background image

45585155_ed2 

 

DOC-1

DECLARATION OF CONFORMITY

(ES)

 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD  

(FR)

 CERTIFICAT DE CONFORMITÉ 

(IT)

 DICHIARAZIONE DI CON-

FORMITÀ 

(DE)

 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

(NL)

 SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT (DA) FAB-

RIKATIONSERKLÆRING 

(SV)

 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 

(NO)

 KONFORMITETSERKLÆRING 

(FI)

 

VAKUUTUS NORMIEN TÄYTTÄMISESTÄ 

(PT)

 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 

(EL)

 ΔΗΛΩΣΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ

Ingersoll Rand

Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK

Declare under our sole responsibility that the product: Air Impact Wrench
(ES)

 Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Aprietatuercas neumático de percusión 

(FR)

 

Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: Clé à chocs pneumatique 

(IT)

 Dichiariamo sotto la nostra 

unica responsabilità che il prodotto: Avvitatore ad impulsi pneumatici 

(DE)

 Erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen 

Verantwortung, daß die Geräte: Druckluft-Schlagschrauber 

(NL)

 Verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat 

het produkt: Pneumatische slagmoersleutel 

(DA)

 Erklærer som eneansvarlig, at nedenstående produkt: Trykluftsnøgle 

(SV)

 Intygar härmed, i enlighet med vårt fullständiga ansvar, att produkten: Luftverktyg 

(NO)

 Erklærer som eneansvarlig 

at produktet: Air støtnøkkel 

(FI)

 Vakuutamme ja kannamme yksin täyden vastuun siitä, että tuote: Iskevä mutterivään-

nin 

(PT)

 Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto: Chave de percussão pneumática 

(EL)

 

Δηλώνουμε ότι με δική μας ευθύνη το προϊόν: Κλειδί περιστροφής αέρος

Model: 2115TiMAX  and 2125TiMAX Series / Serial Number Range: A08F 

g

XXXX

(ES)

 Modelo: / Gama de No. de Serie: 

(FR)

 Modele: / No. Serie: 

(IT)

 Modello: / Numeri di Serie: 

(DE)

 Modell: / Serien-Nr.-

Bereich:  

(NL)

 Model: / Serienummers: 

(DA)

 Model:/ Serienr: 

(SV)

 Modell:/ Serienummer, mellan: 

(NO)

 Modell: / Serienr: 

(FI)

 Mallia: / Sarjanumero: 

(PT)

 Modelo: / Gama de Nos de Série: 

(EL)

 Μοητελα: / Kλίμαχα Aύξοντος Aριθμού:

To which this declaration relates, is in compliance with provisions of Directive(s): 98/37/EC (Machinery)

(ES)

 a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas: 

(FR)

 objet de ce certifi-

cat, est conforme aux prescriptions des Directives: 

(IT)

 a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle norma-

tive delle direttive:  

(DE)

 auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: 

(NL)

 waarop deze verklaring betrekking 

heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven: 

(DA)

 som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne 

i følgende direktiver: 

(SV)

 som detta intyg avser, uppfyller kraven i Direktiven: 

(NO)

 som denne erklæringen gjelder for, 

oppfyller bestemmelsene i EU-d  irektivene: 

(FI)

 johon tämä vakuutus viittaa, täyttää direktiiveissä: 

(PT)

 ao qual se refere 

a presente declaração, está de acordo com as prescrições das Directivas: 

(EL)

 τα οποία αφορά αυτή η δήλωση‚ είναι 

σύμφωνα με τις προβλέψεις των Eντολών:

By using the following Principle Standards: ISO15744 , ISO8662, EN792

(ES)

 conforme a los siguientes estándares: 

(FR)

 en observant les normes de principe suivantes: 

(IT)

 secondo i seguenti 

standard:  

(DE)

 unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen entsprechen: 

(NL)

 overeenkomstig de volgende hoofd-

standaards: 

(DK)

 ved at være i overensstemmelse med følgende hovedstandard(er): 

(SV)

 Genom att använda följande 

principstandard: 

(NO)

 ved å bruke følgende prinsipielle standarder: 

(FI)

 esitetyt vaatimukset seuraavia perusnormeja 

käytettäessä: 

(PT)

 observando as seguintes Normas Principais: 

(EL)

 Χρησιμοποιώντας ια παρακάτω κύρια πρότυπα:

Date: June, 2008
(ES)

 Fecha: Junio, 2008: 

(FR)

 Date: Juin, 2008: 

(IT)

 Data: Giugno, 2008: 

(DE)

 Datum: Juni, 2008: 

(NL)

 Datum: Juni, 2008:   

(DA)

 Dato: Juni, 2008: 

(SV)

 Datum: Juni, 2008: 

(NO)

 Dato: Juni, 2008: 

(FI)

 Päiväys: Kesäkuu, 2008: 

(PT)

 Data: Junho, 2008:   

(EL)

 Ημερομηνία: Ιούνιος, 2008:

Approved By: 
(ES)

 Aprobado por: 

(IT)

 Approvato da: 

(FR)

 Approuvé par: 

(DE)

 Genehmigt von: 

(NL)

 Goedgekeurd door: 

(DA)

 Godkendt 

af:  

(SV)

 Godkänt av: 

(NO)

 Godkjent av: 

(FI)

 Hyväksytty: 

(PT)

 Aprovado por: 

(EL)

 Eγκρίθηκεαπό:

Patrick S. Livingston

Global Engineering Manager

Summary of Contents for 2115TiMAX Series

Page 1: ...Produktspecifikationer Produktspecifikationer Productspecificaties Technische Produktdaten Specifiche prodotto Dane techniczne narz dzia Rozmiar Ierices specifikacijas Gaminio techniniai duomenys A te...

Page 2: ...85155_ed2 4 7 5 3 2 1 9 6 11 11 48h 48h 48h PMAX 9 48h 24h 8 10 Dwg 04581666 1 3 2 5 6 7 9 10 11 IR NPT IR BS inch mm NPT IR IR IR cm3 IR cm3 C241 810 C28241 810 B 3 8 10 1 4 MSCF33 10 105 1lb 4 105 1...

Page 3: ...roduct Specifications Model Style Drive Impacts Per Min Recommended Torque Range Type Size Forward ft lbs Nm Reverse ft lbs Nm 2115TiMAX Pistol Square 3 8 1500 25 230 250 Max 34 312 339 Max 280 300 Ma...

Page 4: ...e frequency is shown in circular arrow and defined as h hours d days and m months Items identified as 1 Air filter 7 Coupling 2 Regulator 8 Safety air fuse 3 Lubricator 9 Oil 4 Emergency shut off valv...

Page 5: ...llado o aflojado con el mando variable Especificaciones del Producto Modelo Tipo Tracci n Impact os Por Pinuto Intervalo de Par Recomendado Tipo Tama o Avance ft lb Nm Retroceso ft lb Nm 2115TiMAX Pis...

Page 6: ...ina 2 La frecuencia de mantenimiento se muestra en forma de flecha circular y se define como h horas d d as y m meses Los elementos se identifican como 1 Filtro de aire 7 Acoplamiento 2 Regulador 8 Fu...

Page 7: ...gr ce la g chette progressive Sp cifications du Produit Mod le s Burin Conduit Impacts par Minutes Gamme de Couples Recommand e Type Taille En Avant ft lb Nm Inversion ft lb Nm 2115TiMAX Pistolet Eng...

Page 8: ...leau de la page 2 Les intervalles d entretien sont indiqu s l aide d une fl che circulaire et d finis l aide de lettres h heures d jours et m mois El ments identifi s en tant que 1 Filtre air 7 Raccor...

Page 9: ...ulteriormente ridotta in entrambi i sensi di rotazione agendo sulla farfalla ad apertura variabile Specifiche Prodotto Modello i Stile Azionamento Impulsi al Minuto Intervallo Coppie Consigliato Tipo...

Page 10: ...581666 e la tabella a pagina 2 La frequenza delle operazioni di manutenzi one indicata da una freccia circolare ed espressa in h ore d giorni e m mesi Componenti 1 Filtro aria 7 Accoppiamento 2 Regola...

Page 11: ...Produktdaten Modell e Machart Antrieb Schl ge pro Minute Empfohlener Drehmomentbereich Typ Gr e Vorw rts ft lb Nm R ckw rts ft lb Nm 2115TiMAX Pistole Quadratischer Ausgangsantrieb 3 8 1500 25 230 25...

Page 12: ...6 und Tabelle auf Seite 2 Die Wartungsfrequenz ist in dem kreisf rmigen Pfeil als h Stunden d Tage und m Monate angegeben Teile 1 Luftfilter 7 Verbindung 2 Regler 8 Sicherheits Druckluftsicherung 3 Sc...

Page 13: ...de variabele gasklep te gebruiken Produktspesifikasjoner Model len Soort Aandrijving Slagen per minuut Aanbevolen Bereik Koppel Type Afmet ing Vooruit ft lb Nm Achteruit ft lb Nm 2115TiMAX Pistool Haa...

Page 14: ...voor onderhoud staat aangegeven in ronde pijl en is gedefinieerd als h uren d dagen en m maanden Aangegeven onderdelen 1 Luchtfilter 7 Koppeling 2 Regelaar 8 Beveiliging 3 Smeerinrichting 9 Olie 4 Noo...

Page 15: ...det regulerbare spj ld Produktspecifikationer Model ler Stil Drev Slag pr Minut Anbefalet Momentomr de Type St rrelse Fremad ft lb Nm Tilbageg ende ft lb Nm 2115TiMAX Pistol Kvadrat 3 8 1500 25 230 25...

Page 16: ...g tabel p side 2 Vedligeholdelsesfrekvensen vises i en cirkul r pil og defineres som t timer d dage og m m neder Elementerne er identificeret som 1 Luftfilter 7 Kobling 2 Regulator 8 Sikkerhedstryksik...

Page 17: ...riabelt tryckreglage Produktspecifikationer Modell er Typ Drivning Slag per Minut Rekommenderat Momentomr de Typ Storlek Fram t ft lb Nm Bak t ft lb Nm 2115TiMAX Pistol Fyrkant 3 8 1500 25 230 250 Max...

Page 18: ...Se illustrationen 04581666 och tabellen p sidan 2 Underh llsfrekvensen visas i cirkelpilar och definieras som h timmar d dagar och m m nader Posterna definieras som 1 Luftfilter 7 Koppling 2 Regulator...

Page 19: ...Productspecificaties Modell er Type Drift Slag per Minutt Anbefalt Momentomr de Type St r relse Forover ft lb Nm Bakover ft lb Nm 2115TiMAX Pistol Firkant 3 8 1500 25 230 250 Max 34 312 339 Max 280 3...

Page 20: ...dsfrekvens vises med rund pil og defineres som t timer d dager and m m neder Punkter identifiseres som 1 Luftfilter 7 Kobling 2 Regulator 8 Slangebruddsventil 3 Sm reapparat 9 Olje 4 N dstoppventil 10...

Page 21: ...li K ytt laite Iskujen m r Minu utissa Suositeltu momentti Tyyppi Koko Eteenp in ft lb Nm Taaksep in ft lb Nm 2115TiMAX Pistooli Neliskulmai nen 3 8 1500 25 230 250 Max 34 312 339 Max 280 300 Max 380...

Page 22: ...04581666 ja taulukko Huoltov li osoitetaan ympyr nuolella ja m ritet n muodossa h tunnit d p iv t ja m kuukaudet Osien m ritelm t 1 Ilmansuodatin 7 Liit nt 2 S din 8 Ilmavaroke 3 Voitelulaite 9 ljy 4...

Page 23: ...da de pot ncia seja na direc o de avan o seja na direc o de recuo Especifica es do Produto Modelo s Estilo Mecanismo de Accionamento Impactos por Minuto Intervalo de Bin rio de Aperto Recomendado Tip...

Page 24: ...desenho 04581666 e a tabela da p gina 2 A frequ ncia da manuten o indicada por uma seta circular e definida como h horas d dias e m meses Itens identificados como 1 Filtro de ar 7 Uni o 2 Regulador 8...

Page 25: ...x 34 340 375 Max 302 332 Max 410 450 Max 2115PTiMAX 3 8 1500 25 230 250 Max 34 312 339 Max 280 300 Max 380 407 Max 2125PTiMAX 1 2 1500 25 251 277 Max 34 340 375 Max 302 332 Max 410 450 Max dB A ISO157...

Page 26: ...EL 45585155_ed2 EL PMAX 04581666 2 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 m m m m Ingersoll Rand...

Page 27: ...na minuto Priporo eni obseg navora Tip Velikost Naprej ft lb Nm Obratno ft lb Nm 2115TiMAX Pi tola Kvadrat 3 8 1500 25 230 250 Max 34 312 339 Max 280 300 Max 380 407 Max 2115QTiMAX Pi tola Kvadrat 3...

Page 28: ...66 in tabelo na strani 2 Pogostost vzdr evanja je prikazana v kro ni pu ici in definirana kot h ure d dnevi in m meseci Postavke ozna ene kot 1 Zra ni filter 7 Spoj 2 Regulator 8 Varnostna zra na varo...

Page 29: ...dlo Pohon R zov derov za Min tu Odpor an rozsah momentu Typ Rozmer Dopredu ft lb Nm Dozadu ft lb Nm 2115TiMAX Pi tol tvorec 3 8 1500 25 230 250 Max 34 312 339 Max 280 300 Max 380 407 Max 2115QTiMAX Pi...

Page 30: ...eniu spoja Vi obr 04581666 a tabu ka na str 2 Frekvencia dr by je uveden v kruhovej pke pri om h hodiny d dni m mesiace Preh ad polo iek 1 Vzduchov filter 7 Spojenie 2 Regul tor 8 Bezpe nostn vzduchov...

Page 31: ...poru en rozsah utahovac ho momentu Type Velikost Vp ed ft lb Nm Zp t ft lb Nm 2115TiMAX Pistole tverec 3 8 1500 25 230 250 Max 34 312 339 Max 280 300 Max 380 407 Max 2115QTiMAX Pistole tverec 3 8 1500...

Page 32: ...en spojen Na obr 04581666 a tabulka na str 2 Frekvence dr by je uvedena v kruhov ipce pricem h hodiny d dny m mes ce Prehled polo ek 1 Vzduchov filtr 7 Spojen 2 Regul tor 8 Bezpe nostn vzduchov pojist...

Page 33: ...a vastassuunas Toote Spetsifikatsioon Mudel id Kuju Mootor L ki minutis Etten htud momendivahemik T p M t Edasi ft lb Nm Tagasi ft lb Nm 2115TiMAX P stol Ruut 3 8 1500 25 230 250 Max 34 312 339 Max 28...

Page 34: ...04581666 ja tabel lk 2 Hooldesagedus on n idatud ringikujulises nooles ja m ratletud j rgnevalt h tundi d p eva ja m kuud Detailid on j rgmised 1 hufilter 7 Liide 2 Regulaator 8 hukaitseklapp 3 litaja...

Page 35: ...A Term k Jellemz i Modellek Modell Hajt s t sek sz ma Per cenk nt Aj nlott Nyomat ktartom ny T pus M ret El re ft lb Nm H tra ft lb Nm 2115TiMAX Pisztoly Sz gletes 3 8 1500 25 230 250 Max 34 312 339...

Page 36: ...666 rajzot s a t bl zatot a 2 oldalon A karbantart si gyakoris g k rk r s ny lban l that s h ra d nap valamint m h nap form tumban hat rozz k meg Az elemek azonos t sa 1 Leveg sz r 7 Csatlakoz s 2 Nyo...

Page 37: ...ara Impuls per Minut Rekomenduojamas Sukimo Momento Diapazonas Tipas Skers muo Tiesiogine Eiga ft lb Nm Atbuline Eiga ft lb Nm 2115TiMAX Pistoletas Kvadratinis 3 8 1500 25 230 250 Max 34 312 339 Max 2...

Page 38: ...apskrita rodykle v valandomis d dienomis ir m m nesiais Sudedamosios dalys identifikuojamos taip 1 Oro filtras 7 Jungiamoji mova 2 Reguliatorius 8 Apsauginis oro vo tuvas 3 Tepimo taisas 9 Alyva 4 Av...

Page 39: ...a Impulsi Min t Ieteicamais Griezes Momenta Diapazons Tips Izm rs Uz Priek u ft lb Nm Reverss ft lb Nm 2115TiMAX Pistole Kvadr tveida 3 8 1500 25 230 250 Max 34 312 339 Max 280 300 Max 380 407 Max 21...

Page 40: ...lu 2 lappus Tehnisk s apkopes bie ums ir nor d ts ap veida bult un apz m ts ar burtiem h stundas d dienas un m m ne i Izmantoti di apz m jumi 1 Gaisa filtrs 7 Savienojums 2 Regulators 8 Gaisa dro in t...

Page 41: ...rzepustnicy Dane Techniczne Narz dzia Rozmiar Model e Styl Nap d Uderze nia na Minut Zalecany Zakres Momentu Obrotowego Typ Wielko Do Przodu ft lb Nm Do Ty u ft lb Nm 2115TiMAX Pistolet Kwadrat 3 8 15...

Page 42: ...za ce i zdefiniowana jako g godziny d dni i m miesi ce Pozycje s nast puj ce 1 Filtr powietrza 6 Rozmiar gwintu 2 Regulator 7 Po czenie 3 Smarownica 8 Bezpiecznik powietrzny 4 Zaw r bezpiecze stwa odc...

Page 43: ...x 34 340 375 Max 302 332 Max 410 450 Max 2115PTiMAX 3 8 1500 25 230 250 Max 34 312 339 Max 280 300 Max 380 407 Max 2125PTiMAX 1 2 1500 25 251 277 Max 34 340 375 Max 302 332 Max 410 450 Max dB A ISO157...

Page 44: ...RU 45585155_ed2 RU PMAX 04581666 2 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 Ingersoll Rand...

Page 45: ...40 375 Max 302 332 Max 410 450 Max 2115PTiMAX 3 8 1500 25 230 250 Max 34 312 339 Max 280 300 Max 380 407 Max 2125PTiMAX 1 2 1500 25 251 277 Max 34 340 375 Max 302 332 Max 410 450 Max dB A ISO15744 dB...

Page 46: ...ZH 45585155_ed2 ZH PMAX 04581666 h d m 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 Ingersoll Rand...

Page 47: ...ax 34 340 375 Max 302 332 Max 410 450 Max 2115PTiMAX 3 8 1500 25 230 250 Max 34 312 339 Max 280 300 Max 380 407 Max 2125PTiMAX 1 2 1500 25 251 277 Max 34 340 375 Max 302 332 Max 410 450 Max dB A ISO15...

Page 48: ...JA 45585155_ed2 JA PMAX 2 04581666 h d m 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 Ingersoll Rand...

Page 49: ...X 1 2 1500 25 251 277 Max 34 340 375 Max 302 332 Max 410 450 Max 2115PTiMAX 3 8 1500 25 230 250 Max 34 312 339 Max 280 300 Max 380 407 Max 2125PTiMAX 1 2 1500 25 251 277 Max 34 340 375 Max 302 332 Max...

Page 50: ...KO 45585155_ed2 KO PMAX whipping 2 04581666 h d m 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 Ingersoll Rand...

Page 51: ...A To which this declaration relates is in compliance with provisions of Directive s 98 37 EC Machinery ES a los que se refiere la presente declaraci n cumplen con todo lo establecido en las directivas...

Page 52: ...To which this declaration relates is in compliance with provisions of Directive s 98 37 EC Machinery SL Na katerega se ta izjava o skladnosti nana a sklada z dolo ili smernic SK Ku ktor mu sa toto pre...

Page 53: ...Notes...

Page 54: ...Notes...

Page 55: ...Notes...

Page 56: ...www irtools com 2008 Ingersoll Rand Company...

Reviews: