background image

GB

1

Contents

Installation, 2-3

Unpacking and levelling

Connecting  the  electricity  and  water  supplies

The first wash cycle

Technical  data

Description of the Washer-dryer, 4-5

Control panel

Display

How to run a wash cycle or a drying cycle, 6

Wash cycles and options, 7

Table of wash cycles

Wash  options

Detergents and laundry, 8

Detergent  dispenser  drawer

Preparing  the  laundry

Special  wash  cycles

Load  balancing  system

Precautions and tips, 9

General  safety

Disposal

Opening the porthole door manually

Care and maintenance, 10

Cutting off the water or electricity supply

Cleaning  the  Washer-dryer

Cleaning  the  detergent  dispenser  drawer

Caring for the door and drum of your appliance

Cleaning the pump

Checking  the  water  inlet  hose

Troubleshooting, 11

Service, 12

IWDE 7145

Instructions for use

WASHER-DRYER

English,1

GB

Français,13

F

Deutsch,25

DE

Español,37

ES

Summary of Contents for IWDE 7145 K

Page 1: ...tergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 10 Cutting off the water or electricity supply Cleaning the Washer dryer Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose ...

Page 2: ... resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured in relation to the worktop must not exceed 2 Levelling the machine correctly will provide it with stability help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it ...

Page 3: ...t be underwater We advise against the use of hose extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into the electricity socket make sure that the socket is earthed and complies with all applicable laws the socket is able to withstand the maximum power loa...

Page 4: ...ture the value will be shown on the display DRYING button press to decrease or exclude drying the selected drying level or time will appear on the display see How to run a wash cycle or a drying cycle START PAUSE button with indicator light when the green indicator light flashes slowly press the button to start a wash cycle Once the cycle has begun the indicator light will remain lit in a fixed ma...

Page 5: ...d once the cycle has begun the current phase of the wash cycle and drying cycle if applicable appear in section B Wash Rinse Spin Drain Drying The icons corresponding to temperature Drying and spin appear in section C from top to bottom If the symbol lights up the display will visualise the set temperature value The symbol lights up while the drying settings are being adjusted If the symbol lights...

Page 6: ... and 180 minutes If your laundry load to be washed and dried is much greater than the maximum stated load see adjacent table perform the wash cycle and when the cycle is complete divide the garments into groups and put some of them back in the drum At this point follow the instructions provided for a Drying only cycle Repeat this procedure for the remainder of the load N B a cooling down period is...

Page 7: ... of creases At the end of the cycle the Washer dryer will perform slow rotations of the drum the indicator lights for the EASY IRON and START PAUSE options will flash the first one green the second orange To end the cycle press the START PAUSE button or the EASY IRON button For the 7 wash cycle the machine will end the cycle while the laundry is soaking and the EASY IRON and START PAUSE indicator ...

Page 8: ... best results use special detergents and do not exceed 1 5 kg of laundry Silk use special wash cycle 7 to wash all silk garments We recommend the use of special detergent which has been designed to wash delicate clothes 1 2 3 Curtains fold curtains and place them in a pillow case or mesh bag Use wash cycle 7 Jeans Turn garments inside out before washing and use a liquid detergent Use programme 8 S...

Page 9: ...hlorethylene Do not use the appliance to dry foam rubber or similar elastomers Make sure that the water tap is turned on during the drying cycles Disposal Disposing of the packaging materials observe local regulations so that the packaging may be re used The European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment requires that old household electrical appliances must not be disp...

Page 10: ...from forming Cleaning the pump The Washer dryer is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber which protects the pump situated in its bottom part Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance To access the pre chamber 1 using a screwdriver remove the cover panel on the lower f...

Page 11: ...pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the Washer dryer to fill with water and drain continuously Special anti draining valves are available in shops and help to avoid this inconvenience...

Page 12: ...rised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the Washer dryer and can also be found on the front of the appliance ...

Page 13: ...age Produits lessiviels et linge 20 Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Programmes spéciaux Système d équilibrage de la charge Précautions et conseils 21 Sécurité générale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Entretien et soin 22 Coupure de l arrivée d eau et du courant Nettoyage du lavante séchante Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Entretien du hublot et du tambour...

Page 14: ... Si le sol n est pas parfaitement horizontal visser ou dévisser les pieds de réglage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesuré sur le plan de travail ne doit pas dépasser 2 Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l appareil et évite qu il y ait des vibrations du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement Si la machine est posée sur de la moquette o...

Page 15: ...laisser exposé à la pluie et aux orages Caractéristiques techniques Modèle IWDE 7145 Dimensions largeur 59 5 cm hauteur 85 cm profondeur 53 5 cm Capacité de 1 à 7 kg pour le lavage de 1 à 5 kg pour le séchage Raccordements électriques Voir la plaque signalétique appliquée sur la machine Raccordements hydrauliques pression maximale 1 MPa 10 bar pression minimale 0 05 MPa 0 5 bar capacité du tambour...

Page 16: ...ètement la valeur correspondante s affiche à l écran Touche SÉCHAGE appuyer pour réduire ou supprimer le séchage le niveau ou le temps de séchage sélectionné s affiche à l écran voir Comment faire un cycle de lavage ou un séchage Touche avec voyant START PAUSE quand le voyant vert clignote lentement appuyer sur la touche pour démarrer un lavage Une fois le cycle lancé le voyant passe à l allumage ...

Page 17: ...cle sélectionné et une fois le programme lancé la phase de lavage et à l occurrence de séchage en cours Lavage Rinçage Essorage Vidange Séchage La section C affiche du haut vers le bas les icônes correspondant à la température au Séchage et à l essorage Le symbole allumé indique que la valeur de la température sélectionnée est affichée à l écran Le symbole s allume pendant le réglage du séchage Le...

Page 18: ...tionnellement la charge de linge à laver et faire sécher dépasse la charge maximum prévue voir tableau des programmes procéder au lavage et une fois le programme terminé séparer le linge dont une partie sera replacée dans le tambour Suivre à présent les instructions pour procéder au Séchage seulement Procéder de même pour le linge restant Un cycle de refroidissement est toujours prévu quand le séc...

Page 19: ...programmes 11 12 13 Départ différé Pour programmer le départ différé d un programme sélectionné appuyer sur la touche correspondante jusqu à ce que le retard désiré soit atteint Quand cette option est active le symbole s affiche à l écran Pour annuler le départ différé appuyer sur la touche jusqu à ce que l inscription OFF s affiche à l écran Il est activé avec tous les programmes La durée des pro...

Page 20: ...licat Rideaux pliez les bien et glissez les dans une taie d oreiller ou dans un sac genre filet Sélectionner le programme 7 Jeans mettez les jeans à l envers avant de les laver et utilisez une lessive liquide Sélectionnez le programme 8 Sport Léger programme 9 est spécialement conçu pour laver des textiles vêtements de sport survêtements shorts etc peu sales pour obtenir d excellents résultats nou...

Page 21: ...res du même genre Vérifiez qu au cours du séchage le robinet de l eau soit bien ouvert Mise au rebut Mise au rebut du matériel d emballage se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissent être recyclés La Directive Européenne 2002 96 EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroni ques exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans ...

Page 22: ... lavante séchante est équipé d une pompe autonettoyante qui n exige aucune opération d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pièces de monnaie boutons tombent dans la préchambre qui protège la pompe placée en bas de cette dernière S assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche Pour accéder à cette préchambre 1 démonter le panneau situé à l avant du lavan...

Page 23: ...après ces vérifications le problème persiste fermer le robinet de l eau éteindre la machine et appeler le service Assistance Si l appartement est situé en étage dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font que le lavante séchante prend et évacue l eau continuellement Pour supprimer cet inconvénient on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti siphonnage Le progr...

Page 24: ...nvénient a disparu Autrement contacter le Centre d Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie Ne jamais s adresser à des techniciens non agréés Communiquer le type de panne le modèle de l appareil Mod son numéro de série S N Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l arrière du lavante séchante et à l avant quand on ouvre la por...

Page 25: ...Waschmittel und Wäsche 32 Waschmittelschublade Vorsortieren der Wäsche Sonderprogramme Unwuchtkontrollsystem Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 33 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Manuelles Öffnen der Gerätetür Reinigung und Pflege 34 Abstellen der Wasser und Stromversorgung Reinigung des Gerätes Reinigung der Waschmittelschublade Pflege der Gerätetür und Trommel Reinigung der Pumpe Kontrolle des Was...

Page 26: ...sen an Wände Möbel etc direkt anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein müssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellfüße ausgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfläche zu ermittelnde Neigungsgrad darf 2 nicht überschreiten Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität durch die Vibrationen Betriebsgeräusche und ein Verrück...

Page 27: ...n auch nicht wenn es sich um einen geschützten Platz handelt Es ist gefährlich das Gerät Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose sollte nach installiertem Gerät leicht zugänglich sein Verwenden Sie bitte keine Verlängerungen oder Mehrfachstecker Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Das Versorgungskabel darf nur durch autorisierte Fachkräfte ausgetauscht werden Achtung ...

Page 28: ...gt Taste TROCKNEN Taste drücken wenn Sie die Trocknung ändern oder ausschalten möchten die ausgewählte Trocknenstufe oder zeit wird auf dem Display angezeigt siehe Durchführung eines Wasch oder Trockenzyklus Taste mit Kontrollleuchte START PAUSE Sobald die grüne Kontrollleuchte auf langsames Blinklicht schaltet drücken Sie die Taste um den Waschgang zu starten Nach Ingangsetzung des Programms scha...

Page 29: ...ramm die Waschfase und eventuell die Trockenfase die gerade ausgeführt wird Hauptwäsche Spülen Schleudern Abpumpen Trocknen Im Abschnitt C sind folgende Ikonen angeordnet von oben nach unten Temperatur Trocknen und Schleuder Das beleuchtete Symbol zeigt an das auf dem Display der Wert der eingestellten Temperatur angezeigt wird Das Symbol leuchtet während der Einstellung der Trocknung auf Das bele...

Page 30: ...ammtabelle aktivieren Sie zuerst das Waschprogramm Nach Ablauf des Waschprogramms teilen Sie die Waschladung so auf dass nur die max mögliche Füllmenge zum Trocknen in der Trommel verbleibt Befolgen Sie daraufhin die Anleitungen des Abschnitts Nur Trocknen Wiederholen Sie dasselbe nun mit der restlichen Wäschemenge Im Anschluss an den Trockenvorgang folgt immer eine kurze Abkühlzeit Nur Trocknen W...

Page 31: ...altet werden Startzeitvorwahl Zur Vorwahl der Startzeit des eingestellten Programms drücken Sie die entsprechende Taste bis die gewünschte Zeitverschiebung angezeigt wird Sobald diese Zusatzfunktion aktiviert wird leuchtet auf dem Display das Symbol auf Um die Startzeitvorwahl wieder zu deaktivieren drücken Sie die Taste bis auf dem Display der Schriftzug OFF eingeblendet wird Obiges gilt für alle...

Page 32: ...iehlt sich der Einsatz von Feinwaschmittel Gardinen Gardinen zusammengefaltet in einem Kissenbezug oder in einem netzartigen Beutel waschen Stellen Sie das Programma 7 ein Jeans drehen Sie die Wäschestücke vor der Wäsche auf links und verwenden Sie ein Flüssigwaschmittel Stellen Sie das Programm 8 ein Sport Light Programm 9 ist speziell für wenig verschmutzte Sportkleidung Trainingsanzüge Sporthos...

Page 33: ...ahn während des Trocknens auf ist Entsorgung Entsorgung des Verpackungsmaterials Befolgen Sie die lokalen Vorschriften Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EC über Elektro und Elektronik Altgeräte dürfen Elektro haushalts Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden Altgeräte müssen separat gesammelt werden um di...

Page 34: ... Pumpe ausgerüstet eine Wartung ist demnach nicht erforderlich Es könnte jedoch vorkommen dass kleine Gegenstände Münzen Knöpfe in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkammer befindlich unter der Pumpe fallen Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abgeschlossen ist und ziehen Sie den Netzstecker heraus Zugang zur Vorkammer 1 Nehmen Sie die Abdeckung befindlich an der Gerätefront mit Hilfe eines ...

Page 35: ...icht mit einer Entlüftungsöffnung versehen Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden dann drehen Sie den Wasserhahn zu schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen kann es vorkommen dass sich im Syphon ein Vakuum bildet und der Waschvollautomat ständig Wasser ansaugt und wieder abpumpt Zur Lösung dieser Pro...

Page 36: ...hoben wurde Ist dies nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Maschinenmodell Mod die Seriennummer S N Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite des Waschtrockner und auf der Vordersei...

Page 37: ...ergentes y ropa 44 Contenedor de detergentes Preparar la ropa Programas particulares Sistema de equilibrado de la carga Precauciones y consejos 45 Seguridad general Eliminaciones Apertura manual de la puerta Mantenimiento y cuidados 46 Interrumpir el agua y la corriente eléctrica Limpiar la lavasecadora Limpiar el contenedor de detergentes Cuidar la puerta y el cesto Limpiar la bomba Controlar el ...

Page 38: ...o aparato 2 Si el piso no está perfectamente horizontal compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas delanteras ver la figura el ángulo de inclinación medido sobre la superfi cie de trabajo no debe superar los 2º Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y evita vibraciones ruidos y desplazamientos durante el funcionamiento Cuando se instala sobre moquetas o alf...

Page 39: ... Una vez instalada la lavasecadora la toma de corriente debe ser fácilmente accesible No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por técnicos autorizados Atención La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas Primer ciclo de lavado Despu...

Page 40: ...valor se indica en la pantalla Botón SECADO presionar para reducir o excluir el secado el nivel o el tiempo de secado seleccionado se indica en el visor ver Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado Botón con piloto START PAUSA cuando el piloto verde centellea lentamente presione el botón para que comience el lavado Una vez que el ciclo ha comenzado el piloto se mantiene fijo Para poner en paus...

Page 41: ...lo seleccionado y una vez comenzado el programa la fase de lavado y eventualmente de secado en curso Lavado Aclarado Centrifugado Descarga Descarga En la sección C se encuentran de arriba hacia abajo los íconos correspondientes a la temperatura al Secado y al centrifugado El símbolo iluminado indica que en la pantalla se visualiza el valor seleccionado de temperatura El símbolo se ilumina durante ...

Page 42: ...empo de 30 a 180 minutos Si excepcionalmente la carga de ropa para lavar y secar es superior al máximo previsto ver la Tabla de programas realice el lavado y una vez finalizado el programa divida la carga y coloque una parte en el cesto A partir de ese momento siga las instrucciones para efectuar Sólo el secado Repita las mismas operaciones para la carga restante Al finalizar el secado continúa si...

Page 43: ...var con los programas 11 12 13 Comienzo retrasado Para seleccionar el comienzo retrasado del programa elegido presione el botón correspondiente hasta alcanzar el tiempo de retraso deseado Cuando dicha opción está activada en la pantalla aparece el símbolo Para eliminar el comienzo retrasado presione el botón hasta que aparezca el mensaje OFF Se puede utilizar en todos los programas Descripción del...

Page 44: ...ondiente 7 para lavar todas las prendas de seda Se aconseja el uso de un detergente específico para prendas delicadas Cortinas pliéguelas y colóquelas dentro de una funda o de una bolsa de red Utilice el programa 7 Jeans vuelva del revés las prendas antes del lavado y utilice un detergente líquido Utilice el programa 8 Sport Light programa 9 ha sido estudiado para lavar tejidos usados en prendas d...

Page 45: ...es de secado el grifo de agua esté abierto Eliminaciones Eliminación del material de embalaje respete las normas locales de ese modo los embalajes podrán volver a ser utilizados En base a la Norma europea 2002 96 CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales tienen que ser recogidos selectivament...

Page 46: ...lavasecadora posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento Pero puede suceder que objetos pequeños monedas botones caigan en la precámara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina Para acceder a la precámara 1 quite el panel que cubre la parte delantera de la lavasecadora con la ayuda de un de...

Page 47: ...o se resuelve cierre el grifo de agua apague la lavasecadora y llame a la Asistencia Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje por ello la lavasecadora carga y descarga agua de modo continuo Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje El ...

Page 48: ...o la puerta La siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVER...

Reviews: