background image

Clignotement lent de la LED verte
(deux clignot Off 2 sec.)

Position 0 %

Clignotement lent de la LED verte (2
fois + On 1 sec. + Off 1 sec.)

Position 100 %

LED rouge allumée

Erreur sur les fins de course internes /
plus de 2 erreurs

LED rouge à clignotement rapide

Erreur sur un fin de course interne

Clignotement lent de la LED rouge (cli-
gnotement  Off 2 sec.)

Modification des paramètres pendant le
fonctionnement

Clignotement lent de la LED rouge
(deux clignot Off 2 sec.)

Erreur d’adaptation automatique de la
course

Commande manuelle

Pour régler l’actionneur en commande manuelle, suivez ces étapes :

1. Retirez le joint en caoutchouc de la commande manuelle à l’aide d’un

tournevis pour avoir accès au trou de la clé Allen.

2. Utilisez une clé Allen de 4 mm pour tourner la vis.

2

1

– Tournez la clé Allen

dans le sens des aiguilles d’une montre

pour

allonger la tige de l’actionneur. Cela permet de fermer la vanne si elle
se ferme lorsque la tige est poussée vers l’intérieur.

– Tournez la clé Allen

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre

pour rétracter la tige. Ceci ouvre la vanne si la vanne elle se ferme
lorsque la tige est rentrée.

Fig. 3 Gauche : La vanne est ouverte lorsque la tige de la vanne est sortie.
Droite : La vanne est fermée lorsque la tige est rentrée.

NB !

Si la vanne s’ouvre lorsque la tige de la vanne est poussée, la fonction

est inverse.

NB !

Lorsque le joint en caoutchouc de la commande manuelle est ou-

vert, de protection IP54 ne s’applique plus.

Ce produit porte le marquage CE. Pour plus d'information, veuillez consulter
le site web www.industrietechnik.it.

Contact

AB Industrietechnik SRL, Via Julius-Durst-Str. 50, I-39042 Bressanone (BZ)
Tel: +39 0472 830626, Fax: +39 0472 831840
www.industrietechnik.it, [email protected]

SEZ2M24

9 (9)

Summary of Contents for SEZ2M24

Page 1: ...g to control signal Note The actuator will not work properly if no valve is installed Mounting Upside down installation is allowed along with the standard horizontal and vertical installation Fix the actuator to the valve using the connection nut manual power is sufficient Caution Do not use any tools as they can damage the actuator bracket Make sure the actuator stem is completely retracted befor...

Page 2: ...r acteristic curve Switch coding Characteristic curve for valve Characteristic curve for actuator Effective on valve Equal percentage Switch 2 Off Switch 5 On V A B A B V Linear Switch 2 On Switch 5 On V A B A lin B V Equal percentage Switch 2 Off Switch 5 Off V A B A B V Linear Switch 2 On Switch 5 Off V A B A lin B V A Stroke B Signal LED indication The actuator has two LED lights with indicatio...

Page 3: ...o di chiusura e la lunghezza della corsa della valvola Dopodiché funzionerà normalmente in base al segnale di comando Nota L attuatore non funzionerà correttamente se non viene installato sulla valvola Montaggio È consentita l installazione capovolta oltre all installazione standard orizzontale e verticale Fissare l attuatore alla valvola tramite la ghiera è sufficiente il serraggio a mano Attenzi...

Page 4: ...attuatore L interruttore 5 è la caratteristica di portata della valvola stessa Curva carat teristica desiderata Codifica interruttori Curva caratte ristica della valvola Curva caratte ristica dell attuatore Effettiva su valvola Equipercen tuale Inter 2 Off Inter 5 On V A B A B V Lineare Inter 2 On Inter 5 On V A B A lin B V Equipercen tuale Inter 2 Off Inter 5 Off V A B A B V Lineare Inter 2 On In...

Page 5: ...0 N Optische Stellungsanzeige LED Status und Diagnose Anzeige LED Handverstellung Mittels 4 mm Inbusschlüssel Umgebungstemperatur 0 50 C Umgebungsfeuchte 95 RH nicht kondensierend Maße B x H x L 50 x 88 x 93 mm Schutzart IP54 Kabellänge 1 5 m halogenfrei Installation Startsequenz Beim Einschalten führt der Stellantrieb automatisch eine Kalibrierung durch um den Schließpunkt und die Hublänge des Ve...

Page 6: ... Stellantrieb öffnet das Ventil bei steigendem Stellsignal On Umgekehrter Betrieb Der Stellantrieb schließt das Ventil bei steigendem Stellsignal SW4 Stellsignal Off 0 10 V DC On 2 10 V DC SW5 Ventildurchflusskennlinie Off Linear On Gleichprozentig Weitere Informationen unter Kennlinien SW6 Stellsigna Typ Off Spannung 0 2 10 V On Strom 0 4 20 mA Kennlinien Folgende Tabelle zeigt die Einstellungen ...

Page 7: ...sactivation des dispositifs de sécurité Fonctionnement Le SEZ 2M24 est un actionneur électromécanique destiné à être utilisé dans des applications telles que le chauffage le refroidissement la ventilation les poutres froides les ventilo convecteurs et les radiateurs L actionneur est doté de commutateurs DIP pour le réglage de différentes fonctions Il est particulièrement polyvalent et convient à u...

Page 8: ...trée 0 10 V 2 10 V 5 Clapet Linéaire Clapet Pourcentage égal 6 Entrée 0 10V DC 2 10V DC Entrée 0 20 mA 4 20 mA SW1 Sens de fonctionnement de la vanne Off La vanne est fermée lorsque la tige est tirée à fond c à d dans sa position la plus haute On La vanne est fermée lorsque la tige de la vanne est dans sa position la plus basse SW2 Caractéristique de débit souhaitée Off Caractéristiques de débit à...

Page 9: ...s 2 1 Tournez la clé Allen dans le sens des aiguilles d une montre pour allonger la tige de l actionneur Cela permet de fermer la vanne si elle se ferme lorsque la tige est poussée vers l intérieur Tournez la clé Allen dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour rétracter la tige Ceci ouvre la vanne si la vanne elle se ferme lorsque la tige est rentrée Fig 3 Gauche La vanne est ouverte lo...

Reviews: