Indesit WIXL 125 Instructions For Use Manual Download Page 1

1

ES

Espanol,1

Sumario

Instalación, 2-3

Desembalaje y nivelación, 2

Conexiones hidráulicas y eléctricas, 2-3

Primer ciclo de lavado, 3

Datos técnicos, 3

Descripción de la lavadora, 4-5

Panel de control, 4

Luces  testigo,  5

Puesta en marcha y Programas, 6

En  la  práctica:  poner  en  marcha  un  programa,  6

Tabla de programas, 6

Personalizaciones, 7

Seleccione  la  temperatura,  7

Seleccionar  el  centrifugado,  7

Funciones,  7

Detergentes y ropa, 8

Cajón de detergentes, 8

Ciclo de blanqueo, 8

Preparar la ropa, 8

Prendas  especiales,  8

Precauciones y consejos, 9

Seguridad general, 9

Eliminaciones, 9

Ahorrar y respetar el ambiente, 9

Mantenimiento y cuidados, 10

Excluir el agua y la corriente eléctrica, 10

Limpiar la lavadora, 10

Limpiar el contenedor de detergentes, 10

Cuidar la puerta y el cesto, 10

Limpiar la bomba, 10

Controlar el tubo de alimentación de agua, 10

Anomalías y soluciones, 11

Asistencia, 12

Antes de llamar a la Asistencia Técnica, 12

ES

LAVADORA

WIXL 125

Instrucciones para el uso

Français,13

F

English,25

GB

RO

Românã,37

Português,49

PT

Nederlands,61

NL

Summary of Contents for WIXL 125

Page 1: ...opa 8 Cajón de detergentes 8 Ciclo de blanqueo 8 Preparar la ropa 8 Prendas especiales 8 Precauciones y consejos 9 Seguridad general 9 Eliminaciones 9 Ahorrar y respetar el ambiente 9 Mantenimiento y cuidados 10 Excluir el agua y la corriente eléctrica 10 Limpiar la lavadora 10 Limpiar el contenedor de detergentes 10 Cuidar la puerta y el cesto 10 Limpiar la bomba 10 Controlar el tubo de alimentac...

Page 2: ...aparato 2 Si el piso no está perfectamente horizontal compense las irregulari dades desenroscando o enroscando los pies delanteros véase la figura el ángulo de inclinación medido sobre la superficie de trabajo no debe superar los 2º Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones ruidos y desplazamien tos durante el funcionamiento Cuando se instala sobre moquetas o alf...

Page 3: ...a o a las tormentas Una vez instalada la lavadora la toma de corriente debe ser fácilmente accesible No utilice alargadores ni conexiones múltiples El cable no debe estar plegado ni sufrir compresio nes El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por técnicos autorizados Atención La empresa fabricante declina toda respon sabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas Primer ciclo d...

Page 4: ...las funcio nes disponibles El botón correspondiente a la función seleccionada permanecerá encendido Mando de TEMPERATURA para seleccionar la temperatura o el lavado en frío ver la pág 7 Botón de START RESET para poner en marcha los programas o anular las selecciones incorrectas Luz indicadora de ENCENDIDO PUERTA BLO QUEADA para saber si la lavadora está encendida y si la puerta se puede abrir ver ...

Page 5: ...ase de Centrifugado Botones de FUNCIÓN Los BOTONES DE FUNCIÓN también actúan como luces testigo Al seleccionar una función el botón correspondiente se iluminará Si la función seleccionada no es compatible con el programa elegido el botón centelleará y la función no se activará Cuando se seleccione una función incompatible con otra seleccionada precedentemente permanecerá activa sólo la última sele...

Page 6: ...icada Sintéticos Colores delicados ropa de todo tipo ligeramente sucia 11 30 C 30 L avado aclarado s y cen trífu ga delicada S po rt Calzado deportivo MAX 2 pares 12 30 C 50 Lavado en frío sin detergente lavado aclarados y centrifugación delicada Tejidos para ropa deportiva chandal pantalón corto etc 13 30 C 60 L avado aclarado s cen trífu gas in term edias y fin al P R O G R A M A S PA R C IA L E...

Page 7: ...ura de lavado ver la Tabla de programas en la pág 6 La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío Seleccionar el centrifugado Girando el mando de CENTRIFUGADO se selecciona la velocidad de centrifugado del programa seleccionado Las velocidades máximas previstas para los programas son Programa Velocidad máxima Algodón 1200 r p m Sintéticos 800 r p m Lana 600 r p m Seda no Se puede dismi...

Page 8: ...el blanqueo vierta el blanqueador en la cubeta adicional 4 seleccione el programa Aclarado y active la función Antimancha ver la pág 7 Para blanquear durante el lavado vierta el detergente y los aditivos seleccione el programa deseado y active la función Antimancha ver la pág 7 El uso de la cubeta adicional 4 excluye el prelavado Preparar la ropa Subdivida la ropa según el tipo de tejido el símbol...

Page 9: ...o de los componentes y materiales que los constituyen y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en rela ción a la correcta eleminación de su ...

Page 10: ...osee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento Pero puede suceder que objetos pequeños monedas botones caigan en la precámara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina Para acceder a la precámara 1 quite el panel de cobertura delantero de la lavadora con la ayuda de un destornillador ver la figu...

Page 11: ...i después de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo de agua apague la lavadora y llame a la Asistencia Si la vivienda se en cuentra en uno de los últimos pisos de un edificio es posible que se verifi quen fenómenos de sifonaje por ello la lavadora carga y descarga agua de modo continuo Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas espec...

Page 12: ...ente fue resuelto Si no es así llame a la Asistencia técnica autorizada al número de teléfono indicado en el certificado de garantía No recurra nunca a técnicos no autorizados Comunicar el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Estas informaciones se encuentran en la placa que está fijada en la parte posterior de la lavadora Asistencia Asistencia ...

Page 13: ...orage 19 Fonctions 19 Produits lessiviels et linge 20 Tiroir à produits lessiviels 20 Cycle blanchissage 20 Triage du linge 20 Pièces de linge particulières 20 Précautions et conseils 21 Sécurité générale 21 Mise au rebut 21 Economies et respect de l environnement 21 Entretien et soin 22 Coupure de l arrivée d eau et de courant 22 Nettoyage du lave linge 22 Nettoyage du tiroir à produits lessiviel...

Page 14: ...t pas parfaitement horizontal vissez ou dévissez les petits pieds avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesuré sur le plan de travail ne doit pas dépasser 2 Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la machine et évite qu il y ait des vibrations du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis réglez l...

Page 15: ...t très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages Après installation du lave linge la prise de courant doit être facilement accessible N utilisez ni rallonges ni prises multiples Le câble ne doit être ni plié ni écrasé Le câble d alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés Attention Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci...

Page 16: ...à la fonction sélectionnée restera allumée Bouton TEMPÉRATURE sélection de la température ou lavage à froid voir page 19 Tiroir à produits lessiviels Touche MISE EN MARCHE ARRET Touche START RESET Bouton TEMPÉRATURE Bouton PROGRAMMES Voyants Touches FONCTION Bouton ESSORAGE Voyant ALLUMAGE HUBLOT VERROUILLE Touche START RESET démarrage des programmes ou annulation en cas d erreur Voyant ALLUMAGE H...

Page 17: ...nction Les TOUCHES FONCTION servent aussi de voyants La sélection d une fonction entraîne l allumage du voyant correspondant Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné la touche clignote et la fonction n est pas activée En cas de sélection d une fonction incompatible avec une autre précédemment sélectionnée la seule à être activée sera la dernière validée Voyants Le...

Page 18: ...inçages anti froissement ou essorage délicat Synthétiques Couleurs délicates linge en tout genre légèrement sale 5 40 C Délicate 60 Lavage rinçages anti froissement ou essorage délicat Laine 6 40 C 50 Lavage rinçages et essorage délicat Tissus particulièrement délicats rideaux soie viscose etc 7 30 C 45 Lavage rinçages anti froissement ou vidange Time 4 you Coton Blancs et couleurs résistantes trè...

Page 19: ... sélectionner la température de lavage voir Tableau des programmes page 18 Vous pouvez réduire la température jusqu au lavage à froid Sélection de l essorage Tournez le bouton ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d essorage du programme sélectionné Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont Programmes Vitesse maximale Coton 1200 tours minute Synthétiques 800 tours minute Laine 600 to...

Page 20: ...e Rinçage et activez le fonction Anti tâches voir page 19 Pour blanchir en cours de lavage versez le produit lessiviel et les additifs sélectionnez le programme sou haité et activez le fonction Anti tâches voir page 19 L utilisation du bac supplémentaire 4 exclut le prélavage Triage du linge Triez correctement votre linge d après le type de textile le symbole sur l étiquette les couleurs séparez l...

Page 21: ...cupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l enlèvement de leur vieil appareil Economies et re...

Page 22: ... la pompe Le lave linge est équipé d une pompe autonettoyante qui n exige aucune opération d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pièces de monnaie boutons tombent dans la préchambre qui protège la pompe placée en bas de cette dernière Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé et débranchez la fiche Pour accéder à cette préchambre 1 démontez le panneau situé à l avant du...

Page 23: ...évent Si après ces vérifications le problème persiste fermez le robinet de l eau éteignez la machine et appelez le service Assistance Si vous habitez en étage dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lave linge prend et évacue l eau continuellement Pour supprimer cet inconvénient vous pouvez trouver dans le commerce des valves spéciales anti siphonnement L...

Page 24: ...i dysfonctionnement a disparu Autrement appelez le Service après vente de votre revendeur Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés Communiquez le type de panne le modèle de la machine Référence le numéro de série S N Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de votre lave linge Assistance Assistance ...

Page 25: ...Functions 31 Detergents and laundry 32 Detergent dispenser 32 Bleach cycle 32 Preparing your laundry 32 Special items 32 Precautions and advice 33 General safety 33 Disposal 33 Saving energy and respecting the environment 33 Care and maintenance 34 Cutting off the water or electricity supply 34 Cleaning your appliance 34 Cleaning the detergent dispenser 34 Caring for your appliance door and drum 3...

Page 26: ...he floor is not perfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured according to the worktop must not exceed 2 Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations noise and shifting during operation If it is placed on a fitted or loose carpet adjust the feet in such a...

Page 27: ...ment not even when the area is sheltered because it may be very dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms When the washing machine is installed the mains socket must be within easy reach Do not use extensions or multiple sockets The power supply cable must never be bent or dangerously compressed The power supply cable must only be replaced by an authorised serviceman Warning The comp...

Page 28: ...e page 29 SPIN SPEED knob to set the spin speed or exclude the spin cycle completely see page 31 FUNCTION buttons to select the functions available The button corresponding to the function selected will remain on TEMPERATURE knob to set the temperature or the cold wash cycle see page 31 START RESET button to start the programmes or cancel any incorrect settings ON OFF DOOR LOCK Led to find out whe...

Page 29: ...in cycle phase will be turned on Function buttons The FUNCTION BUTTONS also act like LEDS When a function is selected the corresponding button is illuminated If the function selected is incompatible with the programme set the button will flash and the function will not be enabled If you set a function that is incompatible with another function you selected previously only the last one selected wil...

Page 30: ... 40 C 40 Wash cycle rinse cycles delicate spin cycle Synthetics Delicate colours all types of slightly soiled garments 11 30 C 30 Wash cycle rinse cycles and delicate spin cycle Sport Sports shoes MAX 2 pairs 12 30 C 50 Cold wash without detergents wash cycle rinse cycles and delicate spin cycle Fabrics for sportswear Tracksuits shorts etc 13 30 C 60 Wash cycle rinse cycles intermediate and final ...

Page 31: ... 1 press the button corresponding to the desired function according to the table below 2 the function is enabled when the corresponding button is illuminated Note The rapid flashing of the button indicates that the corresponding function cannot be selected for the programme set Function Effect Comments Enabled with programmes Delay Timer Delays the start of the wash by up to 9 hours Press the butt...

Page 32: ...artment 4 set the Rinse programme and enable the Stain removal option see page 31 To bleach during a wash cycle pour in the detergent and fabric softener set the desired programme and enable the Stain removal option see page 31 The use of extra compartment 4 excludes the possibility of using the pre wash cycle Preparing your laundry Divide your laundry according to the type of fabric the symbol on...

Page 33: ...r to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old...

Page 34: ...g machine is fitted with a self cleaning pump that does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber that protects the pump situated in the lower part of the same Make sure the wash cycle has ended and unplug the appliance To access the pre chamber 1 using a screwdriver remove the cover panel on the lower front of the washing machine see ...

Page 35: ...m from the floor see page 27 The free end of the hose is underwater see page 27 The wall drainage system doesn t have a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and call for Assistance If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be drain trap problems causing the washing machine to load and unload water ...

Page 36: ...is not the case contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised servicemen Notify the operator of the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine Service Service ...

Page 37: ... 43 Detergenþi ºi rufe albe 44 Sertarul detergenþilor 44 Program de albire 44 Sortarea rufelor 44 Rufe deosebite 44 Precauþii ºi sfaturi 45 Protecþie generalã 45 Aruncarea reziduurilor 45 Protecþia ºi respectarea mediului înconjurãtor 45 Întreþinere ºi îngrijire 46 Oprirea apei ºi a curentului electric 46 Curãþarea maºinii de spãlat 46 Curãþarea sertarului pentru detergenþi 46 Îngrijirea hubloului...

Page 38: ...a de spãlat pe un plan rigid fãrã a o sprijini de ziduri mobilã sau altceva 2 Dacã podeaua nu este perfect orizontalã compensaþi neregularitãþile deºurubând sau înºurubând picioruºele anterioare a se vedea figura unghiul de înclinare mãsurat pe planul de lucru nu trebuie sã depãºeascã 2 O nivelare precisã conferã stabilitate maºinii ºi evitã vibraþii zgomote ºi deplasãri pe durata funcþionãrii În ...

Page 39: ...Dupã instalarea maºinii de spãlat priza de curent trebuie sã fie uºor accesibilã Nu folosiþi prelungitoare ºi prize multiple Maºina nu funcþioneazã la temperaturi mai mici de 16 grade Cablul nu trebuie sã fie îndoit sau comprimat Cablul de alimentare trebuie sã fie înlocuit doar de tehnicieni autorizaþi Atenþie Producãtorul îºi declinã orice responsabilitate pentru cazul în care aceste norme nu se...

Page 40: ...sunt folosite pentru a selecta funcþiile disponibile Butonul corespunzãtor funcþiei selectate va rãmâne aprins Selector TEMPERATURÃ este folosit pentru a selecta temperatura sau programul de spãlare la rece a se vedea pag 43 Butonul START RESET este folosit pentru pornirea programelor sau anularea a ceea a fost selectat greºit Indicator PORNIRE HUBLOU BLOCAT vã indicã faptul cã maºina de spãlat es...

Page 41: ...se va aprinde Taste funcþionare TASTELE DE FUNCÞIONARE îndeplinesc ºi rolul de indicatoare luminoase Activând o anumitã funcþie butonul aferent acesteia se va aprinde Dacã funcþia selectatã nu este compatibilã cu programul ales butonul va lumina intermitent iar funcþia aferentã nu va putea fi activatã În cazul în care va fi selectatã o funcþie incompatibilã cu cea selectatã mai înainte doar ultima...

Page 42: ...e puþin murdare 11 30 C 30 Spãlare clãtiri ºi turaþie de centrifugare delicatã Sport Încãlþãminte sportivã MA X 2 perechi 12 30 C 50 Spãlare la rece fãrã detergent spãlare clãtiri ºi turaþie de centrifugare delicatã Îmbrãcãminte sportivã Treninguri costume gimnasticã etc 13 30 C 60 Spãlare clãtiri turaþii de centrifugare intermediareºi finale PR OGR A ME PA R ÞIA LE Clãtire D elicatã Tradiþionale ...

Page 43: ...dorite a se vedea tabelul de programe de la pag 42 Puteþi folosi ºi spãlarea la rece Stabilirea turaþiei de centrifugare Turaþia de centrifugare se obþine prin rotirea selectorului Turaþie Centrifugare pânã ajungeþi în dreptul valorilor dorite Turaþiile maxime prevãzute pentru programe sunt Programe Turaþie maximã Bumbac 1200 rotaþii pe minut Sintetice 800 rotaþii pe minut Lânã 600 rotaþii pe minu...

Page 44: ...ectaþi programul Clãtire ºi activaþi opþiunea Antipatã a se vedea pag 43 Pentru albirea pe durata spãlãrii vãrsaþi detergentul ºi aditivii selectaþi programul dorit ºi activaþi opþiunea Antipatã a se vedea pag 43 Folosirea sertarului adiþional 4 exclude prespãlarea Sortarea rufelor Subdivizaþi rufele în funcþie de tipul de þesãturã simbolul de pe etichetã culori separaþi rufele colorate de cele al...

Page 45: ...þii omului sau poluarea mediului înconjurãtor Simbolul tomberonului tãiat care apare pe toate produsele vã aminteºte tocmai obligaþia de a le colecta separat Pentru informaþii suplimentare cu privire la scoaterea din uz a electrocasnicelor deþinãtorii acestora pot apela la centrele de colectare a deºeurilor sau la vânzãtorii de la care au achiziþionat produsele respective Protecþia ºi respectarea ...

Page 46: ...Maºina de spãlat este echipatã cu o pompã autocurãþãtoare care nu necesitã întreþinere Se poate întâmpla însã ca obiecte mici monede nasturi sã cadã în precamera care protejeazã pompa situatã în partea inferioarã a acesteia Verificaþi ca programul de spãlare sã se fii încheiat ºi scoateþi din prizã Pentru a avea acces la precamerã procedaþi astfel 1 scoateþi panoul de acoperire de pe latura anteri...

Page 47: ...ufundatã în apã a se vedea pag 39 Dacã dupã aceste verificãri problema nu se rezolvã închideþi robinetul de apã opriþi maºina de spãlat ºi chemaþi Asistenþa Dacã locuinþa se aflã la ultimele etaje ale unui edificiu este posibil sã aibã loc fenomene de sifonare motiv pentru care maºina de spãlat încarcã ºi evacueazã apã încontinuu Pentru a elimina acest inconvenient se gãsesc în comerþ supape anti ...

Page 48: ... a controla dacã inconvenientul a fost eliminat În caz contrar vã recomandãm sã apelaþi la Unitatea de Service Nu apelaþi niciodatã la tehnicieni neautorizaþi Comunicaþi tipul de anomalie modelul maºinii Mod numãrul de serie S N Aceste informaþii se aflã pe eticheta autocolantã aplicatã în partea din spate a maºinii de spãlat Asistenþã Asistenþã ...

Page 49: ...ntes e roupa 56 Gaveta dos detergentes 56 Ciclo para branquear 56 Preparar a roupa 56 Roupas especiais 56 Precauções e conselhos 57 Segurança geral 57 Eliminação 57 Economizar e respeitar o meio ambiente 57 Manutenção e cuidados 58 Interromper a alimentação de água e de corrente eléctrica 58 Limpar a máquina de lavar roupa 58 Limpar a gaveta dos detergentes 58 Cuidados com a porta de vidro e o tam...

Page 50: ...ncostá la a paredes móveis ou outros 2 Se o pavimento não for perfeitamente hori zontal para compensar qualquer irregularidade desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros veja a figura o ângulo de inclinação medido no plano de trabalho não deve ultrapassar 2 Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade à máqui na e evita vibrações ruídos e deslocamentos duran te o funcionamento Se tiver tapete ou alcati...

Page 51: ...uva e às tempestades Depois de ter instalado a máquina de lavar roupa o acesso à tomada eléctrica deve ser fácil Não empregue extensões nem fichas múltiplas O cabo não deve ser dobrado nem apertado O cabo de alimentação deve ser substituído somen te por técnicos autorizados Atenção O fabricante declina toda a responsabilidade se estas regras não forem respeitadas Primeiro ciclo de lavagem Depois d...

Page 52: ...eleccionar as funções disponíveis A tecla correspondente à função selec cionada permanecerá acesa Selector da TEMPERATURA para definir a tempe ratura ou a lavagem a frio veja a pág 55 Tecla de START RESET para iniciar os programas ou apagar programações erradas Indicador luminoso ON OFF PORTA TRANCADA para saber se a máquina de lavar roupa está ligada e se é possível abri la veja a pág 53 Tecla LI...

Page 53: ... fase de Centrifugação Teclas das funções AS TECLAS DAS FUNÇÕES também funcionam como indicadores luminosos Se seleccionar uma função a respectiva tecla acender se á Se a função seleccionada não for compatível com o programa definido a tecla ficará intermitente e a função não será activada Se for seleccionada uma função incompatível com outra anteriormente seleccionada permanecerá activa somente a...

Page 54: ...e todos os tipos ligeiram en te su jas 1 0 4 0 C 4 0 L avag em en xagu am entos e cen trifu g ação delicad a Sinté tic os Cores delicadas rou pas de todos os tipos ligeiram en te su jas 1 1 3 0 C 3 0 L avag em en xagu am entos e cen trifu g ação delicad a D e s p o rto Calçados desportivos M ÁX 2 pares 1 2 3 0 C 5 0 L avagem a frio sem detergen te lavagem en xagu am entos e cen trifu gação delicad...

Page 55: ...emperatura de lavagem veja a Tabela dos programas na pág 54 A temperatura pode ser diminuída até à lavagem a frio Seleccione a centrifugação Gire o selector da CENTRIFUGAÇÃO para seleccionar a velocidade de centrifugação do programa seleccionado Indicamos de seguida a velocidade máxima consoante o programa seleccionado Programas Velocidade máxima Algodão 1200 rotações por minuto Sintéticos 800 rot...

Page 56: ...dicional 4 escolha o programa Enxaguamento e seleccione a função Anti mancha veja a pág 55 Para branquear durante a lavagem deite detergente e os aditivos defina o programa que desejar e selec cione a função Anti mancha veja a pág 55 Se utilizar a gaveta adicional 4 exclui se a pré lavagem Preparar a roupa Separe a roupa em função do tipo de tecido do símbolo na etiqueta as cores separe as peças c...

Page 57: ...uperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada Os consumidores devem contactar as autorida des locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao lo...

Page 58: ...avar roupa é equipada com uma bomba com limpeza automática que não precisa de operações de manutenção Entretanto pode acon tecer que pequenos objectos moedas botões caiam na pré câmara que protege a bomba situada na parte inferior da mesma Certifique se que o ciclo de lavagem tenha termi nado e tire a ficha da tomada Para obter acesso à pré câmara 1 tire o painel de cobertura da parte dianteira da...

Page 59: ...a está emergida na água veja a pág 51 A descarga na parede não tem ventilação de ar Se depois destas verificações o problema não for resolvido feche a torneira da água desligue a máquina de lavar roupa e chame a assistência técnica Se a sua casa é nos últimos andares de um edifício é possível que aconteçam fenómenos de sifão e por isso a máquina de lavar roupa carrega e descarre ga água continuame...

Page 60: ...i resolvido Em caso negativo contacte a assistência técnica autorizada no número de telefone indicado no certificado de garantia Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de anomalia o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa colocada na parte traseira da máquina de lavar roupa Assistência Assistência ...

Page 61: ...trifuge 67 Functies 67 Wasmiddel en wasgoed 68 Wasmiddellaatje 68 Bleekprogramma 68 Prepareren van het wasgoed 68 Speciale stukken 68 Voorzorgsmaatregelen en raadgevin gen 69 Algemene veiligheid 69 Het afvoeren 69 Bezuiniging en bescherming van het milieu 69 Onderhoud 70 Afsluiten van water en stroom 70 Schoonmaken van de wasmachine 70 Het wasmiddellaatje schoonmaken 70 Reinigen van deur en tromme...

Page 62: ...en muur meubel of dergelijken 2 Als de vloer niet perfect horizontaal is kunt u de onregelmatigheid opheffen door de stelvoetjes aan de voorkant in of uit te schroeven zie afbeelding de hoek gemeten ten opzichte van de aanrecht mag de 2 niet overschrij den Een correcte waterpas geeft de machine stabiliteit en vermijdt trillingen lawaai en het zich verplaatsen gedurende het functioneren van de mach...

Page 63: ...n regen en onweer bloot te stellen Als de wasmachine is geinstalleerd moet het stop contact gemakkelijk te bereiken zijn Gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Het snoer mag niet in bochten of geknikt liggen De voedingskabel mag alleen door een bevoegde installateur worden vervangen Belangrijk De fabrikant is niet aansprakelijk wanneer deze normen niet gerespecteerd zijn Eerste wasprogramma...

Page 64: ...et kiezen van de func ties De knop van de gekozen functie blijft verlicht TEMPERATUUR knop voor het instellen van de temperatuur of koud wassen zie blz 67 START RESET knop voor het starten van de programma s of voor het annuleren als u per onge luk verkeerd heeft ingesteld Controlelampje AAN DEUR GEBLOKKEERD geeft aan of de wasmachine aan is en of de deur geopend kan worden zie blz 65 AAN UIT knop...

Page 65: ...fpompen gaat het controle lampje dat bij de fase Centrifugeren hoort branden Funtie knoppen De FUNCTIE KNOPPEN dienen ook als controle lampjes Als u een functie kiest wordt de bijbehorende knop verlicht Als de gekozen functie niet bij het ingestelde programma hoort gaat de knop knipperen en de functie wordt niet geactiveerd Als een functie wordt ingesteld die niet past bij een andere eerder ingest...

Page 66: ...L ich t g ekleu rde sto ffen ieder so o rt w ein ig vu il w asg o ed 11 3 0 C 3 0 H o o fdw as spo elin g en en delicate cen trifu g e S p o rt S ports ch oen en M A X 2 paar 12 30 C 5 0 Koude w as zonder w asmiddel w assen spoelen en delicate centrifuge S to ffen vo o r sportkledin g jo g gin pakken sh orts en z 13 3 0 C 6 0 H o o fdw as spo elin g en tu ssen en ein dcen trifu g e P R O G R A M M...

Page 67: ... wassen in zie Tabel van de pro gramma s op blz 66 De temperatuur kan verlaagd worden tot aan koud Instellen van de centrifuge Door aan de CENTRIFUGE knop te draaien stelt u de snelheid van de centrifuge van het gekozen programma in De maximum snelheden voorzien voor de programma s zijn Programma s Maximum snelheid Katoen 1200 toeren per minuut Synthetisch 800 toeren per minuut Wol 600 toeren per ...

Page 68: ...n activeert u de functie Bleken zie blz 67 Voor bleken tijdens het wassen giet u het wasmiddel en de toevoegmiddelen in de bakjes stelt u het gewenste programma in en activeert u de functie Bleken zie blz 67 Gebruik van het extra bakje 4 sluit het voorwassen uit Prepareren van het wasgoed Verdeel het wasgoed volgens het soort stof het symbool op het etiket de kleuren scheid gekleurd goed van de wi...

Page 69: ... optima liseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren Het symbool op het product van de afvalcontainer met een kruis erdoor herinnert u aan uw verplichting dat wanneer u het apparaat vernietigt het apparaat apart moet worden ingezameld Consumenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van vernietiging van hun oude appar...

Page 70: ...worden schoongemaakt Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen geldstukken knopen in het voorvakje terecht komen dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant bevindt Verzeker u ervan dat het wasprogramma klaar is en trek de stekker uit het stopcontact Toegang tot het paneel 1 verwijder het paneel tje aan de voorkant van de wasmachine met behulp van een schroevendraaier zie afbeelding 2 draai...

Page 71: ... De afvoer in de muur heeft geen ontluchting Als na deze controle het probleem niet is opgelost doet u de water kraan dicht de machine uit en belt u de installateur Als u op een van de hoogste verdiepingen van een flatgebouw woont kan zich een probleem met het hevelen voordoen waarbij de machine voortdurend water aan en afvoert Om deze storing te verhelpen bestaan er spe ciale in de handel verkrij...

Page 72: ...mt u contact op met de bevoegde dichtsbijzijnde Technische Dienst via het telefoonnummer dat op het garantiebewijs gebruiksaanwijzing staat Nooit een niet bevoegde installateur erbij halen Vermeld het soort storing het model van de machine Mod het serienummer S N Deze informatie vindt u op het typeplaatje aan de achterkant van de wasmachine Service Service 195063768 01 04 2007 Xerox Business Servi...

Reviews: