background image

42

Las diferentes funciones presentes en la cocina

La selección de las diferentes funciones que ofrece la cocina
se efectúa acccionando los dispositivos y órganos de control
situados en el panel de mandos de la misma.

Las perillas de mando de los quemadores de gas del
plano de cocción 
(N)
En correspondencia con cada uno de los mandos se indica,
con un circulito lleno, la posición del quemador de gas que
ella dirige. Para encender uno de los quemadores acercar
al mismo una llama o un encendedor de gas, presionar y
girar el mando correspondiente en sentido antihorario hasta

la posición de máximo  . Cada uno de los quemadores
puede funcionar al máximo de su potencia, al mínimo, o con
potencias intermedias. Con relación a estas diferentes
prestaciones, sobre los mandos, además de la posición de
apagado, indicada por símbolo • cuando el mismo se
encuentra situado en correspondencia con el índice de

referencia, se indican las posiciones de máximo   y de
mínimo  . Las mismas se obtienen haciendo girar el man-
do en sentido antihorario a partir de la posición de apagado.
Para apagar el quemador es necesario en cambio girar la
perilla en sentido horario hasta su bloqueo (en
correspondencia de nuevo con el símbolo •).

Encendido electrónico del quemador del plano
(presente sólo en algunos modelos)
Algunos modelos están dotados de encendido instantáneo
electrónico de los quemadores de gas del plano de cocción:
los mismos se reconocen por la presencia del dispositivo de
encendido (D). Este dispositivo entra en funciones ejerciendo
una leve presión sobre la tecla “L” indicada por el símbolo

. Para encender el quemador elegido es, por lo tanto,

suficiente pulsar el botón “L” y contemporáneamente pulsar
a fondo y girar en sentido antihorario el pomo correspondiente
hasta que se produzca el encendido. Para obtener el
encendido inmediato se aconseja activar primero la tecla
y luego mover la perilla
.
Advertencia: en el caso de apagado accidental de las llamas
del quemador, cerrar la perilla de mando y esperar por lo
menos un minuto antes de repetir la operación de encendido.

Modelos con dispositivo de seguridad contra
escapes de gas para quemadores del plano
Es posible identificar estos modelos por la presencia del
dispositivo K.
Importante: 
dado que los quemadores del plano están
dotados de dispositivo de seguridad, después del
encendido del quemador es necesario mantener
presionada la perilla por 6 segundos
aproximadamente 

para permitir el pasaje de gas hasta

que no se caliente el termopar de seguridad.

Atención:  antes de utilizar el horno y el grill por primera
vez, encender el horno vacíon durante una media hora con
el termostato al tope,la puerta abierta y toda la ventilación
posible en el ambiente. El olor que a veces se advierte du-
rante esta operación es causado por la evaporación de
substancias empleadas para proteger el horno y el grill du-
rante el lapso de tiempo que transcurre entre fabricación e
instalación del producto.

Atención: Utilice el primer piso, desde abajo, solamente

para cocciones con asador automático (si existe). Para
otras cocciones no utilice nunca el primer piso, desde
abajo, y nunca apoye objetos en el fondo del horno
mientras está cocinando, porque podría causar daños al
esmalte. Coloque siempre sus recipientes de cocción
(fuentes para horno, películas de aluminio, etc.) sobre la
parrilla suministrada con el aparato, ubicada en las guías
del horno.

La perilla del horno y delgrill (M)
Es el dispositivo que permite seleccionar las diferentes
funciones del horno y escoger entre las temperaturas de
cocción que se indican en la perilla misma, aquella que
resulte más indicada para cocinar los distintos alimentos
(comprendidas entre Mín Máx ).
Para encender el quemador del horno, acercar al orificio “F
una llama o un encendedor de gas y al mismo tiempo
presionar a fondo y girar la perilla del horno en sentido
antihorario hasta la posición Máx.

F

Dado que la cocina está dotada de un dipositivo de
seguridad es necesario mantener presionada la perilla
por unos 6 segundos para permititr el pasaje de gas.
(Para los modelos dotados de encendido electrónico
remitirse al párrafo correspondiente)
La selección de la temperatura de cocción se obtiene
haciendo coincidir la indicación del valor deseado con la
referencia que figura en el panel de mandos; la gama com-
pleta de las temperaturas que ofrece el aparato se indican a
continuación:

Min

150

180

220

Max

130

140

160

200

250

La temperatura seleccionada se alcanza automáticamente
y se mantiene constante a través del órgano de control (el
termostato) dirigido por la perilla.
Manteniendo apretada y girando la perilla “M” hasta la

posición 

 entra en funciones el grill de rayos infrarrojos,

que facilita el churruscado de las comidas y es lo màs
aconsejado para preparar asados (chuletas, salchichas,
roast-beef).
Advertencia: en el caso de apagado accidental de las llamas
del quemador, cerrar la perilla de mando y esperar por lo
menos un minuto antes de repetir la operación de encendido.

Encendido electrónico del quemador del horno (L)
(presente en algunos modelos solamente)
Para encender el quemador del horno presionando la tecla

identificada con el símbolo 

, contemporáneamente

presionar a fondo y girar la perilla del horno (M) en sentido

Summary of Contents for K 640 G/I

Page 1: ...Cucina Installazione e uso Cooker Installation and use Cuisini re Installation et emploi Cocina Instalaci n y uso K 640 G I K 640 GS I K 642 GS I K 644 GS I K 645 GS I KS 64 GS I...

Page 2: ...one e l uso 3 Cooker with gas oven and electric grill Instructions for installation and use 14 Cuisini re avec four gaz et gril lectrique Instruction pour l installation et l emploi 25 Cocina con horn...

Page 3: ...l interrut tore generale dell apparecchio quando lo stesso non utilizzato e chiudere il rubinetto del gas 13 Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento calore 14 Il cavo di al...

Page 4: ...ivo e prolungato dell apparecchio pu necessitare di una aerazione supplementare per esem pio l apertura di una finestra o una aerazione pi efficace aumentando la potenza di spirazione meccanica se ess...

Page 5: ...olamente tramite tubo metallico flessibile conforme alla UNI CIG 9891 Allaccio con tubo flessibile in acciaio inossidabile a parete continua con attacchi filettati Eliminare il portagomma gi presente...

Page 6: ...i dell appo sita chiave a tubo per ugelli vedi Fig H o meglio ancora di una chiave a tubo di 7 mm e sostituirlo con quello adatto al nuovo tipo di gas vedi tabella 1 A B Fig E Fig F V Fig G Fig H b Re...

Page 7: ...Kg Naturale P C S 37 78 MJ m3 S S R A S S UR A K 640 G I K 644 GS I K 640 GS I K 645 GS I K 642 GS I KS 64 GS I Caratteristiche tecniche Dimensioni utili del forno larghezza cm 40 7 profondit cm 40 al...

Page 8: ...golabili H Leccarda o piatto di cottura K Dispositivo di sicurezza presente solo su alcuni mo delli I Griglia ripiano del forno L Accensione elettronica dei bruciatori del piano pre sente solo su alcu...

Page 9: ...nel caso di cotture con girarrosto ove presente Per le altre cotture non utilizzate mai il primo ripiano dal basso e non appoggiate mai oggetti sul fondo del forno mentre state cuocendo perch potrest...

Page 10: ...rill Q Risulta accesa quando sia stato messo in funzione un qualsivoglia elemento elettrico riscaldante del forno Il pulsante per l accensione della luce del forno O E quello individuato dal simbolo e...

Page 11: ...tto su pi ripiani e non tutti sono allo stesso avanzamento di cottura Impostate una temperatura inferiore Non necessariamente ripiani inseriti contemporaneamente debbono essere tolti insieme Cottura d...

Page 12: ...3 230 105 110 Maiale 2 1 3 230 100 110 Agnello 1 8 3 230 90 95 Pesci Sgombri 1 1 3 210 230 55 60 Dentice 1 5 3 210 230 60 65 Trota al cartoccio 1 0 3 210 230 40 45 Pizza Napoletana 1 0 3 MAX 15 30 35...

Page 13: ...are abbondantemente ed asciugare dopo la pulizia E inoltre opportuno asciugare even tuali trabocchi d acqua nei modelli dotati di coperchio in cristallo la pulizia si effettua con acqua calda evitando...

Page 14: ...plugged in if it is not in use Switch off the main switch and gas supply when you are not using the appliance 13 The openings and slots used for ventilation and heat dispersion must never be covered...

Page 15: ...r circulation e g opening windows or increasing mechanical venting if present d Liquified petroleum gas is heavier than the air and therefore settles downwards Thus rooms containing LPG cylinders must...

Page 16: ...gas supply pipe fitting is a threaded 1 2 gas cylindrical male attachment Use only pipes and seals that comply with current National Regulations The full length of the pipe when installed must not exc...

Page 17: ...to the new type of gas see Table 1 A B Fig E Fig F V Fig G Fig H b Regulating the minimum for the gas oven burner with thermostat Light the burner as described in the paragraph The Oven Knob in the i...

Page 18: ...8 MJ m3 S S R A S S UR A K 640 G I K 644 GS I K 640 GS I K 645 GS I K 642 GS I KS 64 GS I Technical Characteristics Inner dimensions of the oven Width 40 7 cm Depth 40 cm Height 34 cm Inner Volume of...

Page 19: ...Panel G Adjustable Feet or Legs H Dripping Pan or Baking Sheet K Safety Device only on certain models I Oven Rack L Electronic Lighting for Hob Burners only on certain models M Oven and Grill Control...

Page 20: ...s installed Attention Only use the bottom shelf of the oven when using the rotisserie to cook where present For all other types of cooking never use the bottom shelf and never place anything on the bo...

Page 21: ...the oven so that you can monitor the cooking process without opening the door Timer Knob P In order to use the timer it must be wound by turning the knob almost one complete turn in the clockwise dire...

Page 22: ...well and sprinkle it with a dusting of flour I used more than one level and they are not all at the same cooking point Use a lower temperature setting It is not necessary to remove the food from all t...

Page 23: ...Rabbit 2 3 230 105 110 Pork 2 1 3 230 100 110 Lamb 1 8 3 230 90 95 Fish Mackerel 1 1 3 210 230 55 60 Dentex 1 5 3 210 230 60 65 Trout baked in paper 1 0 3 210 230 40 45 Pizza Neapolitan 1 0 3 MAX 15 3...

Page 24: ...t with very hard water or harsh detergents con taining phosphorous for long periods of time After cleaning it is advisable to rinse thoroughly and dry It is also recommended that drops of water be dri...

Page 25: ...hez pas les fentes d a ration ou de dissipation de la chaleur 14 Le cordon d alimentation de cet appareil ne doit pas tre remplac par l utilisateur Si le cordon est endommag ou s il faut le remplacer...

Page 26: ...e flux d air n cessaire la combustion ne doit pas tre inf rieure 2 m3 h par kW de puissance install e Le syst me peut tre r alis en pr levant l air directement de l externe du b timent au moyen d un c...

Page 27: ...il faut respecter les pr scriptions suivantes Aucune partie du tuyau ne doit tre en contact en aucun point avec des temp ratures sup rieures 50 C Sa longueur doit tre inf rieure 1500 mm Le tuyau ne d...

Page 28: ...s la Fig E Apr s avoir enlev la porte d crocher les deux insertions sup rieures en les poussant vers le bas et ensuite les deux inf rieures en les poussant vers le haut enlever la protection coulissan...

Page 29: ...32 49 MJ m3 S S R A S S UR A K 640 G I K 644 GS I K 640 GS I K 645 GS I K 642 GS I KS 64 GS I Dimensions utiles du four largeur cm 40 7 profondeur cm 40 hauteur cm 34 Volume utile du four litres 55 Di...

Page 30: ...aque de cuisson K Dispositif de s curit il n est present que sur certains modeles I Grille du four L Allumage lectronique des br leurs du plan de cuisson n existe que sur certains mod les M La manette...

Page 31: ...tout en a rant la pi ce L odeur qui se d gage parfois pendant cette op ration est due l vaporation des produits utilis s pour prot ger le four et le gril pendant le laps de temps qui s coule entre la...

Page 32: ...e soutien position 2 c actionner le tournebroche en s lectionnant avec le bouton O 1 1 2 Fig I Fig L Le bouton d allumage de l clairage du four O Il est caract ris par le symbole et permet par allumag...

Page 33: ...as tous au m me degr de cuisson Choisissez une temp rature plus basse Des niveaux enfourn s simultan ment ne doivent pas obligatoirement tre sortis ensemble Cuisson du poisson et de la viande Les morc...

Page 34: ...0 105 110 Porc 2 1 3 230 100 110 Agneau 1 8 3 230 90 95 Poissons Maquereaux 1 1 3 210 230 55 60 Dent 1 5 3 210 230 60 65 Truite en papillote 1 0 3 210 230 40 45 Pizza Napolitaine 1 0 3 MAX 15 30 35 G...

Page 35: ...s agressifs contenant du phosphore Nous conseillons de rincer abondamment et de bien essuyer l acier apr s le nettoyage De plus il est pr f rable de bien essuyer tout d bordement d eau dans les mod le...

Page 36: ...garelinterruptor general del aparato cuando el mismo no se utilice y cerrar la llave del gas 13 No obstruir las aperturas o ranuras de ventilaci n o de eliminaci n del calor 14 Elcabledealimentaci nde...

Page 37: ...de Aumento de la ranura ventilaci npara aire comburente entre puerta y suelo Fig A Fig B c El uso intensivo y prolongado del aparato puede hacer necesariaunaaireaci nadicional comoporejemplo abrir un...

Page 38: ...las condiciones de la clase 2 subclase 1 es oportuno conectarse a la red de gas solamente a trav s de un tubo met lico flexible con forme a la norma en vigor Conexi n del tubo flexible de acero inoxi...

Page 39: ...operaci n se facilita quitando la puerta del horno destornillar el pico del quemador del horno sirvi ndose de la correspondiente llave a tubo para picos ver fig H o mejor a n de una llave a tubo de 7...

Page 40: ...37 78 MJ m3 S S R A S S UR A K 640 G I K 644 GS I K 640 GS I K 645 GS I K 642 GS I KS 64 GS I Caracter sticas t cnicas Dimensiones tiles del horno longitud cm 40 7 profundidad cm 40 altura cm 34 Vol...

Page 41: ...ra o plano de cocci n K Dispositivo de seguridad presente s lo en algunos modelos I Rejilla estante del horno L Encendido electr nico de los quemadores del plano presente s lo en algunos modelos M Man...

Page 42: ...tes de utilizar el horno y el grill por primera vez encender el horno vac on durante una media hora con el termostato al tope la puerta abierta y toda la ventilaci n posible en el ambiente El olor que...

Page 43: ...posici n 2 c Poner en funciones el asador giratorio efectuando una presi n sobre el pulsador O 1 1 2 Fig I Fig L El piloto indicador de funcionamiento del grill Q Resulta encendida cuando se haya pue...

Page 44: ...ina hecha sobre varios niveles pero no todas las preparaciones igualmente hechas Seleccionar una temperatura inferior No necesariamente las fuentes introducidas al mismo tiempo deben quitarse juntas C...

Page 45: ...230 230 230 230 85 90 110 115 95 100 120 125 105 110 100 110 90 95 Pescados Mariscos Dentice Trucha asada 1 1 1 5 1 0 3 3 3 210 230 210 230 210 230 55 60 60 65 40 45 Pizzas Napoletana 1 0 3 Max 15 30...

Page 46: ...ue contienen f sforo Se sugiere aclarado abundante y secado inmediato despu s de la limpieza Conviene secar bien cualquier rebosamiento de agua en los modelos dotados de tapa de cristal la limpieza de...

Page 47: ...47...

Page 48: ...con forno gas e grill elettrico 06 00 195026118 02 Xerox Business Services Docutech Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merl...

Reviews: