
- 6 -
RISQUE DE CHUTE :
Des bébés ont subi des fractures du crâne en tombant de ou avec leurs
transats lors d’une utilisation incorrecte.
• Utiliser le transat
UNIQUEMENT
à même le sol.
•
NE JAMAIS
utiliser en hauteur. Utiliser uniquement à même le sol.
•
NE JAMAIS
soulever ou porter un enfant dans son transat. •
NE JAMAIS
soulever le transat en
utilisant la barre d’activités comme poignée.
RISQUE D’ASPHYXIE :
des bébés se sont étouff és lorsque l’article, placé sur une surface souple,
a basculé.
•
NE JAMAIS
installer sur un lit, un canapé, un coussin, ou autre surface souple.
•
NE JAMAIS
laisser bébé sans surveillance.
POUR PRÉVENIR LES CHUTES ET L’ASPHYXIE:
•
TOUJOURS
utiliser des sangles de sécurité et bien les ajuster, même si le bébé s’est endormi.•
NE PLUS
utiliser le transat lorsque bébé commence à se tenir assis ou qu’il atteint le poids de
9 kg (20 lb), le premier de ces événements prévalant.
• Ce produit n’est pas prévu pour des périodes de sommeil prolongées. Conforme aux
exigences de sécurité.
•
NE JAMAIS
utiliser comme porte-bébé pour un voyage en voiture ou en avion.
•
NE JAMAIS
attacher de cordons ou de sangles supplémentaires au produit ou à la barre
d’activités.
IMPORTANT
•
À assembler par un adulte.
• Ce produit contient des aimants.
• Veuillez lire la totalité des instructions avant montage et utilisation de la balancelle.
• Déballez le transat avec soin.
• Examiner régulièrement le produit afi n de vous assurer qu’il ne présente pas de pièces
endommagées, manquantes ou qui se détachent.
• NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces, ou si elles sont endommagées ou cassées.
• Veuillez contacter Kids II pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, si
nécessaire. Ne jamais substituer de pièces.
• Ce produit n’est pas conçu pour servir de lit d’enfant. Si l’enfant a sommeil, il doit être
placé dans un lit ou un berceau adapté.
FRANÇAIS
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
Coussinet du siège
– à retirer du cadre. Défaire les boucles sur le dispositif de sangles du
siège et du coussin de l’assise. Attacher chaque fermeture autoagrippante sur la bande
correspondante. Lavage en machine à l’eau froide, cycle délicat. Javel interdite. Sécher au sèche-
linge à basse température.
Appui-tête :
attacher toutes les sangles auto-agrippantes. Laver en machine à l’eau froide,
cycle délicat. Javel interdite. Séchage à l’air libre, à plat.
Barre de support de jouets et jouets
– nettoyer à l’aide d’un chiff on humide et un savon doux.
Séchage à l’air libre. Ne pas plonger dans l’eau.
Cadre
– Nettoyer le cadre métallique à l’aide d’un chiff on doux propre et d’un savon doux,
propre et un détergent ordinaire.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Summary of Contents for SmartBounce Automatic Bouncer Raylan
Page 16: ... 16 x2 1 2 3 1 2 ...
Page 17: ... 17 3 4 4 5 ...
Page 18: ... 18 x2 6 5 6 ...
Page 19: ... 19 7 x2 8 7 ...
Page 20: ... 20 8 9 10 ...
Page 21: ... 21 11 C LR14 1 5V 12 ...
Page 22: ... 22 9 8 14 13 ...
Page 31: ... 31 4 5 2 3 C LR14 1 5V ...