥʤʧʨʖʘʛʣ ʣʖ ʥʦʤʚʩʠʨʖ ʣʖʦʩʮʖʘʖ ʩʧʨʤʟʭʞʘʤʧʨʨʖ ʢʩ ʂʖʠʧʞʢʖʡʣʤʨʤ ʣʖʨʤʘʖʦʘʖʣʛ ʣʖ ʠʤʮʖ ʝʖ ʥʦʛʚʢʛʨʞ ʛ ʠʙ ɶʗʧʤʡʴʨʣʤ ʛ ʝʖʗʦʖʣʛʣʤ ʥʦʛʘʞʮʖʘʖʣʛ ʣʖ ʢʖʠʧʞʢʖʡʣʤ ʥʦʛʥʤʦʰʭʘʖʣʞʵʨ ʨʤʘʖʦ t ɸʧʵʠʖʠʘʤ ʣʖʨʤʘʖʦʘʖʣʛ ʥʦʞʡʤʜʛʣʤ ʣʖ ʚʦʰʜʠʖʨʖ ʢʤʜʛ ʚʖ ʣʖʦʩʮʞ ʩʧʨʤʟʭʞʘʤʧʨʨʖ ʣʖ ʥʦʤʚʩʠʨʖ t ʈʖʝʞ ʠʤʡʞʭʠʖ ʚʛʨʧʠʖ ʠʤʡʞʭʠʖ ʣʛ ʛ ʥʤʚʫʤʚʵʯʖ ʝʖ ʨʞʭʖʣʛ или пързалян...

Page 79: ...ʞʨʤ ʧʛ ʤʠʖʜʖʨ ʥʤʘʦʛʚʛʣʞ ʥʤʦʖʚʞ ʥʦʤʞʝʘʤʚʧʨʘʛʣ ʚʛʪʛʠʨ t ʇʰʫʦʖʣʵʘʖʟʨʛ ʘʣʞʢʖʨʛʡʣʤ ʤʦʞʙʞʣʖʡʣʖʨʖ ʠʖʧʤʘʖ ʗʛʡʛʜʠʖ ʥʤʡʩʭʛʣʖ ʘ ʢʤʢʛʣʨʖ ʣʖ ʝʖʠʩʥʩʘʖʣʛ ʣʖ ʥʦʤʚʩʠʨʖ ʥʦʤʘʛʦʛʨʛ ʚʖʡʞ ʣʖ ʣʛʵ ʵʧʣʤ ʞ ʭʛʨʡʞʘʤ ʛ ʥʤʧʤʭʛʣʖ ʚʖʨʖʨʖ на закупуване t ʈʛʝʞ ʩʧʡʤʘʞʵ ʣʖ ʙʖʦʖʣʬʞʵ ʤʨʥʖʚʖʨ ʘ ʧʡʩʭʖʞ ʠʤʙʖʨʤ ʥʦʤʚʩʠʨʖ ʧʛ ʞʝʥʤʡʝʘʖ ʝʖ ʥʦʞʡʤʜʛʣʞʵ ʦʖʝʡʞʭʣʞ ʤʨ ʧʥʛʬʞʖʡʣʤ ʥʤʧʤʭʛʣʞʨʛ ʘ ʨʛʝʞ ʩʠʖʝʖʣʞʵ ʥʦʤʚʩʠʨʖ ʧʛ ʞʝʥʤʡʝʘʖ ʥʤ ʣʖʭʞʣ ʣʛʧʰʤʨʘʛʨʧʨʘʖʯ ...

Page 80: ... ʠʤʡʛʡʖ ʠʤʞʨʤ ʢʤʙʖʨ ʚʖ се блокират или отблокират действайки на лоста T14 разположен по централния лост СВАЛЯНЕ НА ПРЕДНИТЕ КОЛЕЛА Фиг 14 При необходимост предните T1 колела могат лесно да се свалят За свалянето им доведете напред малкият лост T15 както е показано на схемата и едновременно с това ИНСТРУКЦИИ СЪВЕТИ ЗА ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА НА СЕДАЛКАТА t ʈʖʝʞ ʧʛʚʖʡʠʖ ʞʝʞʧʠʘʖ ʦʛʚʤʘʣʖ ʥʤʚʚʦʰʜʠʖ ʤʨ ʧ...

Page 81: ...елоста C5 разположен ʥʤʚ ʠʤʮʖ ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪТРЕШНИЯ КАЛЪФ Фиг 31 ʅʦʛʥʤʦʰʭʘʖ ʧʛ ʥʛʦʞʤʚʞʭʣʤ ʧʘʖʡʵʣʛ ʣʖ ʘʰʨʦʛʮʣʞʵ ʠʖʡʰʪ ʝʖ ʣʛʙʤʘʤʨʤ ʚʤʗʦʤ ʥʤʭʞʧʨʘʖʣʛ АВТОСТОЛЧЕ HUGGY MULTIFIX ЗАКРЕПВАНЕ НА СТОЛЧЕТО КЪМ НОСАЧА Фиг 32 ʋʘʖʯʖʟʠʞ ʧʨʤʡʭʛʨʤ ʝʖ ʚʦʰʜʠʖʨʖ ʙʤ ʝʖʫʘʖʣʛʨʛ ʝʖʫʘʖʣʛʨʛ ʝʖ ʣʤʧʖʭʖ ʣʖ ʧʰʤʨʘʛʨʣʞʨʛ ʢʛʧʨʖ ʤʨ ʚʘʛʨʛ ʧʨʦʖʣʞ на основата поставяйки го обърнато само към майката Фиг 33 ВНИМАНИЕ преди употреба ви...

Page 82: ... от лентите H8 ʞ ʞʝʘʖʚʛʨʛ ʣʖʥʰʡʣʤ ʠʖʡʰʪʖ Фиг 57 ɽʖ ʚʖ ʥʤʧʨʖʘʞʨʛ ʤʨʣʤʘʤ ʠʖʡʰʪʖ ʘʢʰʠʣʛʨʛ ʚʘʛʨʛ ленти H8 ʘ ʧʰʤʨʘʛʨʣʞʨʛ ʘʤʚʖʭʞ ʣʖ ʘʰʨʦʛʮʣʞʵ ʫʖʧʨʖʦ Фиг 58 След което вмъкнете лентите H8 в съответните гнезда на двете съединения H7 до пълното им ʝʖʫʘʖʯʖʣʛ ТОРБИЧКА КОГАТО Е НАЛИЧНА Фиг 59 ʅʤʧʨʖʘʛʨʛ ʠʖʡʰʪʖ R3 като го прокарате под опората за ръце Фиг 60 ɽʖʠʤʥʭʖʟʨʛ ʬʛʣʨʦʖʡʣʖʨʖ ʡʛʣʨʖ F1 като я прокарате през...

Page 83: ...OUBT O O EJCJOEFO WF UBǵ NB TBQ OEBO WFZB LPMMBS OEBLJ ö JLTFM WF ZBQ TBM EVSVNV LPOUSPM ediniz t 3BEZBUÚS ǵÚNJOF FMFLUSJLMJ WF HB TPCBMBS WT HJCJ T LBZOBLMBS WFZB BÎ L BMFWMFSEFO V BL EVSVOV ÃSàOà CV T LBZOBLMBS OB ZBL O C SBLNBZ O t BCMPMBS FMFLUSJL UFMMFSJ WT EFO ÎPDVǘV V BL UVUBSBL UàN PMBT riskleri bertaraf ediniz t ƞQ QFSEF WFZB EJǘFS OFTOFMFSJ LVMMBO MBSBL ÎPDVǘV PUVSNVǵ IBMEF BTMB C SBLNBZ...

Page 84: ...EPǘBO JOTBOMBSB WFZB NBMB HFMFCJMFDFL IFS UàSMà IBTBS WF JZBOEBO OHMFTJOB BCZ 4 Q IJÎCJS ǵFLJMEF TPSVNMV EFǘJMEJS t BSBOUJ TàSFTJ EPMEVǘVOEB ƵJSLFUJNJ àSàOMFS JÎJO QJZBTBZB TàSàMNFMFSJOEFO JUJCBSFO FO GB MB EÚSU Z MM L CJS TàSF CPZVODB TFSWJT TBǘMBNBLUBE S CV TàSF EPMEVLUBO TPOSB TFSWJT JNLBO IFS CJS EVSVN JÎJO BZS BZS EFǘFSMFOEJSJMFDFLUJS t ÃSàO HFMJǵUJSNF BNBD ZMB ÚODFEFO IBCFS WFSNFLTJ JO OHMFT...

Page 85: ... HFMFDFL ǵFLJMEF ZFSMFǵUJSJOJ WF EPǘSV CJS ǵFLJMEF UBL MNBT O TBǘMBZBO ƞ TFTJOJ EVZBOB LBEBS JUJOJ DİKKAT kullanımdan önce tekerlerin doğru bir şekilde takıldığından emin olunuz ARKA PLATFORM Şekil 16 OHFMMFSJ BǵNBZ LPMBZMBǵU SNBL JÎJO BSLB QMBUGPSN T9 BZBLMB ÎBM ǵBCJMJS BESLEME ŞİŞESİNİ TUTMA ÜNİTESİ Şekil 17 Çerçeve biberon tutma ünitesi T3 ile donanmıştır Biberontutmaünitesinitakmakiçin üstkısm...

Page 86: ...NFO TÚLàQ Î LBSU MBCJMJS BÎNBL JÎJO UVǵB CBT O R9 WF ZVWBT OEBO T Z S O 5BNBNFO TÚLàQ Î LBSUNBL JÎJO BZO JǵMFNJ EJǘFS UBSBGUB EB UFLSBSMBZ O BAŞLIĞIN TAKILMASI Şekil 50 Başlığı pusetin üzerine monte etmek için UBǵ NB LPMUVǘVOEBLJ ZVWBMBSB R11 denk gelecek şekilde LPOVNMBOE SBSBL TMBZUMBSB H1 geçirin ve takıldığını anlamanızı TBǘMBZBDBL ƞ TFTJ Î LBOB LBEBS JUJOJ Şekil 51 Önce üst H2 sonra alttakile...

Page 87: ... QPÝLPEFOÏ B BMFCP PQPUSFCPWBOÏ OÈNLZ PQPUSFCPWBOJB SP QÈSBOJB B SP USIOVUJB 1PESPCOF TLPOUSPMVKUF GZ JDLÞ B LPOÝUSVLǏOÞ JOUFHSJUV SVLPWÊUÓ BMFCP QSFQSBWOFK SVLPWÊUF B TQPEOFK ǏBTUJ WBOJǏLZ t VǒUF TJ WFEPNÓ OFCF QFǏFOTUWB WZQMâWBKÞDFIP CMÓ LPTUJ PUWPSFOÏIP QMBNFǪB BMFCP JOâDI ESPKPW UFQMB OBQS SBEJÈUPSPW PIOÓTL FMFLUSJDLâDI B QMZOPWâDI TQPSÈLPW BUǒ WâSPCPL OFOFDIÈWBKUF CMÓ LP UâDIUP ESPKPW UFQMB t...

Page 88: ... EÙWPEV TFSWJTOFK TMVäCZ CF QSJMPäFOFK PSJHJOÈM ÞǏUFOLZ BMFCP BL OB ÞǏUFOLF OJF KF KBTOF ǏJUBUFǥOâ EÈUVN BLÞQFOJB t B QPÝLPEFOJF TQÙTPCFOÏ QPVäJUÓN QSÓTMVÝFOTUWB LUPSÏ OFCPMP EPEBOÏ B BMFCP TDIWÈMFOÏ öSNPV OHMFTJOB BCZ TB ÈSVǏOÏ QPENJFOLZ OFW ǸBIVKÞ t JSNB OHMFTJOB BCZ 4 Q PENJFUB BLÞLPǥWFL PEQPWFEOPTǸ B VCMÓäFOJF OB ESBWÓ PTÙC B B ÝLPEZ OB NBKFULV TQÙTPCFOÏ OFWIPEOâN B BMFCP OFTQSÈWOZN použitím v...

Page 89: ...MU obr 6 4UMBǏUF QÈǏLV T8 LUPSÈ TB OBDIÈE B OB QSBWFK SVLPWÊUJ SÈ OF PEWJIOJUF LPǏÓL Bä LâN TB ÞQMOF OFPUWPSÓ obr 7 6LPOǏJUF ÞLPO TUMBǏFOÓN QFEÈMV T9 až do pozície IPSJ POUÈMOFIP CMPLV obr 8 POZOR pred použitím sa uistite že všetky blokovacie mechanizmy sú správne zaistené na oboch stranách ZATVORENIE RÁMU obr 9 4UMBǏFOÓN UMBǏJEMB T10 OBEWJIOJUF BEOÞ SVLPWÊǸ T11 obr 10 3È OF QPUJBIOJUF BEOÞ SVLPWÊ...

Page 90: ...DJF obr 37 UPOZORNENIE pred použitím sa uistite že taška je správne upevnená na oboch stranách obr 38 5BÝLB NÙäF CZǸ PUPǏFOÈ TNFSPN L NBULF BMFCP TNFSPN L VMJDJ 3ÈN KF NPäOÏ BWSJFǸ T QSJQFWOFOPV UBÝLPV STIAHNUTIE TAŠKY Z RÁMU obr 39 4UMBǏUF TÞǏBTOF SVLPWÊUF R5 B TUJBIOJUF UBÝLV SÈNV UPOZORNENIE Nikdy nič nepripojujte a nesťahujte ak je dieťa prítomné REGULOVANIE OPERADLA obr 40 F NPäOÏ SFHVMPWBǸ P...

Page 91: ... KF QPVäJUFǥOâ BLP OB WMPäLF PCSÈUFOFK L NBNF UBL BK OB WMPäLF PCSÈUFOFK LV DFTUF KRYT PROTI DAŽĎU AK JE SÚČASŤOU VÝROBKU obr 64 SZU QSPUJ EBäǒV R4 QSJQFWOÓUF UBL äF IP VNJFTUOJUF OB TUSJFÝLV B BQOFUF PCJEWB CPǏOÏ QBUFOUZ P1 obr 65 1PUPN BQOJUF FMBTUJDLÏ IÈǏLZ P2 PLPMP QSFEOâDI UZǏÓ W PEQPWFEOPTUJ LPMJFTPL ÚDRŽBA POŤAHU 0EQPSÞǏB TB QSBWJEFMOF WZCFSBǸ QPǸBI EÙWPEV TQSÈWOFK ÞESäCZ obr 66 0EQPKUF EWF...

Page 92: ...LF CFMBTUJOH EJF UPFHFQBTU XPSEU PQ IFU QSPEVDU TDIBBEU EF TUBCJMJUFJU WBO IFU QSPEVDU F NBYJNBMF CFMBTUJOH WBO IFU NBOEKF CFESBBHU LH FU JT BCTPMVVU WFSCPEFO PN EF BBOCFWPMFO NBYJNBMF CFMBTUJOH UF PWFSTDISJKEFO t ML HFXJDIU EBU PQ EF IBOEHSFFQ HFQMBBUTU XPSEU LBO EF TUBCJMJUFJU WBO IFU QSPEVDU CFÕOWMPFEFO t F F LJOEFSXBHFO CVHHZ JT OJFU HFTDIJLU PN FSNFF UF MPQFO PG UF TDIBBUTFO t B HFFO USBQQFO ...

Page 93: ...UBBU NFO EF HSBUJT WFSWBOHJOH PG SFQBSBUJF WBO EF POEFSEFMFO EJF EFGFDU CMJKLFO BBO EF oorsprong wegens fabricatiefouten t FXBBS IFU PSJHJOFFM WBO IFU LBTUJDLFU PQ IFU NPNFOU WBO BBOLPPQ WBO IFU QSPEVDU PSHWVMEJH DPOUSPMFFS PG IJFSPQ EVJEFMJKL MFFTCBBS EF EBUVN WBO BBOLPPQ WFSNFME TUBBU t F F HBSBOUJFWPPSXBBSEFO WFSWBMMFO JO EF WPMHFOEF gevallen IFU QSPEVDU XPSEU HFCSVJLU WPPS BOEFSF HFCSVJLTCFTUF...

Page 94: ...et droogreinigen t SPPH EF TUPòFO CFLMFEJOH QFSGFDU WPPSEBU F XFFS geplaatst of gebruikt wordt t 0N EF FWFOUVFMF WPSNJOH WBO TDIJNNFMT UF WPPSLPNFO XPSEU BBOCFWPMFO PN EF XJFH SFHFMNBUJH UF WFSMVDIUFO BBL EF TUPòFO CFLMFEJOH MPT WBO EF TUSVDUVVS FO XSJKG NFU een droge doek over de bodem WAARSCHUWINGEN LIJST ONDERDELEN fig 1 Onderstel T1 Groep voorwielen T2 SPFQ BDIUFSXJFMFO T3 MFTIPVEFS JOEJFO NFF...

Page 95: ...eg fig 25 Wikkel de kap C1 SPOE EF IBOEHSFFQ FO NBBL WBTU met de speciale knopen AFSTELLING VAN DE HANDGREEP EN VAN DE KAP fig 26 0N EF IBOEHSFFQ FO EF LBQ UF SFHFMFO NPFU NFO UFHFMJKL EF UXFF ESVLLOPQQFO BBO EF JKLBOU C4 bedienen fig 27 OPGEPAST om de wieg te vervoeren moet deze steeds vastgenomen worden met de handgreep HET VASTKOPELEN VAN DE BEDEKKING fig 28 OJKQ BMMF LOPQQFO WBO EF CFEFLLJOH E...

Page 96: ...UD VAN DE BEKLEDING VAN DE KAP fig 55 F CFLMFEJOH WBO EF LBQ LBO WFSXJKEFSE XPSEFO PEBU F DPSSFDU LBO POEFSIPVEFO XPSEFO BBL EF knoppen H6 MPT PQ CFJEF JKEFO WBO EF CVJHQVOUFO WBO EF kap H7 fig 56 Koppel ook beide buigpunten H7 los van de baleinen H8 FO WFSXJKEFS DPNQMFFU EF CFEFLLJOH fig 57 Om de bekleding weer te monteren moeten beide baleinen H8 in de daarvoor bestemde geleiders in de interne v...

Page 97: ...ᦏ ᶮࣘ ᔰ㻲 ㅹ䘩䊑DŽ ᱟ㾱Ựḕ ᆼᮤᙗ ᢦ ԕ ᧘䖖 ᷴ ᓅ䜘Ⲵ㔃ᶴDŽ Ь 䈧 ᡧᓄ ᆈ ᡆަԆ ⓀⲴᛵߥл ྲ ᮓ ಘ Ⲵ ㅹᡰᶴᡀⲴড䲙 䈧यሶ ӗ 䶐䘁 ⓀDŽ Ь ᡰᴹਟ㜭Ⲵড䲙Ⓚ ֻྲ 㔶 㓯ㅹ 㻛ᆹ㖞 ݯ ㄕ᧕䀖нࡠⲴൠᯩDŽ Ь 䈧यሶк䖭ሿᇍᇍⲴᵜӗ 㖞 ᴹ㓯㔣 デᑈᡆަԆ ਟ㜭 Ҿᆙᆀᬰ ᡆ䙐ᡀヂ ᡆ ᵰড䲙Ⲵൠ DŽ Ь н㾱 к 䖖DŽ ᆹ ޘ ᑖ Ь ᗵѪ ݯ ㄕ ྭᆹ ޘ ᑖ ॳзн㾱ሶᆙᆀ 㠚 лᰐӪ ⴻᣔDŽ Ь ྲ Ⴄᒬ ݯ 㜭ཏ㠚ᐡ 䎧ᶕ 䈧 㓸㔉ᆙᆀ ྭᆹ ޘ ᑖDŽ Ь 䈧 ᗵ 㻶ᑖо㞠ᑖⲴ㓴ਸDŽ Ь Ѫ䚯 ݽ ᆙᆀᦹл ᡆ л䙐ᡀѕ䟽ਇՔ 䇠 ᆹ ޘ ᑖⲴ പ 䈳ᮤDŽ Ь പᇊ 㔏ㅖਸ 㹼 㿴 ྲ оᵜӗ 䱴ᑖⲴ പ㻵㖞 н 䈧ሿᗳሶപᇊ㻵㖞പᇊ 䓪ᓗⲴ ח к മ46 ᇊⲴR8 DŽ ᔪ䇞 Ь ྲᴹ ᦏᡆ㕪Ԧᰦ н㾱 ᵜӗ DŽ Ь н㾱䇙ᰐӪⴻᣔⲴ ݯ ㄕᡆ...

Page 98: ...ݯ 㛑ԭ ޜ ਨᨀ ᡆᢩ Ⲵ䝽Ԧ䙐 ᡀⲴԫօᦏൿ ሶнवᤜ ᵜ ޜ ਨⲴ ᶑⅮ DŽ Ь 㤡ਹ 䛓Ⴄ ݯ 㛑ԭ ޜ ਨሩӗ Ⲵнᖃ ᡆ䈟 ᡰ 䙐ᡀⲴᦏᇣᡆՔᇣн ᣵԫօ䍓ԫDŽ Ь ᵏቺ ਾ ᵜ ޜ ਨ 䇱ሩަӗ ᇎ㹼㠚ӗ ᧘ੁᐲ ൪䎧ᴰ䮯Ѫᵏ 4 ᒤⲴᢰᵟᴽ ṩᦞᛵߥⲴн ᶕ䇴ՠ ᒢ亴Ⲵਟ㜭ᙗDŽ Ь 㤡ਹ 䛓Ⴄ ݯ 㛑ԭ ޜ ਨѪҶ ழަӗ ሩԫօ ᇊⲴᢰᵟᡆཆ㿲㖾ॆᴤᯠ ᡆ Ⲵᵳ ᚅнਖ㹼䙊 DŽ Ԧ ਾᴽ Ь ᇊᵏỰḕᆹ ޘ 㻵㖞 䲿 ᰦ䰤Ⲵ᧘ ӗ 㜭Ⲵᆼ 㖾DŽྲ ਁ ӗ ᆈ 䰞仈 ᡆԫօᖒᔿⲴ㕪䲧 䈧н 㾱 䈕ӗ DŽ ᰦ㚄 ᦸᵳⲴ䴦 ᡆ㤡ਹ 䛓Ⲵᇒᡧ ᴽ DŽ Ь н㾱 䶎㤡ਹ 䛓Ⴄ ݯ 㛑ԭ ޜ ਨᨀ ᡆᢩ Ⲵ䴦 Ԧᡆ䝽ԦDŽ 䴰㾱ᇒᡧᴽ ᰦྲօ ڊ Ь ྲ 䴰㾱ӗ Ⲵᴽ ᤱ 䈧 ণ㚄 㤡ਹ 䛓Ⲵ䴦 ੁަᨀ ᛘᡰ䍝Ҡӗ Ⲵ Āᒿࡇਧā 㠚2010ӗ ࡇ Āᒿࡇਧā DŽ Ь 䴦 Ⲵ ᱟ㚄 㤡...

Page 99: ...Ⲵ᧗ࡦᵶ T14 ਟԕ᧗ࡦ䖖䖞䬱ᇊᡆ䀓䲔䬱ᇊDŽ নࡽ䖞 മ 14 ྲᴹᗵ㾱 ࡽ䖞 T1 ਟԕ䖫ᶮ ন নᰦ ᣜ䎧മкᡰ Ⲵሿ ᵶ T16 ᰦ ࣘ䖖䖞DŽ മ 15 ᆹ㻵ᰦ ሶ䖖䖞ᨂ ޕ ሩᓄⲴᆄ T17 ѝ ੁࡽ᧘ࣘⴤ㠣ੜࡠ䰝ਸⲴ ㆄ༠DŽ ࡽᓄ 䖖䖞ᆹ㻵ᆼྭDŽ ਾ䜘ᒣਠ മ 16 㝊 ਾ䜘ᒣਠ T9 䖜ࣘ ԕᑞࣙ᧘䖖 ݻ ᴽ䳌 DŽ മ 17 䖖 䝽 Ҷа㹼 T3 DŽ ѪҶപᇊ 䖖 к䜘ᓗἵ᧘ࣘᵛㄟⲴ䫙ᤲ T17 ሩᓄⲴս㖞 㖞Ҷањ䖘䚃DŽ മ 18 Ṷ к䝽 Ҷањۘ T5 DŽѪҶሶަപᇊ 䖖 кⲴу ਾ䫙 T19 ᨂ ޕ ᨂ B1 DŽ ሶ㘬㗵 T21 䙊䗷䖖 ח 䶒Ⲵᨂ T20 ᒦ ᆳԜ㠚 ࣘ३䝽ᢓਸDŽ ᴰਾ ሶᨂ T22 ᨂ ޕ 䖖 у Ⲵࡽ䫙 T23 DŽ 䖖 䱴 ࣘ 㻵 ᨀ 䖖ᓗἵ ᨂ മ 19 䖖 䘲 Ҿ JQQZ 1SP ྒॾ ࡇ ᨂ 䖖ᓗ ἵ䘲 VHHZ VMUJöY ࡇDŽ ZI...

Page 100: ...9 ᒦሶަ䫙 ᤲࡠ䝽Ԧ R10 Ⲵሩᓄս㖞DŽ മ 49 ᢦ ਟԕӾа䗩ᢃᔰᡆ㘵 䈳㢲 ᢃᔰᢦ ᰦ л 䫞 R9 DŽ ᔰᢦ ᰦ Ӿਖа ח 䟽 䈕 DŽ 䫙ᤲ䚞䱣 മ 50 ᆹ㻵䚞䱣 ᰦሶަ㖞Ҿᨂ ሩᓄս㖞 R11 ᒦ ሶަ ᨂ H1 ᧘ࣘⴤࡠੜࡠ䫙ᤲࡠսⲴ ㆄ༠DŽ മ 51 㠚к䜘 H2 㘼л䜘 H3 䶐㛼㠚ࣘᢓᢓDŽ മ 52 㾱䈳ᮤ䚞䱣 ਚ䴰ሶަ ࡠᡰ䴰Ⲵս㖞DŽ ᪈лႤ ݯ 䖖䚞䱣 മ 53 㾱ӾႤ ݯ 䖖৫䲔䚞䱣 䴰㾱䀓ᔰ䶐㛼ෛⲴ㠚ࣘ 䬱ᢓ H2 H3 DŽ മ 54 ਾ䖜ࣘ᧗ࡦᵶ H5 ᰦሶ䚞䱣 Ӿᨂ R11 ᣭࠪDŽ 䚞䱣 㓷 Ⲵ ޫ മ 55 䚞䱣 㓷 㜭ཏ㻛 лᶕ ԕ ׯ 䘋㹼䘲ᖃⲴ ޫDŽ䀓ᔰ䚞䱣 H6 єㄟ᧕ཤⲴ 䫞 H7 DŽ മ 56 䀓ᰦሶᑖᆀ H8 кⲴ㔣ᢓ H7 䀓ᔰ ሶ㓷 ᆼᮤᗇ лᶕDŽ മ 57 㾱എ㻵㓷 ቲ ሶࡽ䶒 ਾ䶒 H8 ᑖ у кⲴሬ䖘кDŽ മ 58 ሶ㔣ᢓ ...

Page 101: ...ႜໜ බ ਜ਼ ౙ ၰཀఁఋ ҟ ၦ ၉කᅍ ೇ ᇛၦቼ ረ ઇ ႕ጁዻხ ྨཀఁఋ ҟ ྤၦਜ਼ ၉කᅍ ᆽ གྷቼ ဠ ၰၕ གྷ ᇀഅၦሽ ವ ઢఎ ႗ఝ ຫဧዻხ ൠཊགྷ ҟ ႜૺ႕ၒച ዜၕ ጸၨጄ ዜ ิ ෟ ఔ ၦ ዚ ጮၔ ᅋ ჰ ၦ ხ ጸၨዻཊགྷ ችถᎁ ဠ ၡ ஏิ ྦ ဪ ၼၦ ૐႮමၡ ၼၦ ૯ ધ ම ႕ ඳછ႙ၕ ጸၨዻཊགྷ ҟ ၦ ዜၕ ྦ႖ ၿᆳਜ਼ ุି ጮၔ ᎁሽ ด ച ႖ૺ ጮၔ ਜ਼ ഇხ ਜ਼ଆၦ ხ ྨ ഛ ၡዻཊགྷ ҟ ၁ጔဠ ਜ਼ ౙ ၰ ක ઇ ႖ૺბ ᅪຫ ྤၦਜ਼ ਜ਼ଆၦ ዻხ ྨ ഛ ၡዻཊགྷ ҟ ྤၦਜ਼ ሮགၕ ዻધ ၰ ྦ ბ ᇑቾ ጮၔ ૯ ဘၡ ྤၦਜ਼ ረધ ೡਜ਼ ჲངၡ ၁ጔ ጮၔ ඛၕ Ⴎ ၰ ක ጹઠ ዜၕ ໞဲ ხ ྨ ഛ ዻཊགྷ ҟ ხხఝച ဠ ၕ ຫဧዻხ ൠཊགྷ ྦ႖ ญቼ ҟ ྤၦਜ਼ ྦ႖ญቼ ዻધ ၰ ხ ጃື ጸၨዻધ...

Page 102: ...ૺ ၦ உၕ ઠဨ ፂຫ ႖ᎁ ຫઁถച ຫઁၡ Ⴎႜ ਜ਼ ໜၕ ዀਜ਼ ዻ ၩዽ ൠᇡ ੭෦ၔ ၩၴച ิሽ ᆊఝ ஶ ྦ ૯ ዜၡ ๗ พၿ ጁఁఋ ҟ OHMFTJOB BCZ 4 Q ዜၡ ጎືၕ ၁ዻ ᆓፎ ᆓਜ਼ၡ ቛხ ၦ ዜၡ ૺ ႕ ጮၔ ཉු႕ၨ ໕ ఝዽ ੭ႜၕ ዾ ၰཀఁఋ ોጹ ን൯ ፎ ๗ ҟ གྷ ஏ ዜၡ ဋดዽ ૺ ၕ ዻૺ ၁ጄ ྦ႖ၿᆳၡ ႜૺ႕ ႙અၕ ጄ ཊགྷ ൢ ዜ බ ਜ਼ ၰ ಞዽ ዻၴਜ਼ ၰၕ ઠဨ ዜၕ ຫဧዻხ ൠཊགྷ ച Inglesina ዜ ఝ ႙ ጮၔ ๗ၴ ሽച ೢ གྷૺ ೦ఁఋ ҟ OHMFTJOB BCZ લ གၨ ხ ྨၔ ิ ጮၔ ྵໞ ຫဧዻხ ൠཊགྷ ๗ ਜ਼ ዶဠዽ ઠဨ ඳ ၕ ጁఁଆ ҟ ዜ ๗ ዶဠዽ ઠဨ ੪ၔ ဠૐၡ ዜ શഏౘ Ŕၩഏ ጭŕ ਜ਼ხધ ၰ ხ ጸၨዻધ ച මઁၕ ૐၮዽ ఝ ႙ ೢዻཊགྷ ၩഏ ...

Page 103: ...ၰၕ ಕ ጃື ๐അၦሙ ၵ གྷᇣ ཊགྷ ၉කᅍ ဪ གྷ ૯ 12 ႚᎃ ይഅၭၕ ဪ ዻૺ ၁ጄ ႖ဧ ၼၦ T13 ຫဧጁఁఋ ၼၦ ၼધ ይഅၭ T11 ၕ ხ ൠཊགྷ ླ ል ၻ ጄ ၿᆳ ૯ 13 ይഅၭၔ თྱ ႚጁ ิึ ၩᆳዻ ၁ᆳዽ അ T14 ఎ ዻ ၵ གྷሠඓ ၻ ၦ ጄ ዾ ၰ ፂ႖ ል ੨ᆓધ ၰཀఁఋ ླ ል ૯ 14 ዶဠዽ ઠဨ ླ T1 ል ၔ ዾ ၰཀఁఋ ૯ઇ ၕ ዻૺ ၁ጄ ૯ พ ხ ઇᅧ ၵၔ അ T15 ླၒച ၦ གྷሠધ གྷ ል ஔఁఋ ૯ 15 ል ၕ ఋགྷ છ གྷሠૺ ၁ጄ ૐඅ T16 ၩᆳዻ ል ၕ ິၮዻધ છၡ ሜ ਜ਼ ஃ ಕଆხ ఁఋ ၡ ຫဧ႖ ል ၦ છ ხ ጸၨጁఁఋ ፎඓ ෧ን ૯ 16 ၿྴම ၕ ઇၕ ૺ ၁ጄ ፎඓ ෧ን T9 ෧ၕ ຫဧጁఁఋ ᇗጰధ ૯ 17 ይഅၭၔ ᇗጰధ གྷ ღ T3 ၕ ੨ᆓધ ၰཀఁఋ...

Page 104: ...അၭၒചิሽ ဪ གྷቼ ึ ૯ 39 ይഅၭၒച ิሽ ဪ གྷቼ ધ ၼၦ R5 གྷ ఁఋ ၡ ၦ ၵ ၔ ྤૺਜ਼ ሮགགྷ ཇጌዻხ ൠཊགྷ ෦ၦ ੜ Ⴎ႗ ૯ 40 3ఎઢ ၁ᆳച ෦ၦ Ⴎ႗ ዾ ၰཀఁఋ თྱ ၿᆳ R6 ຫဧዻધ ဴዻ ၁ᆳ ෦ၦ ཀఁఋ ෧ ෦ᆹ ෧ን Ⴎ႗ ૯ 41 ෧ንၕ ஏ ૺ ၁ጄ ੪ၔ ၁ᆳพఋ ၔ ิึ ၰ ᄠ അ ຫဧጁఁఋ གྷ ྤ೭ച അ R7 ၕ ෛఁఋ ૯ 42 ෧ንၕ ఋགྷ ૺ ၁ጄ ၁ച ᆚึዻ ఙଁఁఋ ၴ ၒച ધႜ ఁఋ ྦ႖ ญቼ ૯ 43 ญቼ ၦ ைၦ ವ ച ၁ၡ ૐඅ ဲႦ ၰ ხ ጸၨጁఁఋ ൢၩ ၁ᆳਜ਼ ხ ྨఋඓ ญቼ ᅭ ૐඅ ஏ ᄆ ૐඅ ုఁఋ ጃື ੪ၔ ைၦၡ ૐඅ ၕ ຫဧጁఁఋ ૯ 44 ญቼਜ਼ ጏ ญቼ ິၮ ხ ጸၨጁఁఋ ૯ 45 ጏ ญቼ ၕ თྱ ขሙ ုఁఋ ૯ 46 ጏ ญቼ ጃື ᆬඓ ൟ...

Page 105: ...෧ᇑ ၡ ౪ඓ ವዽ ᆓ၁ച ิሽ ྤၦ พጭྤૺ ႕ጁዽ ၁ᆳ છ ఁఋ ૯ 63 ෧ᇑ ဪ གྷቼ ൠ ෮ጎ ႖෮ ෮ጎၒച ຫဧዾ ၰཀఁఋ അၨᇑ ੭ౘఋඓ ૯ 64 അၨᇑ R4 Ⴎ ዻૺ ၁ጄ ፎ അၨᇑ ᆳዻધ ᄠ ᆬඓၡ ၴ ఎᆓ P1 ᅘုఁఋ ૯ 65 ል ૯സ ၩᆳዻ ླ શ ၁ ሪໜၰ ბ P2 ၕ ုఁఋ ᇑ ၡ શ ၉ხ શ ၉ხ ዻૺ ၁ጄ ႜૺ႕ၒച ᇑ ዻૺ ၿጁఁఋ ૯ 66 ෧෦ᆹ ෧ንၒച ิሽ ዻఎ ิึၡ ੭ၡ ၵၔ ሪໜၰ ბ R12 ၕ ዻધ ႖ဧ ხხఝ R13 ചิሽ ෧ንၕ ஔఁఋ ૯ 67 གྷቼ R14 ၡ ఎᆓ ዝఁఋ ૯ 68 ᄠ ఝചิሽ ᇑ ጁఁఋ ૯ 69 ୬ၕ ଢ଼ ၵၔ ૐඅ ෦ၦ R15 ఎᆓ ၕ ዝఁఋ ૯ 70 ญቼചิሽ ୬ၕ ጁఁఋ ૯ 71 ဋ႖ዻ ጏ ญቼਜ਼ ხૺ ႖ ᆬඓၡ ൟၕ ቛዻ თྱ ሜၡ ᅧၗ ຓႯ...

Page 106: ...106 H E ...

Page 107: ...107 H E ...

Page 108: ...108 H E ...

Page 109: ...109 H E ...

Page 110: ...110 H E ...

Page 111: ...111 A R ...

Page 112: ...112 A R ...

Page 113: ...113 A R ...

Page 114: ...114 A R ...

Page 115: ...115 A R ...

Page 116: ...note ...

Page 117: ...note ...

Page 118: ...note ...

Page 119: ...SDIÒ DJ EBSË MB QPTTJCJMJUË EJ DPOUBUUBSUJ QFS notizie rilevanti circa la sicurezza e la funzionalità del tuo prodotto EN REGISTER YOUR PRODUCT Do it now for your baby s safety U JT BO FBTZ BOE GBTU PQFSBUJPO KVTU WJTJU UIF XFCTJUF XXX JOHMFTJOB DPN UP EP JU 5P SFHJTUFS UIF QSPEVDU JT 1035 5 CFDBVTF JU QSPWJEFT VT XJUI UIF QPTTJCJMJUZ UP DPOUBDU ZPV GPS JNQPSUBOU JOGPSNBUJPO BCPVU TBGFUZ BOE GVODU...

Page 120: ...FN Tested EN 1888 2012 NF EN 1888 2012 EN 12790 2009 NF EN 12790 2009 EN 1466 A1 2008 NF EN 1466 A1 2008 L Inglesina Baby S p A Via Lago Maggiore 22 26 36077 Altavilla Vicentina 7JDFO B UBMZ Tel 39 0444 392 200 BY www inglesina com info inglesina com ...

Reviews: