Installation Instructions
F54 Keyed Entry
Clé d'entrée F54
Entrada con llave F54
24170805
Instrucciones de instalación
Notice d'installation
2
4
Choose Faceplate to Match Door
Seleccione la placa que mejor se adapte a su puerta
Choisir la têtière pour égaler la porte
1
1 2
3
4 5
3
If dimensions are different see
http://consumer.schlage.com/service-support
Si las dimensiones son diferentes consulte a
http://consumer.schlage.com/service-support
Si les dimensions sont différentes voir
http://consumer.schlage.com/service-support
Note: Use lock lever only for intended purpose. Excess or undue
lever strain and pulling can damage the functionality of your lock.
Nota: Utilice la palanca de la cerradura únicamente para el
propósito para el que fue diseñada. Aplicar esfuerzo excesivo o
indebido sobre la palanca o tirar de ella puede dañar la cerradura.
Note: N'utilisez le levier de verrouillage qu'aux fins prévues
seulement. Une contrainte excessive du levier risque d'endommager
le fonctionnement de votre verrou.
IMPORTANT / IMPORTANTE
For UL Functions Only (CF, CS)
Sólo para funciones UL (CF, CS)
Pour fonction UL seulement (CF, CS)
Check Door Jamb and Door Preparation
Verifique el marco de la puerta y la preparación
de la misma
Vérifier le montant de la porte et la préparation
de porte
2
¹⁄₈
” (54 mm)
Through Hole
Agujero Pasante
Trou Traversant
2
³⁄₈
” (60 mm)
or o ou
2
³⁄₄
” (70 mm)
OR O OU
or o ou
or o ou
or o ou
3
Outside
Exterior
Extérieur
Install Latch
Instalación
el pestillo
Installation
du verrou
Actual Size
Tamaño real
Taille réelle
3
Install Outside Lever or Knob
Instalación de la perilla o manija exterior
Poser le bouton ou levier extérieur
Jamb
Jamba
Montant
Bevel
Bisel
Biseau
Outside
Exterior
Extérieur
OR O OU
Door
Puer
ta
Po
rte
Outside
Exterior
Extérieur
Door
Puer
ta
Po
rte
3
⁷⁄₈
" (22 mm)
1³⁄₁₆
" (30 mm)
Deep
Profunidad
Profondeur
For Strike
Para Placa
Hembra
Pour Gâche
Door Jamb
Jamba de la puerta
Montant de la porte
⁷⁄₈
” (22 mm)
or o ou
or
o
ou
1” (25 mm)
or o ou