background image

37

UA

Догляд

 i 

технічне

обслуговування

Відключіть

 

електричне

 

живлення

До

 

початку

 

всіх

 

робіт

 

ізолюите

 

прилад

 

від

 

мережі

електричного

 

живлення

.

Чищення

 

вироба

!

 

Уникаите

 

використання

 

абразивних

 

або

 

роз

ідаючих

чистячих

 

засобів

таких

 

як

 

засоби

 

для

 

виведення

 

плям

 

і

продукти

 

для

 

антикорозіиноі

 

обробки

миючих

 

засобів

 

у

порошку

 

і

 

губок

 

з

 

абразивною

 

поверхнею

вони

 

можуть

подряпати

 

поверхню

 

без

 

можливості

 

відновлення

.

!

 

Ніколи

 

не

 

використовуите

 

прилади

 

для

 

миття

 

парою

 

або

високим

 

тиском

.

Для

 

звичаиного

 

технічного

 

обслуговування

 

досить

 

вимити

поверхню

 

вологою

 

губкою

 

і

 

висушити

 

кухонним

 

паперовим

рушником

.

Зовнішні

 

емальовані

 

або

 

неіржавіючі

 

деталі

 

и

 

гумові

ущільнювачі

 

можуть

 

бути

 

очищені

 

губкою

просоченою

теплою

 

водою

 

і

 

неитральним

 

милом

Якщо

 

плями

 

є

такими

що

 

важко

 

виводяться

використовуите

 

спеціальні

засоби

Добре

 

промиите

 

водою

 

і

 

висушіть

 

після

 

миття

Не

використовуите

 

абразивні

 

порошки

 

або

 

ідкі

 

речовини

.

Ґратки

ковпачки

розсікачі

 

полум

я

і

 

пальники

 

робочоі

 

поверхні

 

легко

 

знімаються

,

щоб

 

полегшити

 

миття

 

плити

миите

 

іх

 

в

 

гарячіи

 

воді

 

з

неабразивним

 

миючим

 

засобом

ретельно

 

видаляючи

накип

 

і

 

повністю

 

висушивши

 

перед

 

встановленням

 

на

місце

.

Для

 

плит

що

 

мають

 

електророзпалювання

необхідно

регулярно

 

виконувати

 

акуратне

 

чищення

 

кінцевих

 

частин

пристрою

 

електророзпалювання

 

и

 

перевіряти

щоб

 

отвори

для

 

виходу

 

газу

 

не

 

були

 

забиті

.

Внутрішню

 

частину

 

духовки

 

бажано

 

мити

 

кожного

 

разу

після

 

іі

 

використання

коли

 

вона

 

ще

 

тепла

.

Використовуите

 

гарячу

 

воду

 

і

 

миючии

 

засіб

добре

промиите

 

і

 

витріть

 

м

якою

 

тканиною

Уникаите

 

абразиві

.

Очищайте

 

скло

 

дверцят

 

за

 

допомогою

 

м

якої

 

губки

 

і

неабразивних

 

засобів

 , 

після

 

чого

 

висушіть

 

його

 

м

якою

тканиною

забороняється

 

використовувати

 

шорсткуваті

абразивні

 

матеріали

 

чи

 

загострені

 

металеві

 

шкребки

вони

можуть

 

подряпати

 

поверхню

 

і

 

викликати

 

розкол

 

скла

.

Аксесуари

 

можуть

 

митися

 

як

 

звичаинии

 

посуд

зокрема

 

в

посудомииніи

 

машині

.

Неіржавіюча

 

сталь

 

може

 

мати

 

плями

якщо

 

знаходилася

 

в

тривалому

 

контакті

 

з

 

вапняною

 

водою

 

або

 

з

 

агресивними

чистячими

 

засобами

 (

що

 

містять

 

фосфор

). 

Рекомендується

добре

 

промити

 

і

 

висушити

 

після

 

миття

І

крім

 

того

варто

висушити

 

можливі

 

місця

 

пролиття

 

води

.

Кришка

 

У

 

моделях

 

зі

 

скляною

кришкою

 

очищення

здіиснюється

 

за

 

допомогою

теплоі

 

води

Уникаите

абразиві

.

Можна

 

зняти

 

кришку

 

для

полегшення

 

очищення

позаду

 

робочоі

 

поверхні

:

повністю

 

відкрити

 

іі

 

и

потягнути

 

наверх

 (

див

.

малюнок

).

!

 

Уникати

 

закривання

 

кришки

коли

 

пальники

 

включені

 

або

ще

 

гарячі

.

Контроль

 

ущільнень

 

духовки

Регулярно

 

перевіряите

 

стан

 

ущільнення

 

навколо

 

дверцят

духовки

У

 

разі

 

иого

 

пошкодження

зверніться

 

в

 

наиближчии

авторизовании

 

Серв

i

снии

 

центр

.  

Не

 

рекомендується

використовувати

 

духовку

 

до

 

завершення

 

ремонту

.

Технічне

 

обслуговування

 

газових

 

кранів

З

 

часом

 

може

 

трапитися

 

так

що

 

кран

 

буде

 

заблоковании

 

або

иого

 

буде

 

важко

 

обертати

тому

 

буде

 

необхідно

 

подумати

про

 

заміну

 

самого

 

крана

.

!

 

Ця

 

операція

 

має

 

виконуватися

 

фахівцем

уповноваженим

виробником

.

 

Заміна

 

лампочки

 

освітлення

 

духовки

1. 

Після

 

відключення

 

духовки

 

від

 

електричноі

 

мережі

зніміть

скляну

 

кришку

 

патрона

 (

див

.

малюнок

).

2. 

Відгвинтіть

 

лампочку

 

і

 

замініть

 

іі

аналогічною

напруга

 230

В

,

потужність

 25 

Вт

цоколь

 E 14.

3. 

Знов

 

встановіть

 

кришку

 

и

повторно

 

підключіть

 

духовку

 

до

електричноі

 

мережі

.

Допомога

Пов

i

домте

:

модель

 

плити

 (

модель

)

серіинии

 

номер

 (S/N)

 

Дана

 

інформація

 

міститься

 

на

 

табличці

 

з

 

характеристиками

,

прикріпленіи

 

до

 

плити

 

і

 / 

або

 

на

 

упаковці

.

Summary of Contents for K1G2/R

Page 1: ...tion of the appliance Overall view 2 Description of the appliance Control Panel 3 Installation 13 Start up and use 17 Using the hob 17 Precautions and tips19 Care and maintenance 20 Assistance 20 1 2...

Page 2: ...id 3 Containment surface for spills 4 Control panel 5 Sliding grill rack 6 DRIPPING pan 7 Adjustable foot 8 GUIDE RAILS for the sliding racks 9 position 5 10 position 4 11 position 3 12 position 2 13...

Page 3: ...ontrol panel 1 GAS BURNER IGNITION button 2 OVEN CONTROL knob 3 OVEN LIGHT button 4 Hob BURNER control knob 5 TIMER knob Only on certain models RS 1 2 3 4 5 GB UA 1 2 3 4 5 RO 1 Buton pentru activarea...

Page 4: ...e Maggiorazione della per l aria comburente fessura fra porta e pavimento Dopo un uso prolungato dell apparecchio consigliabile aprire una finestra o aumentare la velocit di eventuali ventilatori Scar...

Page 5: ...deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati L azienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Collegamento gas Il collegamento alla r...

Page 6: ...svitare gli ugelli servendosi di una chiave a tubo da 7 mm vedi figura e sostituirli con quelli adatti al nuovo tipo di gas vedi tabella Caratteristiche bruciatori e ugelli 3 rimettere in posizione t...

Page 7: ...arghezza cm 42 profondita cm 44 altezza cm 17 Tensione e frequenza di alimentazione vedi targhetta caratteristiche Bruciatori adattabili a tutti i tipi di gas indicati nella targhetta caratteristiche...

Page 8: ...urezza X per assenza di fiamma tenere premuta la manopola BRUCIATORE circa 2 3 secondi per mantenere accesa la fiamma e per attivare il dispositivo Per spegnere il bruciatore ruotare la manopola fino...

Page 9: ...se presente possono diventare calde Non riporre materiale infiammabile nel vano inferiore Nei modelli cucina a gas c una protezione scorrevole A che serve a riparare il vano inferiore dal calore svil...

Page 10: ...staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo bens afferrando la spina Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica In caso di guasto in ness...

Page 11: ...perficie e causare la frantumazione del vetro Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie anche in lavastoviglie L acciaio inox pu rimanere macchiato se a contatto per lungo tempo con a...

Page 12: ...go da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 26 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle...

Page 13: ...eed of any fans used Disposing of combustion fumes The disposal of combustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney or using an electric fan...

Page 14: ...ctrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer declines any liabilit...

Page 15: ...eplace all the components by following the above instructions in reverse Adjusting the hob burners minimum setting 1 Turn the tap to the minimum position 2 Remove the knob and adjust the regulatory sc...

Page 16: ...e adapted for use with any type of gas shown on the data plate which is located inside the flap or after the oven compartment has been opened on the left hand wall inside the oven EC Directives 2006 9...

Page 17: ...ners For the burners to work in the most efficient way possible and to save on the amount of gas consumed it is recommended that only pans that have a lid and a flat base are used They should also be...

Page 18: ...sliding protection layer A that shields the lower compartment from the heat generated by the burner see figure To remove the sliding protection remove the screw S see figure To replace it lock it in p...

Page 19: ...aning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself R...

Page 20: ...ss steel can be marked by hard water that has been left on the surface for a long time or by aggressive detergents containing phosphorus After cleaning rinse well and dry thoroughly Any remaining drop...

Page 21: ...21 RS 2 3 1 100 2 100 200 2 50 C 90 C 200 420 700 200 A A B...

Page 22: ...22 RS 3 NFC 15 100 50 C HOOD 420 Min min 650 mm with hood min 700 mm without hood mm 600 Min mm 420 Min mm 8 13 50 C 1500...

Page 23: ...23 RS A V 2 1 2 1 2 7 3 1 2 3 1 2 3 V 4 7 1 2 10 3 4...

Page 24: ...0 35 37 25 45 20 17 25 13 6 5 18 15 C 1013 P C S 49 47 P C S 50 37 P C S 37 78 K1G2 R K1G20 R KJ1G21 R KJ1G217 RU KJ1G2 R Indesit Company 34x39x38 50 K1G2 R K1G20 R KJ1G21 R KJ1G217 RU KJ1G2 R 220 240...

Page 25: ...25 RS 1 2 E 3 C E C 1 X 2 3 30 1 F E E E E E E E E E E C C C C C 1 F X C R 24 26 S 16 20 10 14...

Page 26: ...0 1 7 1 5 1 8 2 0 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 200 220 200 200 200 200 10 10 10 10 10 10 85 90 90 100 100 110 70 80 70 80 90 95 1 1 1 5 1 0 3 3 3 180 200 180 200 180 200 10 10 10 35 40 40 50 40 45 1 0 3 220 15...

Page 27: ...27 RS 1 2 1 2 2002 96 RAEE...

Page 28: ...28 RS 1 2 230 25 14 3...

Page 29: ...29 RS Indesit Professional Indesit Professional www hotpoint ariston com 350 www hotpoint ariston com www hotpoint ariston com...

Page 30: ...30 UA i i i i i 2 3 100 2 A 100 200 2 B 50 C 90 C 200 esso 420 700 A A B...

Page 31: ...31 UA 200 3 NFC 15 100 50 C HOOD 420 Min min 650 mm with hood min 700 mm without hood mm 600 Min mm 420 Min mm i i 8 13 50 C 1500...

Page 32: ...32 UA A V 2 1 i 1 2 2 1 2 7 3 1 2 3 1 2 A 3 V 4 7 1 2 10 MA 3 4...

Page 33: ...and by Off mode 1 p c s 1 100 1 100 1 100 1 100 R 100 3 00 0 7 41 86 218 214 116 286 143 286 S 75 1 90 0 4 30 70 138 136 106 181 118 181 A 55 1 00 0 4 30 50 73 71 79 95 80 95 2 00 1 0 48 49 68 145 143...

Page 34: ...34 UA 1 2 E 3 C E C 1 X 2 3 1 F E E E E E C C C C C MA E E E E E 15 1 6 F i i R 24 26 S 16 20 A 10 14 X C...

Page 35: ...0 50 1 7 1 5 1 8 2 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 10 10 10 10 10 10 200 220 200 200 200 200 85 90 90 100 100 110 70 80 70 80 90 95 1 1 1 5 1 3 3 3 10 10 10 180 200 180 200 180 200 35 40 40 50 40 45 1 3 15 220 15...

Page 36: ...36 UA i i i 1 2 1 i i 2002 96 CE RAEE i i...

Page 37: ...37 UA i i 1 2 230 25 E 14 3 i S N...

Page 38: ...ea gazelor de ardere Evacuarea gazelor de ardere trebuie s fie asigurat de o hot legat la un co cu tiraj natural eficient sau de un ventilator electric care s intre n func iune automat la fiecare apri...

Page 39: ...s fie u or accesibile Cablul nu trebuie s fie ndoit sau comprimat Cablul trebuie s fie controlat periodic i nlocuit de electricieni autoriza i Firma i declin orice responsabilitate n cazul n care aces...

Page 40: ...e adecvate pentru noul tip de gaz vezi tabelul cu Caracteristicile arz toarelor i duzelor 3 monta i la loc toate componentele efectu nd acelea i opera ii ca la demontare dar n sens invers Reglarea arz...

Page 41: ...interior din st nga DirectiveComunitare 2006 95 EC din12 12 06 Tensiune Joas i modific rile succesive 2004 108 ECdin15 12 04 CompatibilitateElectromagnetic i modific rile succesive 2009 142 ECdin30 11...

Page 42: ...sc p rii d e gaz ine i ap sat bu onul ARZ TORULUI timp de 2 3 secunde pentru a men ine flac ra aprins i a activa dispozitivul Pentru a stinge arz torul roti i bu onul p n la Pornire i utilizare Sfatur...

Page 43: ...TIMER n sens contrar acelor de ceasornic 5 pentru a regla timpul dorit Sertarul inferior Sub cuptor este un sertar care poate fi utilizat pentru a p stra accesoriile sau vasele de buc t rie Pentru a...

Page 44: ...40 50 40 50 Carne Vi el Pui Ra Iepure Porc Miel 1 7 1 5 1 8 2 0 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 200 220 200 200 200 200 10 10 10 10 10 10 85 90 90 100 100 110 70 80 70 80 90 95 Pe te Scrumbie P str v 1 1 1 0 3 3...

Page 45: ...az este nchis Nu scoate i tec rul din priz tr g nd de cablu Nu executa i nici o opera ie de cur ire sau ntre inere nainte de a fi scos tec rul din priz n caz de defec iune nu umbla i n nici un caz la...

Page 46: ...iliza i produse abrazive terge i cu o lavet moale nu folosi i articole abrazive sau r zuitoare din metal ascu ite deoarece acestea pot deteriora suprafa a geamului sau l pot sparge Accesoriile pot fi...

Page 47: ...47 KZ 2 3 100 2 A 100 200 2 B A B 50 C T 90 C 200 420 700 A...

Page 48: ...48 KZ 200 3 NFC 15 100 50 C 8 13 50 C 1500...

Page 49: ...49 KZ 3 1 2 3 V 4 7 1 2 10 3 4 2 1 1 2 2 1 2 7 3 1 2 A V...

Page 50: ...06 2006 95 EC 15 12 04 2004 108 EC 30 11 2009 2009 142 EC 22 07 1993 93 68 EEC 2002 96 EC 1275 2008 1 p c s 1 100 1 100 1 100 1 100 R 100 3 00 0 7 41 86 218 214 116 286 143 286 S 75 1 90 0 4 30 70 138...

Page 51: ...51 KZ 1 2 3 C 1 X 2 3 1 6 R 24 26 S 16 20 A 10 14 F...

Page 52: ...7 1 5 1 8 2 0 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 200 220 200 200 200 200 10 10 10 10 10 10 85 90 90 100 100 110 70 80 70 80 90 95 1 1 1 5 1 0 3 3 3 180 200 180 200 180 200 10 10 10 35 40 40 50 40 45 1 0 3 220 15 15...

Page 53: ...53 KZ 1 2 1 2 WEEE 2002 96 EC...

Page 54: ...54 KZ 1 2 230 25 E 14 3 08 2011 195048022 05 XEROX FABRIANO...

Page 55: ......

Page 56: ...11 2011 195048022 06 XEROX FABRIANO...

Reviews: