background image

9

finchè non si scalda la termocoppia di sicurezza.

Attenzione: Alla prima accensione consigliamo di far fun-
zionare il forno a vuoto per circa mezz’ora con il termo-
stato al massimo e a porta chiusa. Quindi trascorso tale
tempo spegnerlo, aprite la porta ed areare il locale. L’odo-
re che talvolta si avverte durante questa operazione è
dovuto all’evaporazione delle sostanze usate per proteg-
gere il forno durante l’intervallo di tempo che intercorre
tra la produzione e l’installazione del prodotto.

Attenzione: Utilizzare il primo ripiano dal basso solamente
nel caso di cotture con grill. Per le altre cotture non utiliz-
zate mai il primo ripiano dal basso e non appoggiate mai
oggetti sul fondo del forno mentre state cuocendo perchè
potreste causare danni allo smalto. Ponete sempre i Vostri
recipienti di cottura (pirofile, pellicole di alluminio, ecc. ecc.)
sulla griglia in dotazione con l’apparecchio appositamente
inserita nelle guide del forno.

La manopola del forno e del grill (M)
E’ il dispositivo che permette di selezionare le diverse fun-
zioni del forno e di scegliere la temperatura di cottura più
idonea ai cibi da cuocere fra quelle indicate sulla manopola
stessa (comprese fra Min e Max).
Per accendere il bruciatore forno, avvicinare al foro “F” una
fiamma o un accenditore, contemporaneamente premere a
fondo e ruotare la manopola forno in senso antiorario fino alla
posizione Max.
Dato che la cucina è dotata di dispositivo di sicurezza è
necessario mantenere premuta la manopola per circa 6
secondi in modo da consentire il passaggio del gas.
La selezione della temperatura di cottura si ottiene facendo
corrispondere l’indicazione del valore desiderato con il riferi-
mento posto sul cruscotto; la gamma completa delle tempe-
rature ottenibili è riportata qui sotto.
La temperatura impostata viene automaticamente raggiunta
e mantenuta costante dall’organo di controllo (il termostato)
comandato dalla manopola.

Avvertenza importante: nel caso di una estinzione acciden-
tale delle fiamme dei bruciatori del forno, chiudere la mano-
pola di comando del bruciatore e non riaccendere il bruciato-
re prima di un minuto.
Premendo a fondo e ruotando la manopola “M” fino alla posi-

zione 

d

 si mette in funzione il grill a raggi infrarossi, che

permette la doratura dei cibi oltre ad essere consigliato per
la cottura di arrosti (braciole, salsicce, roast-beef).

Il pulsante per l’accensione della luce del forno (O)

E’ quello individuato dal simbolo 

 e consente con

l’accensione della lampada all’interno del forno, di seguire
l’andamento della cottura senza aprire la porta.

Il contaminuti (presente solo su alcuni modelli)
Per utilizzare il contaminuti occorre caricare la suoneria
ruotando la manopola “P”di un giro quasi completo in sen-

so orario 

4

; quindi, tornando indietro 

5

, impostare il

tempo desiderato facendo coincidere con il riferimento fis-
so del frontalino il numero corrispondente ai minuti prefis-
sati.

La spia di funzionamento del grill (Q)
Risulta accesa quando sia stato messo in funzione un
qualsivoglia elemento elettrico riscaldante del forno.

Attenzione
Durante la cottura la porta del forno è calda, impedite che
i bambini vi si avvicinino.

Consigli pratici per l’uso dei bruciatori
Al fine di ottenere il massimo rendimento è utile ricordare
quanto segue:

utilizzare recipienti adeguati a ciascun bruciatore (ve-
dere tabella) alfine di evitare che le fiamme fuoriescano
dal fondo dei recipienti.

utilizzare solamente recipienti a fondo piatto.

al momento dell’ebollizione ruotare la manopola fino
alla posizione di minimo.

utilizzare sempre recipienti con coperchio.

Vano inferiore (presente solo su alcuni modelli)
Sotto il forno è presente un vano che può essere utilizzato
per il deposito di accessori o casseruole. Per aprire lo spor-
tello è necessario farlo ruotare verso il basso.
Attenzione: non utilizzare mai il vano per il deposito di
materiale infiammabile.

Min

150

180

220

Max

140

145

160

200

250

F

Bruciatore

ø Diametro recipienti (cm)

Rapido (R)

24 – 26

Semi Rapido (S)

16 – 20

Ausiliario (A)

10 – 14

Summary of Contents for K3G21S/I

Page 1: ...Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use K3G21S I...

Page 2: ...3 Cucina con forno gas e grill elettrico Istruzioni per l installazione e l uso Cooker with gas oven and electric grill Instructions for installation and use 13 23...

Page 3: ...ndo lo stesso non utilizzato e chiudere il rubinetto del gas 13 Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento calore 14 Il cavo di alimentazione di questo apparecchio non deve es...

Page 4: ...one meccanica se essa esiste d I gas di petrolio liquefatti pi pesanti dell aria rista gnano verso il basso Quindi i locali contenenti bidoni di GPL debbono prevedere delle aperture verso l ester no c...

Page 5: ...all apparecchio filettato 1 2 gas maschio cilindrico Utilizzare esclusivamente tubi con formi alla Norma UNI CIG 9891 e guarnizioni di tenuta con formi alle Norme Nazionali in vigore La messa in oper...

Page 6: ...ndere il bruciatore come descritto al paragrafo la manopola del forno del libretto d uso portare la manopola sulla posizione di Min dopo aver lasciato la stessa per 10 minuti circa in posizione Max to...

Page 7: ...modificazioni La Directive Europ enne 2002 96 EC sur les D chets des Equipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les appareils m nagers usag s ne soient pas jet s dans le flux normal des...

Page 8: ...o quando questo posto in corrispondenza della tacca di riferimento sono indicate le posizioni di massimo E e di minimo C Esse si ottengono facendo ruotare la manopola im senso antiorario dalla posizio...

Page 9: ...ato dalla manopola Avvertenza importante nel caso di una estinzione acciden tale delle fiamme dei bruciatori del forno chiudere la mano pola di comando del bruciatore e non riaccendere il bruciato re...

Page 10: ...temperatura e pi lungo il tempo di cottura Ponete la carne da cuocere al centro della griglia ed inserite sotto la griglia la leccarda per rac cogliere i grassi Inserite la griglia in modo che il cib...

Page 11: ...e even tuali trabocchi d acqua nei modelli dotati di coperchio in cristallo la pulizia si effettua con acqua calda evitando l impiego di panni ruvidi o sostanze abrasive N B evitare di chiudere il cop...

Page 12: ...gombri Dentice Trota al cartoccio 1 1 1 5 1 0 3 3 3 180 200 180 200 180 200 10 10 10 35 40 40 50 40 45 Pizza Napoletana 1 0 3 220 15 15 20 Torte Biscotti Crostata Torte salate Torte lievitate 0 5 1 1...

Page 13: ...main switch and gas supply when you are not using the appliance 13 The openings and slots used for ventilation and heat dis persion must never be covered 14 The user must not replace the supply cable...

Page 14: ...must have openings towards the outside in order to allow the venting from the ground of eventual gas leak Thus the LPG cans must not be installed or settled in rooms that are below the ground level ce...

Page 15: ...Only pipes and gaskets complying with current directives The full length of the pipe must not exceed 2000 mm Tight control Important when installation has been completed check the pipe fitting for lea...

Page 16: ...graph the oven knob of the instruction booklet turn the knob to Max for about 10 minutes and then turn the knob to the Min setting remove the knob regulate the screw positioned outside the thermostat...

Page 17: ...e following European Economic Community directives 73 23 EEC of 19 02 73 Low Voltage and subsequent modifications 89 336 EEC of 03 05 89 Electromagnetic Compatibility and subsequent modifications 90 3...

Page 18: ...up with the reference mark on the control panel for maximum E and minimum C To obtain these settings turn the knob counter clockwise with respect to the off position To turn off the burner turn the kn...

Page 19: ...rolled by the knob Important Notice In the event the flame for the oven or the grill accidentally goes out turn the control knob for the burner to the off position and do not relight the burner for at...

Page 20: ...e then turn the oven down afterwards In general the larger the roast the lower the tem perature setting and the longer the total cooking time Place the meat on the centre of the rack and place the dri...

Page 21: ...t with very hard water or harsh detergents containing phosphorous for long periods of time After cleaning it is advisable to rinse thoroughly and dry It is also recommended to dry any water drops On m...

Page 22: ...h Mackerel Dentex Trout baked in paper 1 1 1 5 1 0 3 3 3 180 200 180 200 180 200 10 10 10 35 40 40 50 40 45 Pizza Napolitan 1 0 3 220 15 15 20 Cake Biscuits Tarts Savoury pie Raised Cakes 0 5 1 1 1 0...

Page 23: ...36 412 1057 K3G21S I...

Page 24: ...23 1 2 3 1 2 1 4 5 6 7 8 9 10 3 mm 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27...

Page 25: ...24 A UNI CIG 7129 7131 a b 2 m3 h kW 100 cm2 100 200 cm2 c d 50 C 50 C a b 200 mm 200 mm c d 420 mm 700 mm e A...

Page 26: ...650 mm with hood min 700 mm without hood mm 600 Min mm 420 Min mm UNI CIG 7129 7131 1 UNI CIG 7140 8 mm 13 mm 50 C 1500 mm UNI CIG 7141 UNI CIG 9891 2 1 UNI CIG 9891 1 2 UNI CIG 9891 2000 mm 3 mm 50...

Page 27: ...26 A V A S S A S A d a A C V D 7 mm 1 C D b Min 10 Max Max Min UNI CIG 7430...

Page 28: ...4x42 cm 7 7 7 7 7 e 73 23 EE 19 02 1973 89 336 EE 03 05 1989 90 396 EE 29 06 1990 93 68 EE 22 07 1993 1 kW 1 100 1 100 g h 1 100 mm mm mm mm l h R 100 3 00 0 7 41 87 218 214 128 286 S 75 1 90 0 4 30 7...

Page 29: ...28 F A E K G D B C J O P Q M N R A B C D E F G J K M N O P Q R N E E E E E E E E E E C C C C C C R 1 1 1 1 1 R 1 J 6...

Page 30: ...29 Min 150 180 220 Max 140 145 160 200 250 F M Min Max F Max 6 M d d d d d O 8 8 8 8 8 P 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 Q cm R 24 26 S 16 20 A 10 14...

Page 31: ...30 10 15 160 C 1 kg 150 C 175 C 200 220 C 10 10 C 10 C...

Page 32: ...31 300 C 230V 25W E14...

Page 33: ...3 200 220 200 200 200 200 10 10 10 10 10 10 85 90 90 100 100 110 70 80 70 80 90 95 1 1 1 5 1 0 3 3 3 180 200 180 200 180 200 10 10 10 35 40 40 50 40 45 1 0 3 220 15 15 20 0 5 1 1 1 0 1 0 3 3 3 3 180...

Page 34: ...Indesit Company spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www indesit com 08 05 195046746 01 Cucina con forno gas e grill elettrico...

Reviews: