![Ingersoll-Rand RX-264H Operation & Maintenance Manual Download Page 110](http://html1.mh-extra.com/html/ingersoll-rand/rx-264h/rx-264h_operation-and-maintenance-manual_2060403110.webp)
Pisones RX-264H/RX-344H
iv-ES
Manual de Utilización y Mantenimiento
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Generalidades
Antes de manejar, reparar o hacer cualquier otro uso de esta
máquina, lea y asimile el presente manual. Aprenda a utilizar
los mandos de este equipo de compactación y a llevar a cabo
su mantenimiento de forma segura.
ANTES DE MANEJAR, REPARAR O HACER CUALQUIER
OTRO USO DE ESTA MÁQUINA:
•
LEA y ASIMILE el presente manual.
•
APRENDA a utilizar los mandos de esta unidad y a llevar a
cabo su mantenimiento de forma segura.
La máquina ha sido diseñada siguiendo criterios de tecnología
punta así como las normas de seguridad vigentes. No obstante,
su uso puede constituir un riesgo para la integridad física del
usuario o de terceras personas, ocasionar daños a la máquina
o a otros bienes materiales.
Use SIEMPRE la ropa o el equipo de seguridad adecuado para
su protección personal.
Por razones de seguridad, el pelo largo debe llevarse recogido
o sujeto de cualquier otro modo, la ropa debe ser ajustada y no
han de llevarse joyas (ej. anillos). Pueden producirse lesiones
graves si la ropa o las joyas son arrastradas hacia la máquina
por medio de las piezas móviles.
Si tiene CUALQUIER PREGUNTA referente al uso seguro o al
mantenimiento de esta unidad, PREGUNTE A SU
SUPERVISOR O PÓNGASE EN CONTACTO CON
CUALQUIER DISTRIBUIDOR Bobcat. SI NO ESTÁ
COMPLETAMENTE SEGURO, NO SE ARRIESGUE:
INFÓRMESE
Nunca lleve a cabo modificaciones, adiciones o conversiones
que puedan afectar la seguridad sin el consentimiento del
proveedor. Esto se aplica también a la instalación y el ajuste de
dispositivos de seguridad y válvulas, así como a las soldaduras
en elementos de carga.
Obedezca las advertencias contra incendios y los
procedimientos de prevención y extinción de los mismos.
Inspección previa al arranque
INSPECCIONE su máquina. Repare o sustituya cualquier pieza
que esté rota, averiada o que falte antes de poner en
funcionamiento la máquina.
Compruebe que no hay defectos o averías visibles en la
máquina al menos una vez en cada turno de trabajo. Informe
sobre cualquier cambio (incluidos los cambios en el comporta-
miento del equipo) a la organización/persona competente
inmediatamente. Si es necesario, detenga la máquina de
inmediato y bloquéela.
Tome las medidas necesarias para garantizar que la máquina
será utilizada sólo cuando se encuentre de nuevo en un estado
seguro y fiable.
Use la máquina únicamente cuando todos los elementos de
protección y seguridad, como los dispositivos de seguridad
renovables, el equipo de parada de emergencia, los elementos
de protección contra el ruido y el escape, se encuentran
instalados y listos para funcionar.
El sistema eléctrico de las máquinas debe ser inspeccionado y
comprobado en intervalos regulares. Los defectos como
conexiones sueltas o cables chamuscados deben corregirse
inmediatamente
.
COMPRUEBE que todas las instrucciones y pegatinas de
seguridad están colocadas y son lisibles. Éstas son tan
importantes como cualquier otra parte del pisón.
NUNCA llene el depósito de carburante con el motor en
marcha, cerca de llamas o mientras fuma. SIEMPRE limpie los
derrames de carburante inmediatamente.
COMPRUEBE las etiquetas de ADVERTENCIA situadas en la
máquina. NO utilice la máquina hasta que el personal
autorizado haya hecho las reparaciones pertinentes y haya
retirado las etiquetas de ADVERTENCIA.
CONOZCA la localización del mando de parada de emergencia
si se encuentra instalado en la máquina.
Funcionamiento
En caso de que se produjesen modificaciones relevantes para
la seguridad o cambios en el comportamiento de la máquina
durante el funcionamiento, detenga el motor de inmediato e
informe de la avería a la autoridad/persona competente.
Use siempre una protección auricular homologada.
Asegúrese siempre de que no hay ninguna persona u obstáculo
en su línea de desplazamiento. Preste atención para no
tropezar.
SEA especialmente cauto y esté atento cuando trabaje en
zonas estrechas o congestionadas.
Antes de empezar a trabajar, familiarícese con los alrededores
y las características del lugar, tal como obstáculos en la zona
de trabajo o de desplazamiento, la capacidad de resistencia del
suelo o cualquier barrera que separe el tajo de construcción de
las vías públicas.
Cuando se desplace en vías públicas, caminos u otros lugares,
obedezca siempre las normas de tráfico y, si es preciso,
asegúrese previamente de que la máquina se encuentra en
unas condiciones compatibles con dichas normas.
Manténgase siempre a una distancia prudencial del borde de
zanjas y pendientes.
NO mantenga el motor en marcha en un lugar cerrado durante
un periodo prolongado de tiempo. LOS HUMOS DE ESCAPE
PUEDEN PRODUCIR LA MUERTE.
NO trabaje con el pisón sobre materiales no compactables,
tales como hormigón o asfalto endurecido.
Summary of Contents for RX-264H
Page 2: ......
Page 10: ...RX 264H RX 344H Upright Rammer 2 EN Operation Maintenance Manual...
Page 12: ...RX 264H RX 344H Upright Rammer 4 EN Operation Maintenance Manual...
Page 18: ...RX 264H RX 344H Upright Rammer 10 EN Operation Maintenance Manual...
Page 24: ...RX 264H RX 344H Upright Rammer 16 EN Operation Maintenance Manual...
Page 28: ...RX 264H RX 344H Upright Rammer 20 EN Operation Maintenance Manual...
Page 36: ...RX 264H RX 344H Pilonneuses vibrantes 2 FR Manuel de l Op rateur et d Entretien...
Page 38: ...RX 264H RX 344H Pilonneuses vibrantes 4 FR Manuel de l Op rateur et d Entretien...
Page 50: ...RX 264H RX 344H Pilonneuses vibrantes 16 FR Manuel de l Op rateur et d Entretien...
Page 54: ...RX 264H RX 344H Pilonneuses vibrantes 20 FR Manuel de l Op rateur et d Entretien...
Page 62: ...RX 264H RX 344H Stampfer 2 DE Betriebs und Wartungsanweisungen...
Page 64: ...RX 264H RX 344H Stampfer 4 DE Betriebs und Wartungsanweisungen...
Page 76: ...RX 264H RX 344H Stampfer 16 DE Betriebs und Wartungsanweisungen...
Page 80: ...RX 264H RX 344H Stampfer 20 DE Betriebs und Wartungsanweisungen...
Page 88: ...Pestelli RX 264H RX 344H 2 IT Manuale d uso e manutenzione...
Page 90: ...Pestelli RX 264H RX 344H 4 IT Manuale d uso e manutenzione...
Page 102: ...Pestelli RX 264H RX 344H 16 IT Manuale d uso e manutenzione...
Page 106: ...Pestelli RX 264H RX 344H 20 IT Manuale d uso e manutenzione...
Page 114: ...Pisones RX 264H RX 344H 2 ES Manual de Utilizaci n y Mantenimiento...
Page 116: ...Pisones RX 264H RX 344H 4 ES Manual de Utilizaci n y Mantenimiento...
Page 128: ...Pisones RX 264H RX 344H 16 ES Manual de Utilizaci n y Mantenimiento...
Page 132: ...Pisones RX 264H RX 344H 20 ES Manual de Utilizaci n y Mantenimiento...
Page 140: ...RX 264H RX 344H Trilstampers 2 NL Bedienings en Onderhoudshandleiding...
Page 142: ...RX 264H RX 344H Trilstampers 4 NL Bedienings en Onderhoudshandleiding...
Page 154: ...RX 264H RX 344H Trilstampers 16 NL Bedienings en Onderhoudshandleiding...
Page 158: ...RX 264H RX 344H Trilstampers 20 NL Bedienings en Onderhoudshandleiding...
Page 166: ...RX 264H RX 344H Salt o 2 PT Manual de Opera o e Manuten o...
Page 168: ...RX 264H RX 344H Salt o 4 PT Manual de Opera o e Manuten o...
Page 180: ...RX 264H RX 344H Salt o 16 PT Manual de Opera o e Manuten o...
Page 184: ...RX 264H RX 344H Salt o 20 PT Manual de Opera o e Manuten o...
Page 192: ...RX 264H RX 344H Opretst ende stamper 2 DA Betjenings vedligeholdelsesvejledning...
Page 194: ...RX 264H RX 344H Opretst ende stamper 4 DA Betjenings vedligeholdelsesvejledning...
Page 206: ...RX 264H RX 344H Opretst ende stamper 16 DA Betjenings vedligeholdelsesvejledning...
Page 210: ...RX 264H RX 344H Opretst ende stamper 20 DA Betjenings vedligeholdelsesvejledning...
Page 218: ...RX 264H RX 344H T ryjuntta 2 FI K ytt ja Huolto ohjekirja...
Page 220: ...RX 264H RX 344H T ryjuntta 4 FI K ytt ja Huolto ohjekirja...
Page 232: ...RX 264H RX 344H T ryjuntta 16 FI K ytt ja Huolto ohjekirja...
Page 236: ...RX 264H RX 344H T ryjuntta 20 FI K ytt ja Huolto ohjekirja...
Page 244: ...RX 264H RX 344H Stamper 2 NO Instruksjonsbok...
Page 246: ...RX 264H RX 344H Stamper 4 NO Instruksjonsbok...
Page 258: ...RX 264H RX 344H Stamper 16 NO Instruksjonsbok...
Page 262: ...RX 264H RX 344H Stamper 20 NO Instruksjonsbok...
Page 270: ...RX 264H RX 344H Vibratorstamp 2 SV Drift och underh llshandbok...
Page 272: ...RX 264H RX 344H Vibratorstamp 4 SV Drift och underh llshandbok...
Page 284: ...RX 264H RX 344H Vibratorstamp 16 SV Drift och underh llshandbok...
Page 288: ...RX 264H RX 344H Vibratorstamp 20 SV Drift och underh llshandbok...