background image

35

DE

 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte

sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen

können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines

Verkaufs, eines Umzugs oder einer Übergabe an

einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet,

damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat,

darin nachschlagen zu können.

 Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam

durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich

der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.

Aufstellung

 Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder.

Es ist entsprechend den Vorschriften bezüglich der

getrennten Müllsammlung zu entsorgen (

siehe

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise

).

 Die Installation ist gemäß den vorliegenden

Anweisungen und von Fachpersonal durchzuführen.

Jede unsachgemäße Installation kann Menschen und

Tiere gefährden oder Sachschaden verursachen.

Einbau

Um eine einwandfreie Betriebsweise des Gerätes zu

gewährleisten, muss der Umbauschrank folgende

Eigenschaften aufweisen:

• Die an den Backofen angrenzenden Schrankwände

müssen aus hitzebeständigem Material gefertigt sein.

• Bei Möbeln aus Furnierholz muss der verwendete

Leim einer Temperatur von 100°C standhalten.

• Für den Einbau des Backofens in einen

Unterschrank

 (

siehe Abbildung

) oder in einen

Hochschrank

, muss das entsprechende Möbel

über folgende Abmessungen verfügen:

 Nach dem Einbau des Gerätes muss eine Berührung

mit den Elektroteilen ausgeschlossen sein. Die auf

dem Typenschild enthaltenen Verbrauchsangaben

wurden bei dieser Art der Installation ermittelt.

Belüftung

Um eine einwandfreie Belüftung zu gewährleisten,

muss die Rückwand des Schrankumbaus

abgenommen werden. Der Backofen sollte möglichst

so installiert werden, dass er auf zwei Holzleisten oder

aber auf einer durchgehenden Fläche aufliegt, die

über einen Ausschnitt von mindestens 45 x 560 mm

verfügt (

siehe Abbildungen

).

Zentrierung und Befestigung

Bringen Sie die 4 seitlich am Backofen befindlichen

Klampen mit den 4 Löchern des Rahmens in

Übereinstimmung. Achten Sie dabei darauf, dass bei

einer Stärke der Umbauschrankwand von:

20 mm: der bewegliche Teil

der Klampe abgenommen wird

(

siehe Abbildung

);

18 mm: die erste, werkseitig

bereits angebrachte Rille

genutzt wird (

siehe Abbildung

);

16 mm: die zweite Rille genutzt

wird (

siehe Abbildung

).

Befestigung des Gerätes am Möbel: Öffnen Sie die

Backofentür und schrauben Sie die 4 Holzschrauben in

die 4 im Backofenrahmen vorgesehenen Löcher ein.

 Alle zum Schutz dienenden Teile müssen so

befestigt werden, dass ein Entfernen derselben ohne

Zuhilfenahme eines Werkzeugs nicht möglich ist.

595

558

 min

45

 min

575-585

 min

560

 

+4 -0

480

 

+4 -0

555

580

500

39

15

595

23

572

543

545

560 mm.

45 mm.

Installation

Summary of Contents for HI 50.B

Page 1: ...Cooking modes Practical cooking advice Cooking advice table Hob 9 Type of hob Switching on the glass ceramic hob Practical advice on using the glass ceramic hob Precautions and tips 10 General safety...

Page 2: ...following dimensions The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed The consumption indications on the data plate have been calculated for this type of insta...

Page 3: ...Use the screwdriver as a lever by pushing it down to open the cover see diagram 2 Install the power supply cable by loosening the cable clamp screw and the wire contact screws L N Connect the wires to...

Page 4: ...w The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the...

Page 5: ...AN GUIDES for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Description of the appliance Overall view Control panel SELECTOR knob HOTPLATES indicator light THERMOSTAT knob T...

Page 6: ...ng is finished the THERMOSTAT indicator light will stay on place the food in the oven 4 You may do the following during cooking change the cooking mode by turning the SELECTOR knob change the temperat...

Page 7: ...oven door closed GRATIN mode The top heating element as well as the fan will come on This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation of the heating el...

Page 8: ...Sponge cake on 2 racks Savoury pies 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 and 4 3 2 2 and 4 2 2 2 and 4 2 and 4 2 2 and 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15...

Page 9: ...ing above average 6 For browning and reaching a boil in a short time Practical advice on using the glass ceramic hob The glue that is applied on the gaskets leaves some traces of grease on the glass B...

Page 10: ...rther malfunctioning of the appliance Contact a Service Centre see Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door The glass ceramic hob is resistant to mechanical shocks but it may crack o...

Page 11: ...use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack To clean more thoroughly you can remove the oven door 1 Open the oven door fully see...

Page 12: ...de table Mise sous tension de la table vitroc ramique Conseils d utilisation de la table vitroc ramique Pr cautions et conseils 21 S curit g n rale Mise au rebut Economies et respect de l environneme...

Page 13: ...castrement du four tant sous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes Apr s encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilit de contact avec les parties lectrifi...

Page 14: ...s pression l aide d un tournevis sur les languettes lat rales du couvercle tirez et ouvrez le couvercle voir figure 2 Montage du c ble d alimentation d vissez la vis du serre c ble ainsi que les trois...

Page 15: ...tique voir ci dessous la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacez la prise ou la fiche n utilisez ni rallonges ni prises multiples PLAQUETTE SIGNALETIQUE...

Page 16: ...LE Support LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 Description de l appareil Vue d ensemble Tableau de bord Bouton PROGRAMMES Voyant PLAQUES Bouton THERMOSTA...

Page 17: ...e cuisson vous pouvez tout moment modifier le programme de cuisson l aide du bouton PROGRAMMES modifier la temp rature l aide du bouton THERMOSTAT interrompre la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMM...

Page 18: ...ilisation dans le paragraphe Conseils utiles pour la cuisson Cuisson porte du four ferm e Programme GRATIN Mise en marche de la r sistance de vo te ainsi que de la turbine L irradiation thermique unid...

Page 19: ...veau G noise sur 2 niveaux Tartes sal es 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 et 4 3 2 2 et 4 2 2 2 et 4 2 et 4 2 2 et 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15...

Page 20: ...ssez jamais un foyer allum sans casserole car dans ce cas le niveau maximum de chaleur est atteint tr s rapidement et les l ments chauffants risquent de s endommager Type de table Le four est associ u...

Page 21: ...ismes internes pour tenter de r parer l appareil Contactez le service d Assistance voir Assistance Ne posez pas d objets lourds sur la porte du four ouverte Le plan vitroc ramique r siste aux chocs m...

Page 22: ...aiguis s qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Pour nettoyer plus fond vous pouvez d poser la porte du four 1 ouvrez compl tement la porte voir figure 2 soulevez et faites pivoter le...

Page 23: ...askeramiek Praktische tips voor het gebruik van de glaskeramische kookplaat Voorzorgsmaatregelen en advies 32 Algemene veiligheidsmaatregelen Afvalverwijdering Energiebesparing en milieubesef Onderhou...

Page 24: ...nde afmetingen te hebben Nadat het apparaat is ingebouwd mag er geen contact meer mogelijk zijn met de elektrische onderdelen Het energieverbruik dat staat aangegeven op het typeplaatje is gebaseerd o...

Page 25: ...an het klemmenbord op met een schroevendraaier trek het deksel van het klemmenbord open zie afb 2 De voedingskabel in werking stellen maak de schroef van de kabelklem en de schroeven van de contacten...

Page 26: ...aan aangegeven op het typeplaatje zie onder het stopcontact en de stekker overeenkomen Als dat niet zo is dient u ofwel de stekker ofwel het stopcontact te vervangen gebruik geen verlengsnoeren of dub...

Page 27: ...GLIJDERS om roosters in te schuiven positie 5 positie 4 positie 3 positie 2 positie 1 Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Bedieningspaneel Knop PROGRAMMA S Controlelampje KOOKPLATEN THERM...

Page 28: ...bezig de ingestelde temperatuur te bereiken 4 Tijdens het koken kunt u nog altijd het kookprogramma veranderen met behulp van de knop PROGRAMMA S de temperatuur veranderen met behulp van de knop THERM...

Page 29: ...abel Praktische raadgevingen voor het koken Kook met de ovendeur dicht Programma s Programma GRATINEREN Het bovenste verwarmingselement gaat aan en de ventilator gaat draaien Hiermee wordt de rechtstr...

Page 30: ...Cake op 2 roosters Quiche 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 en 4 3 2 2 en 4 2 2 2 en 4 2 en 4 2 2 en 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45...

Page 31: ...l aan de kook brengen Praktische tips voor het gebruik van de glaskeramische kookplaat De lijm die gebruikt is voor de afdichtingen laat wat vetvlekjes achter op het glas Voordat u de kookplaat gebrui...

Page 32: ...e Dienst zie Service Plaats geen zware voorwerpen op de open ovendeur De glaskeramische kookplaat is bestand tegen mechanische stoten Hij kan echter worden beschadigd of barsten als hij wordt geraakt...

Page 33: ...g overgaat Schoonmaken van de oven De buitenkant dus zowel het email en het roestvrij staal als de rubberen afdichtingen kunnen met een spons en een sopje worden afgenomen Als de vlekken moeilijk te v...

Page 34: ...ochfeld 42 Kochfeldart Einschalten des Glaskeramik Kochfeldes Praktische Hinweise zum Gebrauch des Glaskeramik Kochfeldes Vorsichtsma regeln und Hinweise 43 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sp...

Page 35: ...ng oder in einen Hochschrank muss das entsprechende M bel ber folgende Abmessungen verf gen Nach dem Einbau des Ger tes muss eine Ber hrung mit den Elektroteilen ausgeschlossen sein Die auf dem Typens...

Page 36: ...gen des Klemmengeh usedeckels anheben Ziehen Sie den Deckel ab siehe Abbildung 2 Installation des Netzkabels Schrauben Sie die Schraube der Kabelklemme sowie die Schrauben der Kontakte L N heraus Befe...

Page 37: ...iegt siehe unten die Netzsteckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist Sollte dies nicht der Fall sein wechseln Sie bitte die Netzsteckdose oder den Netzstecker aus verwenden Sie keine Verl ngerungen u...

Page 38: ...HRUNGEN f r die Einsch be Einschubh he 5 Einschubh he 4 Einschubh he 3 Einschubh he 2 Einschubh he 1 Beschreibung des Ger tes Ger teansicht Bedienfeld Drehknopf PROGRAMME Kontrollleuchte KOCHZONEN Dr...

Page 39: ...ie zu garenden Speisen in den Backofen 4 W hrend des Garvorgangs sind folgende Einstellungen jederzeit m glich nderung des Garprogramms durch Bet tigen des Drehknopfes PROGRAMME nderung der Temperatur...

Page 40: ...Sie bei geschlossener Backofent r Programm berbacken Br unen Das obere Heizelement schaltet sich ein und das Gebl se wird in Betrieb gesetzt Zus tzlich zu der einseitigen Strahlungshitze zirkuliert H...

Page 41: ...benen Quiche 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 und 4 3 2 2 und 4 2 2 2 und 4 2 und 4 2 2 und 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30...

Page 42: ...ik Kochfeldes Der auf die Dichtungen aufgetragene Leim k nnte Fettspuren auf dem Glas hinterlassen Wir empfehlen Ihnen diese vor Einsatz des Ger tes mit einem herk mmlichen Reinigungsmittel eine nicht...

Page 43: ...lbst zu reparieren Kontaktieren Sie den Kundendienst siehe Kundendienst Stellen Sie bitte keine schweren Gegenst nde auf der ge ffneten Backofent r ab Das Glaskeramikkochfeld ist sto fest dennoch kann...

Page 44: ...er tes sowie die Gummidichtungen k nnen mit einem mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel getr nkten Schwamm gereinigt werden Sollten die Flecken nur schwer zu entfernen sein verwend...

Page 45: ...4 46 48 49 50 51 52 53 54 55 HI 50 B HI 50 B IX HI 500 B HI 500 B IX HIN 550 HIN 550 IX HIN 5S HIN 5S IX Nederlands 23 English 1 Deutsch 34 45 Fran ais 12 FR 4 NL Espanol 56 5...

Page 46: ...4 100 C 45 x 560 mm 4 4 20 mm 18 mm 16 mm 4 4 595 558 min 4 5 m i n 575 585 min 560 4 0 480 4 0 555 580 500 39 15 595 23 572 5 4 3 5 4 5 560 mm 45 mm...

Page 47: ...4 N L 1 3 2 4 5 N L2 L1 1 3 2 4 5 N L3 L1 L2 1 3 2 4 5 N L2 L3 L1 P 1 2 L N N L 400 V 400V 3N H05RR F 5x2 5 CEI UNEL 35363 P 230V 1N H07RN F 3x4 CEI UNEL 35364 400V 2N H05RR F 4x2 5 CEI UNEL 35363 3 4...

Page 48: ...4 3 mm 50 C cm 43 5 cm 32 cm 40 56 230V 400V 3N 50 60Hz 8450W ENERGY LABEL 2002 40 CE EN 50304 73 23 CEE 19 02 73 89 336 CEE 03 05 89 93 68 CEE 22 07 93 2002 96 EK...

Page 49: ...4 5 4 3 2 1...

Page 50: ...4 1 2 3 4 0...

Page 51: ...4 60 C MAX GRILL MAX GRATIN 200 C GRILL entrecote GRATIN 1 5 GRILL GRATIN 1 2 4 2 GRILL 3 4...

Page 52: ...4 2 2 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 3 4 15 220 Grill Hamburger 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4...

Page 53: ...onik tace a Sbhst Y simo cortarik n yarik n 2 Pat tej ston atm min strej fas lia reb qia 3 Sun cish yhs matoj meg lwn trof mwn min strej 4 Y simo m trio 5 Y simo dunat 6 Rodokokk nisma h ep teuxh bras...

Page 54: ...4 l 2002 96 EK GRILL 10...

Page 55: ...4 1 2 3 F 1 2 25 W E 14 3 Mod S N F F...

Page 56: ...encimera Encendido de la encimera de vidriocer mica Consejos pr cticos para el uso de la encimera de vidriocer mica Precauciones y consejos 65 Seguridad general Eliminaci n Ahorrar y respetar el medio...

Page 57: ...en columna el mueble debe tener las siguientes dimensiones Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes el ctricas El consumo declarado en la placa de caracter sticas ha...

Page 58: ...tapa tire y bralo ver la figura 2 Instale el cable de alimentaci n el ctrica desenrosque el tornillo de la mordaza de terminal de cable y los tornillos de los contactos L N y luego fije los cables deb...

Page 59: ...a placa de caracter sticas ver m s abajo la toma sea compatible con el enchufe del aparato Si no es as sustituya la toma o el enchufe no utilice prolongaciones ni conexiones m ltiples Una vez instalad...

Page 60: ...ante GRASERA GU AS de deslizamiento de las bandejas posici n 5 posici n 4 posici n 3 posici n 2 posici n 1 Descripci n del aparato Vista de conjunto Panel de control Mando PROGRAMAS Piloto PLACAS Mand...

Page 61: ...roduzca los alimentos que debe cocinar 4 Durante la cocci n es posible modificar el programa de cocci n con la perilla PROGRAMAS modificar la temperatura con el mando TERMOSTATO interrumpir la cocci n...

Page 62: ...de su uso Realice las cocciones con la puerta del horno cerrada Programa GRATIN Se enciende el elemento calentador superior y se pone en funcionamiento el ventilador A la irradiaci n t rmica unidirec...

Page 63: ...s Bizcocho en 1 nivel Bizcocho en 2 niveles Tortas saladas 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 y 4 3 2 2 y 4 2 2 2 y 4 2 y 4 2 2 y 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 17...

Page 64: ...ervor en poco tiempo Consejos pr cticos para el uso de la encimera de vidriocer mica La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas de grasa en el vidrio Antes de utilizar el aparato se recomie...

Page 65: ...horno abierta La encimera de vidriocer mica es resistente a los choques mec nicos no obstante se puede rajar o eventualmente quebrantarse si es golpeada con un objeto con punta como por ejemplo un ut...

Page 66: ...que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio Para realizar una limpieza m s profunda es posible extraer la puerta del horno 1 para ello abra completamente la puerta ver la figura 2 alce y gire...

Page 67: ...67 ES...

Page 68: ...68 ES 06 2006 195051761 02 XEROX BUSINESS SERVICES...

Reviews: